Войдите в аккаунт Google. И обновите страницу
1
Соборное послание первое святого апостола Иоанна Богослова the first general Epistle of the holy apostle john the theologian Вторая книга Ездры (2Езд) Ковшов Молитвы перед началом чтения Псалтири. Псалмы. Стихи. Тропари и молитвы по кафизмах. Молитвы по совершении нескольких кафизм или всей Псалтири. Устав о пении Псалтири в течение года. Книга Иова (Иов) Синодальный перевод. Книга пророка Даниила (Дан) Книга Пророка Аввакума Толкование Библии Лопухина Псалтирь (Пс) притчи соломона • www.церковно-славянская-библия.рф притчи царя соломона

Пророк Иоиль


Книга пророка Иоиля — шестнадцатая часть Танаха, часть Библии, написанная пророком Иоилем. Книга в синодальном переводе, а также Вульгате и Септуагинте состоит из трех глав в иудейском каноне из четырех, третья глава канонических переводов соответствует второй и третьей главам мазоретского текста.
Глава 1. 1 Слово господне, иже бысть ко иоилю сыну вафуилеву. 2 Слышите сия, старцы, и внушите, вси живущии на земли: аще быша сицевая во днех ваших или во днех отецъ вашихъ? 3 о сих чадом своим поведите, а чада ваша чадомъ своим, а чада их роду другому: 4 останок гусениц поядоша прузи, и останок пруговъ поядоша мшицы, и останок мшиц поядоша сиплеве. 5 утрезвитеся, пиянии, от вина своего и плачитеся: рыдайте, вси пиющии вино до пиянства, яко отяся от уст ваших веселие и радость. 6 Понеже язык взыде на землю мою крепок и безчислен: зубы его (якоже) зубы львовы, и членовныя его якоже львичища: 7 положи виноград мой в погубление и смоквы моя в сломление: взыскуя обыска и и сверже, обели лозие его. 8 Восплачися ко мне паче невесты препоясаныя во вретище по мужи своем девственнем. 9 Извержеся жертва и возлияние из дому господня: плачитеся, жерцы, служащии жертвеннику господню, 10 яко опустеша поля. плачися, земле, яко пострада пшеница, и изсше вино, умалися елей, 11 посрамишася земледелателе. плачитеся, села, по пшенице и по ячмени, яко погибе обымание от нивы, 12 виноград изсше, и смоквы умалишася: шипки, и финикс, и яблонь, и вся древа польская изсхоша, яко посрамиша радость сынове человечи. 13 Препояшитеся и бийтеся, жерцы, плачитеся, служащии жертвеннику: внидите, поспите во вретищих, служащии богу, яко отяся от дому бога вашего жертва и возлияние: 14 освятите пост, проповедите цельбу, соберите старейшины вся живущия на земли в дом бога вашего и воззовите ко господу усердно: 15 увы мне, увы мне, увы мне в день! яко близ есть день господень, и яко беда от беды приидет: 16 яко пред очима вашима пищи взяшася и от дому бога вашего веселие и радость. 17 Вскочиша юницы у яслей своих, погибоша сокровища, раскопашася точила, яко посше пшеница. 18 Что положим себе? восплакашася стада волов, яко не бе пажити им, и паствы овчия погибоша. 19 К тебе, господи, возопию, яко огнь потреби красная пустыни, и пламень пожже вся древа польская, 20 и скоти польстии воззреша к тебе, яко посхоша источницы воднии, и огнь пояде красная пустыни.Глава 2. 1 Вострубите трубою в сионе, проповедите в горе моей святей, и да смятутся вси живущии на земли, яко предстоит день господень, яко близ, 2 день тмы и бури, день облака и мглы: якоже утро разлиются по горам людие мнози и крепцы, подобни имъ не быша от века, и по них не приложится до лет въ род и род: 3 яже пред ним огнь потребляяй, и яже за нимъ возгараяся пламень: якоже рай сладости земля пред лицемъ его, и яже созади его поле пагубы, и спасающагося не будет им: 4 якоже вид конский вид их, и якоже конницы, тако проженут: 5 якоже глас колесниц на верхи гор востекут, и яко глас пламене огненна попаляюща тростие, и яко людие мнози и крепцы воополчающиися на брань. 6 от лица их сокрушатся людие: всякое лице аки опаление горнца. 7 якоже борцы потекут, и якоже мужие храбри взыдутъ на ограды: и кийждо в путь свой пойдет, и не совратятъ путий своих, 8 и кийждо от брата своего не отступит: отягощени оружии своими пойдут и в стрелах своих падут, но не скончаются. 9 Града имутся, и на забрала востекут, и на храмины взлезут, и оконцами внидут, якоже татие. 10 Пред лицем его смятется земля и потрясется небо: солнце и луна померкнут, и звезды угасят светъ свой. 11 И господь даст глас свой пред лицем силы своея, яко мног есть зело полк его, яко крепка дела словес его: зане велик день господень, великъ и светел зело, и кто будет доволен ему? 12 И ныне глаголет господь бог ваш: обратитеся ко мне всемъ сердцем вашим в посте и в плачи и в рыдании, 13 и расторгните сердца ваша, а не ризы ваша, и обратитеся ко господу богу вашему, яко милостив и щедр есть, долготерпеливъ и многомилостив и раскаявайся о злобах. 14 Кто весть, обратится ли, и раскается, и оставитъ за собою благословение и жертву и возлияние господу богу вашему? 15 Вострубите трубою в сионе, освятите пост, проповедите цельбу, 16 соберите люди, освятите церковь, изберите старейшины, совокупите младенцы ссущия сосцы: да изыдет жених от ложа своего, и невеста от чертога своего. 17 Между степеньми жертвенника восплачутся жерцы служащии господу и рекут: пощади, господи, люди твоя и не даждь достояния твоего на укоризну, да не обладают ими языцы, да не рекут во языцех: где есть бог ихъ? 18 И возревнова господь о земли своей и пощаде люди своя. 19 И отвеща господь людем своим и рече: се, азъ вам послю пшеницу и вино и масло древяное, и насытитеся их, и не дам вас ксему на поругание во языцех: 20 и сущаго от севера отжену от вас и отрину его на землю безводную, и погублю лице его в мори первемъ и задняя его в мори последнем, и взыдет гнилость его, и взыдет смрад его, яко возвеличи дела своя. 21 Дерзай, земле, радуйся и веселися, яко возвеличи господь, еже сотворити. 22 Дерзайте, скоти польстии, яко прозябнуша поля пустыни, яко древо принесе плод свой, виноград и смокви даша силу свою. 23 И чада сионя, радуйтеся и веселитеся о господе бозе вашем, яко даде вам пищу в правду и одождитъ вам дождь ранний и поздный, якоже и прежде: 24 и наполнятся гумна ваша пшеницы, и преизлиются точила вином и елеем. 25 И воздам вам вместо лет, в няже поядоша прузи и мшица, и сиплеве и гусеницы, сила моя великая, юже послах на вы: 26 и снесте ядуще и насытитеся, и похвалите имя господа бога вашего, яже сотвори с вами чудеса: и не посрамятся людие мои во век. 27 И уведите, яко посреде израиля аз есмь, и аз господь бог ваш, и несть иного разве мене: и не посрамятся ктому людие мои во век. 28 И будет по сих, и излию от духа моего на всяку плоть, и прорекут сынове ваши и дщери ваша, и старцы ваши сония узрят, и юноты ваши видения увидят: 29 ибо на рабы моя и на рабыни моя во дни оны излию от духа моего: 30 и дам чудеса на небеси и на земли, кровь и огнь и курение дыма: 31 солнце обратится во тму, и луна в кровь, прежде неже приити дню господню великому и просвещенному: 32 и будет, всяк иже призовет имя господне, спасется: яко в горе сионе и во иерусалиме будет спасаемый, якоже рече господь, и благовествуемии, ихже господь призва.Глава 3. 1 яко се, аз во дни тыя и во время оно, егда возвращу пленники иудины и иерусалимли, 2 и соберу вся языки, и сведу я на юдоль иосафатову, и разсуждуся с ними ту о людех моих и о наследии моем израили, иже разсеяшася во языцех, и землю мою разделиша. 3 И на люди моя вергоша жребия, и даша отрочища блудницам, и отроковицы продаяху на вине и пияху. 4 И что вы мне, тире и сидоне и вся галилеа иноплеменниковъ? еда воздаяние вы воздаете мне? или памятозлобствуете вы на мя? остро и быстро воздам воздаяние ваше на главы ваша, 5 понеже сребро мое и злато мое взясте, и избранная моя и добрая внесосте в требища ваша, 6 и сыны иудины и сыны иерусалимли продасте сыном еллинским, яко да ижденете я от предел их. 7 И се, аз возставлю я от места, в неже продасте я тамо, и воздам воздаяние ваше на главы ваша: 8 и отдам сыны ваша и дщери ваша в руце сыновъ иудиных, и продадят я в плен во страну далече сущу, яко господь глагола. 9 Проповедите сия во языцех, освятите рать, возставите сечцы, приведите и восходите, вси мужие воинстии, 10 разсецыте рала ваша на мечи и серпы ваша на копия: немощный да глаголет, яко могу аз: 11 совокупляйтеся и входите, вси языцы окрест, и соберитеся ту: кроткий да будет храбр. 12 Да востанут и взыдут вси языцы на юдоль иосафатову, яко тамо сяду разсудити вся языки яже окрест. 13 Испустите серпы, яко предстоит обымание винограда: внидите, топчите, яко исполнь точило, изливаются подточилия, яко умножишася злобы их. 14 Гласи прогласишася на поли судебнем, яко близъ день господень на юдоли судебней. 15 Солнце и луна померкнут, и звезды скрыют светъ свой. 16 господь же от сиона воззовет и от иерусалима даст гласъ свой, и потрясется небо и земля: господь же пощадит люди своя и укрепит (господь) сыны израилевы. 17 И увесте, яко аз господь бог ваш, вселяяся в сионе в горе моей святей: и будет иерусалим свят, и иноплеменницы не пройдут сквозе его ктому. 18 И будет в той день, искаплют горы сладость, и холми источат млеко, и вси источницы иудины источатъ воды, и источник от дому господня изыдет и напоитъ водотечь сития. 19 Египет в погибель будет, и идумеа в поле погибели будет за озлобление сынов иудиных, понеже пролияша кровь праведную на земли своей: 20 иудеа же во веки населится, и иерусалим в роды родов. 21 И взыщу крови их и не обезвиню: и господь вселится в сионе

Книга пророка Иоиля на ЦСЯ.

[...] Читать текст гражданским шрифтом >>>

(Иоиль)



пророк Иоиль в библии

Иоиль пророк библия докс


Mon, 30 Apr 2018 22:27:41 +0300
  • Можно ли завтракать перед Вечерей Господней?
  • Доброго времени суток, Анна.

    Вероятнее всего, что можно завтракать перед Вечерей Господней. Вернее нет причин, для того чтобы не завтракать.

    Интересно, что первая Вечеря Господня, на которой Иисус Христос преломил хлеб и налил вино ученикам была вечером, от этого и название: «Вечеря Господня» неужели Иисус с учениками весь день ничего не ели, чтобы потом уже на ночь поесть. Это нелогично.

    Это был прием пищи, во время которого Иисус оставил нам пример самоотречения, смирения и любви. Сегодня, в Церкви, «Вечеря Господня» является образом и напоминанием той Вечери, много лет назад. Мы вспоминаем смерть Христа и его подвиг ради нас. И то, что мы вкушаем маленький кусочек пресного хлеба и пьём глоток виноградного сока – не является обедом. Это богослужение с особым значением, перед которым можно и позавтракать. Возможно, если вы хотите постится в этот день и настроить ваш разум на духовное восприятие, пожалуйста воздержитесь от пищи. Но и если вы позавтракаете, это не станет преступлением.

    Мудрости вам и Божьих благословений!

    Шевчук Владимир

    ...

    Шевчук Владимир http://www.bible.com.ua/answers/r/14/331372


    http://www.bible.com.ua/answers/r/14/331372
    Sun, 25 Feb 2018 17:28:16 +0300
  • 2Тим.1:12 Ибо я знаю, в Кого уверовал..., а во 1Кор.15:34 говорит: ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога. Что значит ЗНАТЬ БОГА? И как этого можно достичь согласно Писанию?
  • Это очень интересный вопрос, спасибо. Я думаю, что мы вместе с вами попытаемся на основании Священного Писания выяснить, что значит знать Бога на самом деле?

    Интересно то, что проблема знания Бога начинается не только с писем Павла, но сам Христос в Ин. 17:3 молился своему Отцу о том, чтобы Бог даровал истинные познание о Себе и это не была просто молитва, это была проблема, взгляните, что говорит Христос: «Иисус отвечал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего». Спаситель мира, когда уже появился на земле трепетно ожидал того, что Его узнают и примут, ведь о Нем так много говорилось предвещающими пророками, но к сожалению Его ожидания, не осуществились. Но все же что значит знать Бога?

    Слово «знать», которое употребляет Павел в 1 Кор. 1:34, Иисус в Ин. 17:3 с греч. переводится, как «гиноско» и оно имеет семь значений - знать, познавать, замечать, осознавать, понимать, уразумевать, признавать. И с этого возникает логический вопрос, какой из этих значений подразумевал Иисус? Но перед тем, как мы перейдем к этому исследованию, стоит сказать, что мы с вами будем разбирать этот вопрос систематически, тоесть исследуя в контексте всего священного Писания.

    Поэтому давайте сперва прочитаем Иер. 9:23-24 «Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим. Но хвалящийся хвались тем, что разумеет и знает Меня, что Я - Господь, творящий милость, суд и правду на земле; ибо только это благоугодно Мне, говорит Господь». Из этого вытекает:

    1.Знать Бога – это знать Его на опыте

    Следующий момент. Услышьте, что говорит Иисус: «Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке» Ин. 2:24-25. Наша жизнь перед Богом, как открытая книга и Он знает о нас то, что скрыто от других. Поэтому

    2.Знать Бога – это принять тот факт, что Бог о нас знает все

    Идя далее давайте обратимся еще в одно место Священного Писания, вот что о познании Бога сказал Иоан: «Кто говорит: "я познал Его", но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины; Всякий, пребывающий в Нем, не согрешает; всякий согрешающий не видел Его и не познал Его». Сильные слова не правда ли? Бог ненавидит грех. Бог есть свет. Бог есть свят. Там, где Бог там нет греха. Поэтому:

    3.Познание Бога не дает права грешить

    И заканчивая наше исследования в вопросе, что такое знать Бога, Иоанн продолжил: «Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, и всякий любящий рожден от Бога и знает Бога». Когда человек принимает Бога происходит великолепное изменение из злого, аморального, жестокого человека рождается любящий, желающий добра и сочувствия человек. Поэтому

    4.Познание Бога не оставляет человека прежним

    ...

    Алексей Мурга http://www.bible.com.ua/answers/r/30/331165


    http://www.bible.com.ua/answers/r/30/331165
    Sun, 01 Apr 2018 17:56:35 +0300
  • Скажите пожалуйста можно ли читать утреннее и вечернее правило лёжа в постели и про себя?
  • Дмитрий спрашивает: "Здраствуйте. Скажите пожалуйста можно ли читать утреннее и вечернее правило лёжа в постели и про себя? Просто я живу в общежитии и со мной в комнате проживают ещё 3 человека,поэтому у меня нет возможности преклонить колени Богу и помолиться."


    Приветствую вас, Дмитрий!

    Когда Вы в руках держите Библию, то должны понимать, что это - обращение Бога к человеку. Её уникальность в том, что оно живо и действенно, способно изменять образ жизни человека, так как Автором есть Бог.

    Я понимаю, что когда спрашиваете о вечернем и утреннем правилом, то имеете ввиду именно Слово Божье. Моё отношение к Слову Божьему фактически есть показателем отношение к Самому Богу. Когда я понимаю, что Бог — святой, Он мой Творец, Искупитель, то соответственно буду послушным, добрым и богобоязненным. Впоследствии, это формирует во мне христоподобный образ жизни, который будет иметь влияние на людей вокруг. Мои соседи в комнате будут меня спрашивать: почему я не такой как все? На что я смогу ответить: потому что у меня есть отношения с живым Богом. А если они (соседи) имеют большее влияния на меня, чем я на них, то лучше поменять место жительства. Иметь возможности и не иметь желания и наоборот — разные вещи. А знают ли вообще ваши соседи по комнате, что Вы христианин?

    Читать можно сидя, стоя, лёжа, все зависит от возможностей, состояния здоровья и желания, главное — чтобы Божье Слово изменяло мой образ жизни.

    Эдуард Ерёменко

    ...

    Эдуард Ерёменко http://www.bible.com.ua/answers/r/8/331237


    http://www.bible.com.ua/answers/r/8/331237
    Mon, 26 Feb 2018 20:53:55 +0300
  • Почему Бог допускает издевательства над маленькими детьми? Как потом матери жить после такого потрясения?
  • Здравствуйте Елена! Вопрос очень глубокий и для того чтобы на него ответить, мы прежде всего попытаемся ответить на вопрос, а почему вообще в жизни людей случаются беды? Основа наших рассуждений будет Священное Писание. Итак, я бы хотел выделить несколько главных причин:

    1. Герой Священного Писания Иов был самым богатым, самым уважаемым и самым благословенным человеком в тот период времени в котором он жил. Духовную жизнь Иова можно назвать безупречной, более того само Священное Писание называет его праведником. Иов был с Богом, и Бог был с ним. Но однажды Сатана заявил, что Иов служит Богу только ради материальных ценностей и желал испытать Иова, забрав у него детей, скот и даже собственное здоровье. Иов пережил жесточайшие страдания и боли. Словами этого не передать. Более детально жизнь Иова можно прочитать и исследовать самостоятельно, но нам важно понять, что сатана и сегодня претендует, и вмешивается в жизни людей, принося им боль и страдание.

    2. Первые страницы Священного Писания описывают совершенство и идиллию земного мироздания. Все было названым весьма хорошим. Продолжая читать и переворачивать страницы Святой книги перед нами предстает полный упадок и разрушения прежнего совершенства. Сатана привнес грех и начал полностью корректировать этот мир. Стихийные бедствия (Мф. 24, Мк. 13), убийства (Быт. 4), обман (Быт. 28) – все это последствия греха. Поэтому до сего момента грех еще действует и своим ядом забирает многие человеческие души. Грех еще не истреблен.

    3. И последняя причина – это когда Бог допускает. Интересно то, что мы люди являемся очень ограниченными в знании Вселенной. Нам не дано знать будущее. Более того человеческий разум до конца не может осмыслить не одну вещь. Но Бог знает все. Он всезнающий. Следовательно, давайте предположим, возьмем к примеру, даже маленького ребенка, может ли такое быть, что Бог допустил смерть в столь малом возрасте, потому что знал наперед, что этот будущий мужчина или женщина могут либо сделать что-то, что принесет невероятные, возможно даже пагубные последствия, либо просто на просто их жизнь станет полным разочарованиям и Бог допустил смерть в столь малом возрасте? Я думаю может.

    Следовательно, делая вывод стоит сказать, что Сатана вмешивается, грех еще не истреблен и вследствие этого грех, который выражается через издевательства, насилие, убийства, продолжает свои действия, даже когда это касается маленьких детей. Кроме этого мы не должны исключать Бога, ведь все делается по воле Его. Наверное, точно мы никогда не сможем ответить на вопрос почему, потому что это для нас в этом мире сокрыто, но помните, когда ученики спросили Христа: кто согрешил он или его родители, что он слеп? Иисус ответил, что никто не согрешил, но это для того чтобы явилась воля Божья. Сам Христос на вопросы, которые касались врожденных недостатков, инвалидностей и прочего отвечал не почему, а зачем.

    ...

    Алексей Мурга http://www.bible.com.ua/answers/r/8/331148


    http://www.bible.com.ua/answers/r/8/331148
    Sat, 28 Apr 2018 07:51:25 +0300
  • Может ли Бог открывать человеку особые знания, которых нет у других людей?
  • Добрый день, Руслан!

    Ответ на ваш вопрос мы находим на страницах Библии. Если мы обратим внимание на жизнь героев из Библии, то я с уверенностью могу сказать, что для Бога нет ничего не возможного, Он может наделить человека особым знанием, если есть в том потребность. Например жизнь Даниила четко показывает, что Бог открыл ему то, чего не могли знать другие весьма образованные люди:

    Дан 2:27-28: "Даниил отвечал царю и сказал: тайны, о которой царь спрашивает, не могут открыть царю ни мудрецы, ни обаятели, ни тайноведцы, ни гадатели. Но есть на небесах Бог, открывающий тайны; и Он открыл царю Навуходоносору, что будет в последние дни’’.

    Всемогущий Бог открывает своим верным детям тайны о которых никто больше знать не может. Но возникает ещё один вопрос - Говорит ли Бог сегодня к людям? И снова же уверенный ответ - да! Он обращается к нам и открывается не только через Своё Слово, но и через природу и показывает нам новые грани характера Бога и не только:

    Пс 18:2: "Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь."

    Богу не сложно открывать все новые и новые горизонты знаний и показывает что есть важно, а на что вовсе не стоит время тратить. Через Слово Божье мы можем взять не мало уроков и подчерпнуть много истин, нужно только научиться слышать голос Бог и Он обязательно начнёт открывать вам неизведанное.

    С уважением, Павел Бутурлим.

    ...

    Павел Бутурлим http://www.bible.com.ua/answers/r/2037/331495


    http://www.bible.com.ua/answers/r/2037/331495
    Sun, 29 Apr 2018 07:53:49 +0300
  • Почему Иисус не обличил Иуду в воровстве. Нам в жизни также нужно руководствоваться этим принципом?
  • Добрый день, Владимир!

    В данном случае я вижу, что это было неуместно, Иуда осознавал на что он идёт и какие есть гарантии. Он покончил жизнь самоубийством и слова обличения в его адрес, сомневаюсь что привели бы к изменению решения, а только наоборот ещё больше подтолкнули на суицидальные мысли. Однозначно мы должны пресекать подобные ситуации, чтобы человек вынес для себя урок, ну или как минимум расставить все точки над «и».

    Все что происходит на страницах Библии не всегда нужно переводить на себя, есть и негативные моменты из которых можно извлечь урок и приобретать мудрость от Бога. Я считаю, что Иисус не сделал это потому, что не видел смысла в обличении Иуды и простил его, ведь он зашёл слишком далеко. С нашей стороны мы можем взять рекомендацию из Библии, чтобы не оказаться в плачевном состоянии:

    Иуд 1:22-23: «И к одним будьте милостивы, с рассмотрением, а других страхом спасайте, исторгая из огня, обличайте же со страхом».

    Только нужно это делать крайне деликатно во избежание конфликтов и недопониманий. Отношения с людьми – это самое важное, что может быть в нашей земной жизни, зачастую погорячившись мы можем надломать связь с родными и близкими, поэтому перед тем, как что-то предпринять нужно просить у Бога мудрости, как правильно это сделать с уважением к своему товарищу.

    С уважением, Павел Бутурлим.

    ...

    Павел Бутурлим http://www.bible.com.ua/answers/r/8/331554


    http://www.bible.com.ua/answers/r/8/331554
    Sun, 29 Apr 2018 05:46:07 +0300
  • Можно ли адвентистам быть охотниками. Если нет, то почему?
  • Охота исторически совершалась по двум причинам: добычапропитания и спорт / развлечение. Большинство охотников древности так себедобывали пищу, а вот элита часто охотилась для оттачивания воинских умений иради острых ощущений (хотя войны эти ощущения приносили в избытке, и охотаскорее была подготовкой к неизбежной войне).

    Вот как об охоте как военных учениях пишет флорентийскийполитик 15-16 веков Никколо Макиавелли:

    «Поэтому государь должен дажев мыслях не оставлять военных упражнений и в мирное время предаваться им ещебольше, чем в военное. Заключаются же они, во-первых, в делах, во-вторых -- вразмышлениях. Что касается дел, то государю следует не только следить запорядком и учениями в войске, но и самому почаще выезжать на охоту, чтобызакалить тело и одновременно изучить местность, а именно: где и какие естьвозвышенности, куда выходят долины, насколько простираются равнины, каковы особенностирек и болот. Такое изучение вдвойне полезно. Прежде всего благодаря ему лучшеузнаешь собственную страну и можешь вернее определить способы ее защиты; крометого, зная в подробностях устройство одной местности, легко понимаешьособенности другой, попадая туда впервые, ибо склоны, долины, равнины, болота иреки, предположим, в Тоскане имеют определенное сходство с тем, что мы видим вдругих краях, отчего тот, кто изучил одну местность, быстро осваивается и вовсех прочих. Если государь не выработал в себе этих навыков, то он лишенпервого качества военачальника, ибо именно они позволяют сохранятьпреимущество, определяя местоположение неприятеля, располагаясь лагерем, идя насближение с противником, вступая в бой и осаждая крепости».

    В Библии охотниками (звероловами) были Нимрод (Быт.10:9) и Исав(Быт.25:27). Изначально Бог велел людям возделывать землю. Лишенный Богом прававозделывать землю, Каин строит город-убежище, и его потомки придумывают себедругие занятия: искусство, ремесла (в том числе обработку металлов),пастушество, воинское дело (Быт.4). Нимрод продолжает эту традицию, становясь(профессиональным) охотником.

    Важнейшую роль дичь играет в истории престарелого патриархаИсаака, который решил дать благословение своему первенцу Исаву. Из его детейПисание упоминает двоих сыновей с таким комментарием: «Исаак любил Исава,потому что дичь его была по вкусу его, а Ревекка [жена Исаака] любила Иакова[их младшего сына]» (Быт.25:28).

    От старости Исаак потерял зрение. Он велел Исаву поймать дичь иприготовить его любимое блюдо. Когда Исав ушел на охоту, подслушавшая ихразговор Ревекка велела Иакову взять домашних животных, приготовить любимоекушанье отца и принести блюдо ему, выдав себя за Исава. Исаак смутился, что«Исав» так быстро поймал и приготовил дичь, но благословил сына, дав ему такимобразом статус наследника и двойную долю имущества (Втор.21:17).

    Что израильтяне могли добывать дичь наряду с выращиваниемодомашненных животных, видно из такой цитаты: «Впрочем, когда только пожелаетдуша твоя, можешь заколать и есть, по благословению Господа, Бога твоего, мясо,которое Он дал тебе, во всех жилищах твоих: [ритуально] нечистый и чистый могут есть сие, каксерну и как оленя» (Втор.12:15).

    Лев.11 содержит список диких животных, мясо которых Господь дал впищу человеку. И Втор.12:15 указывает лишь, что мясо диких животных не можетиспользоваться в ритуалах, а вот быть источником пищи может вполне. Сюда жеотносится ловля птиц (Прит.1:17, Еккл.9:12). Есть яйца диких птиц Законразрешает, лишь предписывая отпустить сидящую на яйцах самку, чтобы несократить популяцию съедобных видов птиц (Втор.22:6-7). А вот птицы —голуби и горлицы — были частью жертвоприношений бедняков. Библия неупоминает птицеферм, поэтому возможно, что бедняки ловили сами диких птиц илипокупали их у ловцов за небольшую сумму (Матф.10:29), чтобы подготовиться кучастию в ритуале.

    Иеремия нейтрально упоминает охотников наряду с рыбаками(Иер.16:16). А коль между этими видами ловли особой разницы нет (ведь рыба, какптица и животное — равно Божьи создания), то стоит упомянуть, чтоважнейшие ученики Иисуса, ранее окончившие школу священнического сына ИоаннаКрестителя, были по происхождению рыбаками. И Иисус Свое призвание одному изних (Симону Кифе-Петру) выражает так: «отныне будешь ловить человеков»(Лук.5:10). Когда наступал кризис (Креститель взят под стражу; Иисус умер накресте и похоронен), эти ученики возвращались к своему привычному ремеслу(Иоан.21:3). Когда воскресший Иисус явился ученикам, Он несколько рыбок испекдля них на углях (Иоан.21:9-13) и ел печеную рыбу у них на глазах(Лук.24:42-43). Также Он в течение десятков лет ел мясо во время праздничныхпиров (Лук.7:36, 11:37, 19:2, Иоан.2:2).

    Иисус очень четко выстроил Божьи приоритеты в вопросе убийствчеловеком животных для жертв и пропитания: «Не две ли малые птицы продаются заассарий? И ни одна из них не упадет на землю без [воли] Отца вашего; у вас же иволосы на голове все сочтены; не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц»(Матф.10:29-31).

    Одно из чудес Иисуса состояло в том, что ученики поймали многорыбы днем (Лук.5), когда в Геннисаретском озере рыба видела сеть и не ловилась,а другое — в способности накормить более 5000 человек пятью хлебами идвумя рыбками (Матф.14:17-21).

    Бог предстает в образе охотника-рыболова в книге Иезекииля:

    «Говори и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя,фараон, царь Египетский, большой крокодил, который, лежа среди рек своих,говоришь: «моя река, и я создал ее для себя». Но Я вложу крюк в челюсти твои ик чешуе твоей прилеплю рыб из рек твоих, и вытащу тебя из рек твоих со всеюрыбою рек твоих, прилипшею к чешуе твоей; и брошу тебя в пустыне, тебя и всюрыбу из рек твоих, ты упадешь на открытое поле, не уберут и не подберут тебя;отдам тебя на съедение зверям земным и птицам небесным» (Иез.29:3-5).

    Детально способы охоты на водных чудовищ Господь описывает в Своемобращении к Иову:

    Иов.40:19 Возьмет ли кто егов глазах его и проколет ли ему нос багром?

    20 Можешь ли ты удоювытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?

    21 вденешь ли кольцо вноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?

    22 будет ли он много умолятьтебя и будет ли говорить с тобою кротко?

    23 сделает ли он договор стобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?

    24 станешь ли забавлятьсяим, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?

    25 будут ли продавать еготоварищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?

    26 можешь ли пронзить кожуего копьем и голову его рыбачьею острогою?

    Иов.41:18 Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, нилаты.

    19 Железо он считает за солому, медь - за гнилое дерево.

    20 Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаютсядля него в плеву.

    21 Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.

    Запрещенных в пищу лисиц истребляли как вредителей виноградников(Суд.15:4, Песн.2:15).

    Охоту на серн упоминает Исаия (Ис.13:14, 51:20).

    Дичь была постоянной частью меню придворных пиров Соломона(3Цар.4:23), что свидетельствует о развитой практике охоты.

    Никакой специальной критики и запретов на эти виды добычи пищиБиблия не содержит.

    А вот охота как развлечение и развитие кровожадности противоречитвсему духу Писания. Как печальный итог Всемирного потопа звери, птицы и рыбыобречены бояться людей (Быт.9:2). Праведник призван заботиться о скоте(Прит.12:10), который использует в пищу. И есть все основания тот же принципприменять и к диким животным: не убивать их ради удовольствия, без достаточнойнеобходимости. В конце времен Господь намерен «погубить губивших землю»(Откр.11:18).

    Об этом говорят, например, Основы социального учения Адвентистской церкви в Евро-Азиатскомдивизионе: «Церковь не осуждает природопользование,но призывает сделать его как можно более щадящим. Например, охота с цельюпропитания в ряде регионов России оправданна, но охота ради развлечениянедопустима» (с. 68).

    Как можно подытожить эту тему:

    1) В результате грехопадения природные ресурсы истощились. Отнынесельское хозяйство часто приносит «терние и волчцы» (Быт.3:18), т.е. сорняки, ане полезные растения. Поэтому понятно, почему после Всемирного потопа, которыйнадолго стер с земли всю зелень, ранее составлявшую основу меню человека(Быт.1:29-30), Господь дал в пищу также и мясо (Быт.9:3) — уточним, чистых(разрешенных) животных (Быт.7:8, 8:20, Лев.11). Ученые утверждают, что всеживотные, теперь являющиеся домашними, когда-то жили на воле, но затем былипойманы и приручены (одомашнены). Если это так, то любому (животному, птичьему,рыбьему) мясу в нашем меню мы в первую очередь обязаны древним звероловам.

    Кстати, Каин (будущий убийца брата) возделывал землю, а Авель(жертва агрессии Каина) был пастухом овец. Ел ли Авель от своих овец мясо илихотя бы молочные продукты? Есть мнение, якобы он был веганом, а выращивал овецисключительно для жертвоприношений. Апостол Павел с такой идеей не согласен:«Кто, пася стадо, не ест молока от стада[?]» (1Кор.9:7).

    Вызывает вопросы и Авелево жертвоприношение: «Авель также принесот первородных стада своего и от тука [т. е. жира] их» (Быт.4:4). Вариантыперевода: «Abel, on his part also brought of the firstlings ofhis flock and of their fat portions» (New American Standard Bible) — т. е. отихжирныхчастей. «Авель, вінтакожпринісвідсвоїхперворіднихзотаритавідїхньоголою» (Огиенко).«Авель — жир ягнят из первого приплода» (Российское библейское общество 2015).«Та й Авель приніс жертву - з первістків свого дрібного скоту, і то знайгладкіших» (Хоменко).

    Если он принес в жертву лучших (т. е. самых жирных) животных,куда он дел остальных? А вот веганская жертва Каина Бога как раз не устроила.

    История Каина и Авеля показывает, что не всякий земледелец (и возможно,веган) является кротким человеком, и не всякий животновод обязательно по духуагрессивный живодер.

    Когда адвентисты призывают к лакто-ово-вегетарианству (диете безмяса, но с молочными продуктами и яйцами), они в 99% случаев обращаются кмедицинским аргументам («пожалейте свои сосуды»), а не к милосердию к животным.Тем более что на современных фабриках и фермах животных убивают нередко кудабыстрее и менее болезненно для них, чем сельская бабушка, сослепу не всегда содного раза режущая тупым ножом шеи свои курам.

    2) Все без исключения люди, в том числе адвентисты, постояннозанимаются «негативной» («пассивной») охотой — отгоняют и/или убиваютживых организмов, которые угрожают нашим телам и посевам. Мы убиваем миллионымикробов антибиотиками и моющими средствами, опрыскиваем грядки пестицидами,ставим москитные сетки на окна, заряжаем мышеловки и капканы на хищниковпокрупнее. Любой крестьянин, к чьим курам повадится ласка или хорек, убьет ихлюбым доступным ему способом. Поэтому мы всегда «охотимся» на тех животных,которые не подчинились заповеди «трепетать перед людьми» и отваживаются вредитьнам или пище, которую мы выращиваем для себя.

    Например, с распадом СССР колхозные хозяйства пришли в упадок.Многие поля перестали засевать, посадки заросли кустарником, а затем и молодымлесом. Не замедлили размножиться и хищные звери. Логично, что приглашаютохотников, чтобы они держали под контролем популяции волков, лисиц, кабанов имедведей. А ведь зверьки поменьше не менее опасны. И очень часто переносятопасные болезни. Это они только на коммерческих фотографиях такие милые. А заними придут росомахи, рыси и другое зверье. Большинство пушистых грызунов наволе заразны, прожорливы и опасны для человека.

    Так же обоснованны и медицинские эксперименты на животных. Вакцинуиспытывать на крысах, возможно, и не гуманно. Но как гуманнее? На детях? Чьих?Нацисты уже попробовали этот путь. Холокост до сих пор вызывает ужас умиллионов людей.

    3) Наконец, охота как вид спорта (в том числе рыбалка какразвлечение) не имеют никакого оправдания. Даже если пойманную рыбу потомотпускают. Но ей причинили боль просто затем, чтобы повеселиться, затемвырывают из ее губы глубоко загнанный крючок и отпускают в водоем, чтобы потомснова охотиться на нее. Сюда относятся как испанская коррида, так петушиные исобачьи бои с тотализатором, законодательно запрещенные в ряде стран.

    А вот пример издевательств над животными ради грубой потехи изшкольной программы моей юности:

    «На дворе у Кирила Петровича воспитывались обыкновенно несколькомедвежат и составляли одну из главных забав покровского помещика. В первойсвоей молодости медвежата приводимы были ежедневно в гостиную, где КирилаПетрович по целым часам возился с ними, стравливая их с кошками и щенятами.Возмужав, они бывали посажены на цепь, в ожидании настоящей травли. Изредкавыводили пред окна барского дома и подкатывали им порожнюю винную бочку,утыканную гвоздями; медведь обнюхивал ее, потом тихонько до нее дотрогивался,колол себе лапы, осердясь толкал ее сильнее, и сильнее становилась боль. Онвходил в совершенное бешенство, с ревом бросался на бочку, покамест не отымалиу бедного зверя предмета тщетной его ярости. Случалось, что в телегу впрягалипару медведей, волею и неволею сажали в нее гостей и пускали их скакать на волюБожию» (Александр Пушкин, «Дубровский», 1841).

    Насколько мне известно, сейчас нигде в мире военные учения непроходят в виде охоты на животных. Огнестрельное оружие достигло такогосовершенства, что никакое животное не может от него укрыться.

    Итак, чтобы не участвовать в актах насилия над животными, надостать веганом. Т.е. не употреблять ничего отобранного у животных: молочныхпродуктов, мяса, меда, яиц. А также не носить натуральной шерсти, меха, шелка,кожи (из нее делают носкую и «дышащую» обувь и куртки, реже брюки), пуховики снатуральным пухом (и не покупать набитые им подушки). Даже простая меховаяоторочка на капюшоне симпатичной курточки отобрала чью-то жизнь.

    Является ли ношение кожаной куртки грехом для христиан? Ясомневаюсь в этом, хотя бы потому что впервые животное лишил жизни Сам Бог иего кожей одел первых людей (Быт.3:21).

    И в любом случае вы всегда выживаете, только потому что успешноведете круглосуточную борьбу с миллионами микробов, насекомых, а в перспективептиц, животных и пресмыкающихся.

    ...

    Максим Балаклицкий http://www.bible.com.ua/answers/r/19/331579


    http://www.bible.com.ua/answers/r/19/331579
    Sun, 01 Apr 2018 15:39:45 +0300
  • Пасха это воспоминание о смерти Иисуса или празднование о Его воскресении?
  • Мир Вам, Анатолий.

    Изначально Песах (иудейский праздник) был посвящен исходу из Египта, освобождению, ожиданию Мессии. Иисус, Своим примером, раскрыл более широкий смысл - что среди символов исхода есть указание на Его тело и Его кровь, которые Он пролил для нашего спасения. Речь идет о вечере Господней (Евхаристии или Причастии). Но тот же Песах не заканчивался скорбью по ягненку, но праздничной песнью избавления. Как и Христова жертва не заканчивается смертью - но воскресением.

    7 Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас.
    (1Кор.5:7)

    Потому правильным будет сказать, что в Новом Завете нет указания на совершение ежегодной Пасхи (вместо Пасхи Христос учредил Причастие). Пасха возникла уже позже именно как воспоминание и чествование факта Воскресения Христа.

    В малоазийских церквях, особенно иудеохристианами, в I век н. э. праздник ежегодно отмечался вместе с иудейским Песахом — 14 нисана, так как и иудеи и христиане ожидали в этот день пришествие Мессии (Блаж. Иероним, Толк. на Мф. 25,6 — PL 26,192). Некоторые церкви переносили празднование на первое воскресенье после иудейского Песаха, потому как Иисус Христос был казнён в день Песаха и воскрес по Евангелиям в день после субботы — то есть в воскресенье. Уже во II-III веке праздник принимает характер ежегодного во всех Церквах. В сочинениях ранних христианских писателей — в послании св. Иринея Лионского епископу Римскому Виктору, «Слове о Пасхе» Мелитона Сардийского, в творениях Аполлинария Иерапольского, Климента Александрийского, св. Ипполита Римского — есть сведения и о праздновании ежегодного дня крестной смерти и Воскресения Христова. Из их сочинений видно, что первоначально особым постом отмечались страдания и смерть Христа как «Пасха крестная» — πάσχα σταυρόσιμον, pascha crucificationis, она совпадала с еврейским Песахом, пост продолжался до воскресной ночи. После неё отмечалось собственно Воскресение Христово как Пасха радости или «Пасха воскресная» — πάσχα άναστάσιμον, pascha resurrectionis.

    В те времена не было ни куличей, ни яиц, ни иной атрибутики.

    Интересная статистика:

    Хотя большинство американцев знают, что Пасха - религиозный праздник, меньше половины из них увязывают его с Воскресением Христа. Таковы результаты опроса, проведенного Barna Group.

    Социологи спросили у жителей США, что такое Пасха. В среднем 70% в своем ответе упомянули "религию или духовность", хотя среди молодежи до 25 лет с религией этот праздник связывают только 58%.

    Только 42% опрошенных знают о том, что Пасха - воспоминание Воскресения Христа из мертвых. Другие респонденты назвали его просто "христианским праздником", "праздником Бога или Иисуса", "праздником Исхода" (евреев из Египта), "святым днем" и т.д.

    "Пасха для большинства людей по-прежнему связана с религией, но смысл праздника теряется в их сознании", - заявил президент Barna Group Дэвид Киннаман.

    У многих людей, в контексте христианской культуры, осталось приветствие:
    "Христос воскрес" - "Воистину воскрес".

    Но социологи наверяка смогут подтвердить, что для среднестатистического человека этот праздник больше связан с семьей и куличами, чем с верой в реальное воскресение Иисуса.

    Даже если многие люди видят в этой больше "народный" ритуал, то для кого-то это может стать открытием веры в Господа. Мы верим в то что Иисус - воскрес. Это - истина! И в этот день особенно радостно провозглашать на улицах, что Иисус воскрес, Он жив и может дать спасение каждому человеку!

    Божьих Вам благословений!
    Виктор
    ...

    Виктор Белоусов http://www.bible.com.ua/answers/r/13/328788


    http://www.bible.com.ua/answers/r/13/328788
    Sun, 25 Feb 2018 10:45:41 +0300
  • Библия оправдывает инцест?
  • Перед тем как ответить на этот вопрос, мы бы хотели дать определение понятию инцест, обращаясь к общеизвестному источнику Википедия, вот что там сказано:

    Инце́ст (лат.incestus — «преступный, греховный»), кровосмеше́ние — половая связь между близкими кровными родственниками (родителями и детьми, братьями и сёстрами).

    Вообще с самого начала. Бог определил, чтобы мужчина и женщина, имею­щие одних родителей или являющиеся кровными род­ственниками, не жили в браке. Они не должны делить брачное ложе и производить потомков. Возможно, кто-то думает, что Бог избегает в Библии такой деликатной те­мы, но в Библии много сказано об инцесте. Фактически Библия повторяет Его закон против инцеста, по крайней мере, двадцать раз в двух разных книгах Старого Завета. Поэтому давайте обратимся к Слову Божьему и что оно говорит об этом:

    Никто ни к какой родственнице по плоти не дол­жен приближаться с тем, чтоб открыть наготу. Я Господь (Левит 18:6).

    Писание использует фразу "открыть наготу", тактич­но подразумевая сексуальные отношения. Бог говорит о том, что человек не должен вступать в сексуальную связь с родственником по плоти. Почему? Потому что "Я — Господь". Другими словами, так должно быть, потому что Он имеет власть так говорить. Обратите внимание на особые случаи инцеста, которые запрещает Господь:

    7 Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай: она мать твоя, не открывай наготы ее. 8 Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего. 9 Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери матери твоей, родившейся в доме или вне дома, не открывай наготы их. 10 Наготы дочери сына твоего или дочери дочери твоей, не открывай наготы их, ибо они твоя нагота. 11 Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя [по отцу], не открывай наготы ее. 12 Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему. 13 Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо она единокровная матери твоей. 14 Наготы брата отца твоего не открывай и к жене его не приближайся: она тетка твоя. 15 Наготы невестки твоей не открывай: она жена сына твоего, не открывай наготы ее. 16 Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего. 17 Наготы жены и дочери ее не открывай; дочери сына ее и дочери дочери ее не бери, чтоб открыть наготу их, они единокровные ее; это беззаконие.

    Мы видим, что Бог четко выдвигает свое мнение касательно этой темы, не нужно доводов и каких-то сильных аргументов. Бог четко сказал: 27 ибо все эти мерзости делали люди сей земли, что пред вами, и осквернилась земля;. Это мерзость. Это – грех, говорит Господь.
    ...

    Алексей Мурга http://www.bible.com.ua/answers/r/3/331186


    http://www.bible.com.ua/answers/r/3/331186
    Tue, 01 May 2018 22:32:46 +0300
  • Почему в Библии говорилось о гомосексуалистах но ни слова о лесбиянках? Их вообще там нет.
  • Приветствую вас!

    Разрешите привести несколько факто с Википедии:

    Термин «лесбиянка» так же неоднозначен, как и сам термин «гомосексуальность»: в одном контексте он может обозначать женщину с гомосексуальной ориентацией, в другом контексте — женщину с гомосексуальной идентичностью, а в третьем — женщину, практикующую исключительно гомосексуальное поведение.

    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%81%D0%B1%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE

    В Библии нигде, ни одного раза не встречается слово "гомосексуализм", но о существовании и его практике мы на ходим упоминание в некоторых стихах:

    подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.

    (Рим.1:27)

    Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,

    (1Кор.6:9)

    для блудников, мужеложников, человекохищников, (клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению,

    (1Тим.1:10)

    Бог допустил написание этих книг не для поощрения, а для того, чтобы подчеркнуть, какими гадкими есть эти грехи в глазах Бога. В одном случае написано: "такие люди царства Божьего не наследуют", в другом Бог говорит: люди, которые так делают (грешат), знают о том, что их ждёт суд (Рим.1:32), но не только это продолжают это делать, но и других поощряют.

    Слова "лесбиянство" также в Библии нет, но это не означает, что оно не практиковалось. Доказательством этого есть следующие тексты:

    Рим.1:26 "женщины их заменили естественное употребление противоестественным"

    Следующий текст Священного Писания, говоря о периоде и времене перед потопом, подчёркивает:

    Быт.6:11 "Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями"

    Слово "злодеяние" с греческого имеет следующие значения: насилие, ущемление, жестокость. Могли ли "развратиться" перед потопом лишь мужчины? Конечно, нет. Это слово используется в случаи с Моисеем, когда он получил Закон Божий на Синае, а народ, которому уже надоело его ждать "развратился" Исх.32:7. Не думаю, что только мужчины.

    Вывод: Основной проблемой человечества есть не лесбиянство или гомосексуализм, зависть или даже кража, а то, что оно оставило живого Бога и стало на сторону Его врага - сатаны. Это только единичные грехи с великого перечня дьявола. И для нас, для людей, которые знают и ждут в встречи с живым Богом, важно Его найти, всем сердцем искать Его воли и разрешить Духу Святому очистить разум и сердце от греховных мыслей, слов и действий.

    Эдуард Ерёменко

    ...

    Эдуард Ерёменко http://www.bible.com.ua/answers/r/3/331238


    http://www.bible.com.ua/answers/r/3/331238


    Прор. Иоиль. Мозаика ц. Панагии Паригоритиссы в Арте, Греция. Ок. 1290 г.

    Прор. Иоиль. Фрагмент иконы «Пророки Иаков, Захария, Малахия, Иоиль» из иконостаса собора Рождества Богородицы Ферапонтова мон-ря. Ок. 1502 г. (КБМЗ)
    [евр.  ;  - Господь [есть] Бог; греч. ᾿Ιωήλ; лат. Iohel], ветхозаветный прор. (пам. 19 окт.), автор названной его именем книги в составе собрания книг 12 малых пророков. В Книге прор. Иоиля не содержится сведений о ее авторе, только в надписании сказано, что И. был сыном Вафуила ( ;   - Иоил 1. 1). В LXX имя его отца передано как Βαθουήλ(встречается также в Быт 22. 23 LXX). В ВЗ именем Иоиль названы ок. 40 персонажей, попытки отождествить нек-рых из них с И. (особенно упоминаемых в 1 Цар 8. 2 или в 1 Пар 6. 33, 36-38) не выглядят убедительно (Николай (Добронравов). 1885. С. 9-10; Strazicich. 2007. P. 50).

    Образ И. в церковном Предании

    В раннехрист. лит-ре сведения о личности И. носят фрагментарный характер. В христ. экзегезе считалось, что место Книги прор. Иоиля в составе собрания книг малых пророков, где она помещена между Книгами прор. Амоса и прор. Осии, должно указывать на время его служения, которое чаще всего относили к периоду правления иудейского царя Иоафама (ок. 740-731 гг. до Р. Х.) (Clem. Alex. Strom. I 118. 1; Hipp. Сhron. 98 sq.; Aug. De civ. Dei. XVIII 27). Авторы комментариев на его книгу считали И. допленным пророком и современником либо прор. Осии (Theod. Mops. In Ioel. Praef.; Theodoret. In Joel. Praef. // PG. 81. 1633A; Hieron. In Joel. 1. 1), либо пророков Осии и Амоса (Сyr. Alex. In Ioel. Praef.; cр.: «Комментарий на Иоиля» Ишодада Мервского: Commentaire d'Išo'dad de Merv sur l'Ancien Testament. Louvain, 1969. T. 4:Ysaïe et les Douze. P. 98. (CSCO; 304. Syr.; 129)). Во фрагменте комментария Ипатия Эфесского на Книгу прор. Иоиля содержится сопоставление описания голода при израильском царе Иораме (4 Цар 7. 12) с описанием нашествия саранчи в Иоил 1. 4 (Hypatius Ephesinus. In Ioelem comment. Fragm. 2 // Diekamp F. Analecta patristica. R., 1938. P. 135). В Пасхальной хронике (1-я пол. VII в.) сообщается, что И. пророчествовал во времена царя Езекии (ок. 715-687 гг. до Р. Х.) наряду с пророками Исаией, Осией, Амосом, Михеем и Наумом (Chron. Pasch. 104).

    У прп. Ефрема Сирина сохранилось предание, что И. род. на территории колена Рувимова, где и был погребен (Ephraem Syr. In Joel. Praef.); предание воспроизводит Исидор Севильский (Isid. Hisp. De ortu et obitu Patrum. 42 // PL. 83. Col. 144). Оно содержится в различных версиях (приписываемых Дорофею, Ипполиту и Епифанию Кипрскому) псевдоэпиграфического соч. «О жизни и смерти пророков» (ок. VII в. по Р. Х.). В этом сочинении говорится, что И. род. в г. Вефомороне (Βεθομόρων) на территории колена Рувимова, где и был похоронен (De prophetarum vita et obitu // Prophetarum vitae fabulosae / Ed. T. Schermann. Lpz., 1907. P. 29, 82, 99). В рецензии Псевдо-Епифания сказано, что И. происходил из сел. Вифом (Βηθώμ - Ibid. P. 18). Историческая достоверность этих сведений, видимо, невелика; считается, что они восходят к традиции раннего иудаизма, воспринятой и переработанной христ. авторами (Некрасов. 1884. С. 281; Quasten. Patrology. 1986. Vol. 3. P. 396; Stark. 1998. Sp. 404). В Синаксаре К-польской ц. (X в.) названо место рождения прор. И.- Мефоморон (Μεθομόρων - SynCP. Col. 149).

    В Малом Римском Мартирологе и в Мартирологе Адона Вьеннского (оба - IX в.) память И. встречается под 6 июля вместе с памятью прор. Исаии и под 13 июля вместе с памятью Ездры (назван тоже пророком) (Ado Viennensis. Vetus Romanum Martyrologium // PL. 123. Col. 161-164; Idem. Martyrologium // PL. 123. Col. 298, 302). В Синаксаре К-польской ц. память И. зафиксирована под 19 окт. (SynCP. Col. 149).

    Образ И. в библейской критике

    Современные исследователи на основании косвенных данных Книги прор. Иоиля гипотетически определяют социальный статус И. По всей видимости, И., чье служение проходило в Иудее, был тесно связан с богослужебной практикой в Иерусалимском храме: он призывает народ совершить покаянное богослужение и использует некоторые элементы храмовых молитв (Иоил 2. 15-17). А. Капельруд считал, что в Книге прор. Иоиля нашел отражение развитый чин храмового богослужения, практиковавшегося в Израиле в период жизни пророка (Kapelrud. [1948]. P. 3-9). Поскольку И. часто обращался к теме священнического служения (Иоил 1. 9, 13, 14, 16; 2. 1, 15-17), многие исследователи видели в И. т. н. храмового (англ. cultic) пророка, связанного с общиной священников Иерусалимского храма (Kapelrud. [1948]. P. 176; Ahlström G. W. Joel and the Temple Cult of Jerusalem. Leiden, 1971. P. 130-137).


    Прор. Иоиль. Миниатюра из Книги пророков. 1489 г. (РГБ. Ф. 173/I. № 20. Л. 17 об.— 18)

    Прор. Иоиль. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 124)

    Некоторые библеисты, принимая во внимание новизну его пророчеств, считали И. т. н. периферийным, обособленным пророком, который обращался с новым провозвестием к иерусалимскому священству со стороны, а не из их среды (Redditt. 1986). Эта т. зр. подкрепляется отсутствием однозначных свидетельств роли, которую пророк играл в храмовом богослужении и в священнической иерархии. Подтверждая свой пророческий авторитет, И. говорит о том, что он призван к служению непосредственно через Божественное Откровение (Иоил 1. 1a), а не на основании офиц. храмовой традиции (Введение в ВЗ / Ред.: Э. Ценгер. М., 2008. C. 696-697). И. обращается к священникам как к одной из общественных сил, несущих ответственность за происходящее в Израиле. Именно поэтому Х. Вольф рассматривает И. как писателя, близкого к пророческим кругам, но отделяющего себя от сословия храмовых служителей (Wolff. 1977. P. 11-12). Однако этот взгляд был подвергнут критике, поскольку представление, что пророк происходил из священнических кругов Иерусалима, согласуется с богослужебными аллюзиями в его книге, которые подчеркивают важную роль священства в жизни иерусалимского сообщества и легитимный статус храмового служения (напр., Иоил 2. 1-11 - Cook S. L. Prophecy and Apocalypticism. Minneapolis, 1995. P. 171). Можно с большей степенью вероятности утверждать, что если даже И. не входил в священническое сословие, то оно во многом влияло на него (Strazicich. 2007. P. 51).

    Время служения И. в современной библеистике

    Поскольку в Книге прор. Иоиля не упоминаются ни цари, ни исторические деятели древнего Израиля, это затрудняет ее датировку. В совр. исследованиях по-разному определяются крайние временные границы служения пророка - от IX до II в. до Р. Х. (Barton. 2001. P. 3). Вопрос о времени служения И. зависит от интерпретации и датировки религиозно-исторических представлений, отраженных в его книге. Наиболее радикальное предположение было высказано Б. Думом, который отнес окончательное формирование собрания пророчеств И. ко II в. до Р. Х. (Duhm. 1911. S. 161).

    В наст. время большинство совр. комментаторов, несмотря на разницу во взглядах на единство и состав книги, придерживаются мнения о формировании книги в период после вавилонского плена (Barton. 2001. P. 15). Впервые мнение о принадлежности Книги прор. Иоиля к послепленному периоду было аргументированно введено в научный оборот В. Ватке, к-рый определил время служения И. V в. до Р. Х. (Vatke W. Die biblische Theologie wissenschaftlich dargestellt. B., 1835. Bd. 1: Die Religion des AT nach den kanonischen Büchern entwickelt. S. 462). До появления этой работы чаще всего время служения И. относили к эпохе правления иудейского царя Иоаса (ок. 835-796 гг. до Р. Х.), когда в начале его царствования представители священнических кругов имели большую власть (см.: Credner.1831. S. 40 ff.).

    Одним из важных аргументов, позволяющим определить крайние границы времени служения И., является отсутствие упоминания в книге Израиля и Самарии. Это может служить указанием, что пророчества И. были произнесены после 723/2 г., когда Самария была уничтожена ассирийцами (Stuart. 1997. P. 224). По мнению большинства комментаторов, в словах Иоил 3. 1-3 была отражена историческая катастрофа. Вероятнее всего, речь идет о завоевании Иерусалима Навуходоносором II в 586 г. По мнению Вольфа, для пророка было очевидным существование храма, к-рый был восстановлен после 515 г. (см.: Иоил 1. 9, 14, 16; 2. 17; 3. 18), а стихи Иоил 2. 7, 9 содержат упоминания об отстроенных стенах города и отражают завершение этого строительства ок. 445 г. под рук. Неемии. Сопоставление финик. городов Тира и Сидона с филистимскими территориями в Иоил 3. 4 указывает на окончание периода персид. владычества, которое было ознаменовано разрушением Сидона Артаксерксом III Охом ок. 343 г.; впосл. упоминание этих городов не встречалось. Т. о., Вольф определяет время создания и написания книги как 445-343 гг. (Wolff. 1977. P. 4-5). Указание на торговые отношения филистимлян с греками (Иоил 3. 4-6) также свидетельствует в пользу послепленного времени создания книги. По мнению Дж. Бартона, наиболее вероятно пророчества И. относились к периоду ок. 400 г. (Barton. 2001. P. 16-17). Кроме этих аргументов на позднее происхождение книги указывают упоминания о существенной роли в гос. управлении старейшин и священников (Иоил 1. 2, 13-14; 2. 16-17), что отражает историческую ситуацию, связанную с деятельностью Ездры и Неемии в послепленной общине Второго храма. Эту т. зр. подкрепляет отсутствие в книге указания на существование монархии, как это было в послепленную эпоху (см. также: Redditt. 1986. P. 235). К кон. VI - нач. V в. до Р. Х. склоняются ряд авторов, для к-рых отправной точкой для датировки служат пророчества об уничтожении Эдома в Иоил 3. 19 и сопоставление с текстом прор. Малахии (Мал 1. 2-5) (Myers. 1962; Ahlström. 1971. P. 112). По мнению Ф. Стивенсона, в основе слов «Солнце превратится во тьму...» (Иоил 2. 31) лежит реальный факт солнечного затмения, к-рое могло произойти в Иерусалиме в февр. 357 или в июле 336 г. (Stephenson. 1969. P. 224-229).

    На позднее происхождение книги также, возможно, указывают отдельные термины, характерные для книг, входящих в поздний корпус ВЗ: такие, как   («копье» - Иоил 2. 8, к-рое употребляется в Иов 33. 18; Неем 4. 11, 17),   («задняя часть» - Иоил 2. 20, встречается также в 2 Пар 20. 16; Еккл 3. 11; 7. 2),   («смрад» - Иоил 2. 20, встречается также только в Сир 11. 12) и др. По мнению др. авторов, свидетельствами позднего языка Книги прор. Иоиля являются краткая форма местоимения 1-го лица ед. ч.-   (Иоил 2. 27), использование существительного   для обозначения храма (Иоил 1. 13, 16), а также словосочетания «Иуда и Иерусалим» (    - Иоил 3. 1) и «чада Сиона» (   - Иоил 2. 23) (Crenshaw. 1995. P. 26). Существуют и др. лексические совпадения с поздними книгами: напр., отдельные фразы из Иоил 2. 13b и 14a повторены в Ион 4. 2b и 3. 9а. Параллельное сопоставление вост. и зап. морей в Иоил 2. 20 встречается в более позднем отрывке из Зах 14. 8. И. также цитирует слова предшествовавших пророков (см., напр.: Авд 17; Ис 2. 4; Мих 4. 3) (Wolff. 1977. P. 5). Кроме того, апокалиптический жанр, к к-рому относится Книга прор. Иоиля, был сформирован в период после плена (Coggins. 2000. P. 17-18).


    Прор. Иоиль. Мозаика ц. Панагии Паригоритиссы в Арте, Греция. Ок. 1290 г.

    Прор. Иоиль. Мозаика ц. Панагии Паригоритиссы в Арте, Греция. Ок. 1290 г.

    Существуют сторонники и более ранней датировки, относящие возникновение пророчеств И. ко времени непосредственно перед вавилонским пленом, т. е. к кон. VII - нач. VI в.: отсутствие упоминания в книге о царской власти могло отражать небольшой временной период, когда монархия уже прекратила существование, а Иерусалим пребывал в относительной защищенности, т. е. перед пленом - ок. 587-586 гг. (4 Цар 25. 4-8) (Stuart.1997. P. 224; Koch K. The Prophets. Phil., 1982. Vol. 1: The Assyrian Period). По мнению сторонников этой гипотезы, сохранившиеся в Книге прор. Иоиля аллюзии на события, происшедшие во время плена (Иоил 3. 1-7) не обязательно отражают период после 586 г., поскольку политика депортации народов могла привести к возникновению более ранних локальных переселений, начиная уже с VIII в. (The Judean Exile after 701 в. с. e. // Scripture in Context / Ed. W. Hallo et al. Winona Lake (Ind.), 1983. Vol. 2. P. 147-175). Это могут быть обстоятельства, связанные с др. вражескими вторжениями, напр. ассирийским 701 г. или вавилонским 598 г. Х. Штокс на основании схожести с кн. Второзаконие, к-рая была обнаружена, по его мнению, во времена царя Иосии, а также на основании отождествления народа «от севера» (Иоил 2. 20) со скифами относит возникновение пророчеств к этому же периоду (Stocks H. H. D. Der «Nördliche» und die Komposition des Buches Joel // NKZ. 1908. Bd. 19. S. 750).

    Помимо распространенной тенденции относить время служения И. к послепленному периоду нек-рые исследователи датировали написание книги временем правления царя Иоаса, т. е. кон. IX в. до Р. Х. На раннее происхождение пророчеств И. помимо канонической позиции Книги прор. Иоиля указывает, согласно М. Бич, схожесть содержания книги с содержанием цикла рассказов о прор. Илии, а также отдельные лит. параллели между Книгой прор. Иоиля и угаритским эпосом о Ваале и об Анат, связанные с темой божественной битвы (Bič. 1960). Отсутствие сведений о царях не может служить решающим аргументом для датировки, т. к. в Книге прор. Наума также не содержится упоминаний о монархии в Иудее, к-рая в его время несомненно существовала. Такой же датировки деятельности И. со схожей аргументацией придерживаются Р. Паттерсон (Patterson R. D. Joel // The Expositor's Bible Commentary. Grand Rapids, 1985. Vol. 7: Daniel and the Minor Prophets. P. 231 ff.) и В. Майснер (Meissner. 2000. S. 37). Среди исследователей высказывались также мнения о том, что И. был современником пророков Амоса и Осии (Schmalohr J. Das Buch des Propheten Joel. Münster, 1922) или прор. Иеремии (Kapelrud. [1948]. P. 179).

    В рус. библейской науке XIX в. время служения И. определялось в согласии со святоотеческой традицией и относилось к периоду правления либо израильского царя Иеровоама II (ок. 786-746 гг. до Р. Х.) (Палладий (Пьянков). 1872. С. III), либо иудейского царя Иоаса (ок. 835-796 гг. до Р. Х.) (Иоанн (Смирнов). 1873. С. 4). Наиболее подробно эта проблема была рассмотрена архиеп. Николаем (Добронравовым), который, полемизируя с А. Мерксом (Merx. 1879), пришел к выводу, что И. «не мог жить после плена Вавилонского», а его деятельность приходилась на первые годы правления Иоаса (Николай (Добронравов). 1885. С. 51); также проблеме датировки книги уделено мн. внимания в труде А. А. Некрасова, к-рый, не соглашаясь с гипотезой А. Хильгенфельда о послепленном происхождении Книги прор. Иоиля (Hilgenfeld A. Das Judenthum in dem persischen Zeitalter // ZWTh. 1866. Bd. 9. S. 398 ff.), на основании сходства основных тем и языка Книги прор. Иоиля с Книгой прор. Амоса и мнений представителей консервативной зап. школы считал И. старшим современником прор. Амоса, пророчествовавшим во времена правления иудейского царя Озии (ок. 783-742 гг. до Р. Х.) (Некрасов. 1884. С. 364). Такую же датировку с похожей аргументацией предлагал Ф. И. Покровский (Покровский. 1876. C. 8), полемизируя с нем. ученым К. Креднером (Credner. 1831).

    П. Ю. Лебедев, А. Е. Петров

    Книга пророка Иоиля

    Текстология и разделение на главы

    Разделение книги на 3 главы, осуществленное впервые в издании Вульгаты 1205 г. Стефаном Лангтоном (1150-1228), в XIV в. было воспроизведено в издании LXX и в ряде совр. переводов (в т. ч. и в синодальном). Это деление сохранялось и в печатном издании т. н. 1-й Раввинской Библии на евр. языке (1516-1517), но во 2-й Раввинской Библии (1524-1525) Книга прор. Иоиля была разделена на 4 главы. В результате стихи Иоил 2. 28-32 составили 3-ю гл., стихи Иоил 3. 1-21 стали 4. 1-21, что впосл. нашло отражение во всех изданиях евр. текста книги (в т. ч. и в изданиях MT по BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia)) и в большинстве совр. переводов на европ. языки (Barton. 2001. P. 5).

    Евр. текст Книги прор. Иоиля хорошо сохранился и засвидетельствован в 3 основных собраниях библейских рукописей: Каирском кодексе пророков (сер. IX в.), Алеппском кодексе (сер. X в.) и Ленинградском кодексе (ок. 1008), к-рые содержат полные рукописи книги. Фрагменты книги были найдены среди рукописей Мёртвого м. (ок. 75 г. до Р. Х.). Один вариант (Иоил 1. 10 - 2. 1, 8-23; 3. 6-21), сохранившийся в кумран. собрании книг малых пророков (4QXIIc [78]), представляет независимую от МТ версию, к-рая ближе к текстуальной традиции, сохраненной в LXX. Другой вариант текста (4QXIIg[82]), содержащий Иоил 2. 20 - 3. 21, отражает традицию протомасоретского текста, зафиксированную в собрании книг пророков из Вади-Мураббаата (Mur XII [88]). Фрагмент рукописи (4Q106) содержит только одну цитату из Иоил 2. 20, к-рая расходится с МТ и не отражена в др. текстах (Fuller R. Minor Prophets // EncDSS. Vol. 1. P. 556; см. также: Minor Prophets / Ed. Ego B. et al. Leiden; Boston, 2005. P. 32-45. (Biblia Qumranica; 3B)). Греч. текст из свитка книг малых пророков из Нахаль-Хевера (8 Hev XIIgr) следует версии ранних греч. переводов, особенно переводу Феодотиона (Hiebert. 1992. P. 879).

    В целом перевод Книги прор. Иоиля в LXX отражает перевод текста, весьма близкого к существующему MT (Barton. 2001. P. 5). Наиболее значимой текстологической трудностью представляется стих Иоил 2. 23:     ,      . Перевод этого стиха «ибо Он даст вам дождь в меру», по мнению мн. ученых, некорректен, поскольку буквально словосочетание «осенний дождь к праведности» лишено ясного смысла (Kapelrud. [1948]. P. 116; Dahmen, Fleischer. 2001. S. 76). Глагол  , от которого происходит существительное  , имеет 3 основных значения: «бросать», «проливать воду», «учить» (BDB. P. 435). Более точным переводом Иоил 2. 23 будет «Он даст вам учителя праведности». Этот перевод сохранен в Вульгате: «...quia dedit vobis doctorem iustitiae». LXX передает это место как «Он даст вам пищу» (διότι ἔδωκεν ὑμῖν τὰ βρώματα), что, очевидно, указывает на то, что в оригинале этого стиха лежал текст, где вместо   должно было стоять   или   (еда, пища). Перевод Симмаха   как τὸν ὑποδεικνύοντα (указывающего, подающего пример) следует традиции МТ. Вольф считал, что LXX отражает оригинальный текст, а чтение МТ как «учитель праведности» является результатом независимого влияния мессианских ожиданий позднего иудаизма (Wolff. 1977. P. 63-64). Возможно, что именно такое прочтение этого отрывка наряду с Ос 10. 12 было адаптировано кумран. общиной и легло в основу ее учения об учителе праведности, хотя в кумран. текстах этот титул встречается только в написании   и не содержится отсылок к Иоил 2. 23 (Jeremias G. The Teacher of Righteousness // IDB. Suppl. vol. P. 861-863; см. также: Vermès G. Scripture and Tradition in Judaism. Leiden, 19832. P. 228-229).

    Место в каноне Свящ. Писания

    В собрании канона книг малых пророков в Библии Книга прор. Иоиля помещена в раздел книг допленных пророков: в МТ она занимает второе место после Книги прор. Осии и перед Книгой прор. Амоса; в каноне LXX - четвертое после Книг пророков Осии, Амоса, Михея и перед Книгой прор. Авдия. В синодальном переводе Книга прор. Амоса занимает место согласно канону МТ. В основе составления собрания книг малых пророков лежал хронологический критерий, поскольку надписания нек-рых книг содержат упоминания о персонажах из истории Израиля. Особенно важную роль этот критерий по сравнению с МТ играл в каноне LXX, где в основе порядка книг малых пророков лежало правило, согласно к-рому книги, не имеющие в надписаниях хронологических данных (такие, как Книги пророков Иоиля, Авдия, Ионы, Наума и Аввакума), помещались между книгами, содержащими такие данные (т. е. между Книгами пророков Михея и Софонии и др.- Finley. 1990. P. 13). Очевидно, что кроме временного критерия более важным принципом, определившим место Книги прор. Иоиля в каноне МТ, оказалось тематическое сходство со следующей за ней Книгой прор. Амоса (Wolff. 1977. P. 3). Эта позиция обусловлена близостью терминологии (на уровне фраз и словосочетаний), употребляемой в этих книгах (ср., напр.: Иоил 3. 16а и Aм 1. 2a; Иоил 3. 18a и Ам 9. 13b); пророчества о народах Тира и Сидона, а также об эдомитянах в конце Книги прор. Иоиля (Иоил 3. 4, 19) продолжаются в Книге прор. Амоса (Ам 1. 9-10, 6-8, 11-12). Также на местоположение этих книг в каноне повлияла объединяющая их тема дня Господня (Иоил 1. 15 и Ам 5. 18) (Sheppard G. Canonization: Hearing the Voice of the Same God through Historically Dissimilar Traditions // Interpretation. 1982. Vol. 36. P. 21-33). Т. о., порядок этих книг позволял читателю рассмотреть пророчества Амоса о судьбе народов в контексте более раннего источника, раскрывающего значение вселенского суда (Wolff. 1977. P. 4; Hiebert. 1992. P. 880).

    Содержание и структура

    Книга прор. Иоиля состоит из 2 основных частей (Иоил 1. 1 - 2. 27 и 2. 28 - 3. 21), каждая из к-рых связана одной из основных тем: первая часть содержит пророчества, относящиеся к истории страны в ее настоящем положении, вторая описывает судьбу страны в эсхатологической перспективе.

    1. В надписании книги (1. 1) сообщается, что И. получил свое откровение непосредственно от Господа. При этом не дается никаких сведений об исторической ситуации или о времени служения пророка, упоминается только имя отца И. Слова пророчеств в 1-й ч. представлены в виде обращенных к народу приказаний, которые пророк начинает с призыва слушать его речь и внимать его слову, традиционного для языка пророков (Ис 1. 2; Мих 1. 2; Иер 2. 4; Aм 8. 4). Описание бедствий, к-рые должны привести народ к покаянию (Иоил 1. 1 - 2. 27), содержат рассказ об опустошении страны нашествием саранчи и сообщение, что «иссохли потоки вод и огонь истребил пастбища» (1. 2-20). Нападение орд насекомых представлено как вторжение многочисленных врагов, оккупировавших страну (1. 6). Призыв к покаянию народа (1. 5-14) выражается через серию императивов, которые начинаются с приказа пьяницам пробудиться (1. 5), рыдать народу, как молодой жене (1. 8), краснеть от стыда землевладельцам и рыдать виноградарям (1. 11), препоясаться вретищем (1. 13) и объявить пост священникам (1. 14). Вторая часть стиха с императивными повелениями начинается со слова   - «плачьте, причитайте» (1. 5, 13), которое употребляется в схожем контексте в пророческой лит-ре (Иер 4. 8; Aм 8. 3). И. побуждает каждую социальную группу народа обратиться со своим несчастьем к Господу, но причинами покаянного плача являются не столько саранча и засуха, сколько грехи народа. Требования «назначьте пост, объявите торжественное собрание» являются необходимыми средствами покаяния.

    Опустошение страны становится знаком приближающегося дня Господня (Иоил 1. 15-20). Далее следует повеление вострубить на Сионе и забить тревогу (2. 1). Наступление этого страшного и великого дня описывается в образах вторжения захватчиков-иноземцев и сопровождается картинами природных бедствий (2. 1-11; ср.: Мал 4. 5). Описание дня Господня прерывается вновь призывом к покаянию, посту и плачу, обращенным к священникам и народу, и является кульминационным центром книги (Иоил 2. 12-17). Выпавшие на долю Израиля бедствия вызывают новый призыв к народу обратиться всем сердцем к Господу, Который милосерд, долготерпелив и милостив (2. 13). Покаяние является прежде всего внутренней работой, как видно из повеления раздирать «сердца ваши, а не одежды» (2. 13), и в то же время подразумевает совместные богослужебные церемонии всего народа (2. 15-16). Ответом на покаянный плач, обращенный к Господу, стало Его обещание избавить страну от бедствий: удалить пришедшего с севера неприятеля (2. 19-20) и вернуть земле плодородие после набега саранчи (2. 18-27). Благословение и дарование изобилия распространяются на мир животных и растений (2. 22-23). Призыв к плачу ( ) сменяется повелением не бояться, но радоваться и веселиться о Господе (2. 23) и славить ( ) Его имя (2. 26).

    2. Стихи Иоил 2. 28 - 3. 21 содержат пророчества о последнем Суде и о благословении в день Господень. Описание исполнения обетования об излиянии в новую эру Духа «на всякую плоть» (2. 28-29) сопровождается апокалиптическими знамениями на земле и на небе (2. 30-32). Излияние Духа знаменует наступление новых отношений с Богом, когда «всякий, кто призовет имя Господне, спасется» (2. 32; ср.: Иез 39. 29) и тем самым избежит приговора Суда, уготованного народам (Иоил 3. 1-16). Этот Суд, к-рый произойдет в Иосафатовой долине (  букв.- «Господь судит», от глагола   - «судить»; Иоил 3. 2), означает благословение Господом Своего народа и осуждение тех, кто были его врагами. Рассеяние израильского народа и передел его земли стали причинами, по к-рым Господь призвал чуждые народы на Суд (3. 2; ср.: Ис 66. 18; Зах 14. 2). При этом Тир, Сидон и округи филистимские выделяются для специального наказания за продажу сынов Израиля в рабство эллинам (Иоил 3. 4-8). Все народы собираются в Иосафатовой долине, чтобы сразиться с Господом и Его народом. Приготовление к войне обозначается приказом перековать «орала... на мечи и серпы... на копья» (3. 10; ср.: Ис 2. 4; Мих 4. 3). Глас Господа с Сиона возгремит (  букв.- зарычит; ср.: Ис 25. 30; Ам 1. 2) над приготовившимися к сражению народами и вызовет вселенские катаклизмы, к-рые будут сопровождать этот последний Суд. Тем самым Господь «будет защитою... и обороною для сынов Израилевых», чтобы спасти их от вторжения иноплеменников (Иоил 3. 16). В результате этого апокалиптического конфликта Иерусалим будет восстановлен; в заключительной сцене книги Суд Божий приносит благословение и процветание Его народу и всей земле (3. 18-21). В новую, Мессианскую эпоху на землю возвращаются мир и покой, Иуда и Иерусалим пребывают в изобилии вечно с Господом у живительного источника на Сионе. Традиц. враги Израиля - Египет и Эдом в наказание станут пустыней за пролитие невинной крови.

    Пророчества Иоиля следуют в книге в соответствии со структурой ее частей. При этом можно выделить тематические блоки, соотносимые со схожими из др. части, а затем внутри их - тематические пары, некоторые построены по модели смысловой инверсии (Finley. 1990. P. 19-20): 1) нашествие саранчи и страдание от засухи (Иоил 1. 2-14) и излияние Духа (2. 28-30); 2) описание дня Господня (1. 15 - 2. 2 и 2. 31-32); 3) божественное войско, приносящее бедствие Израилю (2. 2-11), и войска неприятелей, получающие наказание (3. 1-9); 4) призыв к покаянию (2. 15-17) и призыв к священной войне (3. 10-11); 5) ответное обетование Господа (2. 18-20 и 3. 12-17); 6) грядущее благословение Господа (2. 21-27 и 3. 18-21).

    Х. Вольф рассматривает другие смысловые пары в пророчествах И.: плач по бедствиям (1. 1-20) соотносится с обетованием благосостояния (2. 21-27), провозвестие о катастрофе (2. 1-11) - с обетованием о спасении Израиля (3. 1-3, 9-17), а призыв к покаянию (2. 12-17) - с обетованием об излиянии Духа (2. 28-32) (Wolff. 1977. P. 7). Капельруд полагал, что структура Книги прор. Иоиля основана на отдельном богослужебном чине, составленном для совершения чина покаяния в храме. Этот чин начинался с псалма плача (Иоил 1. 2 - 2. 18), к-рый включал: плачевную песнь храмовой общины (1. 2-12), описание бедствий (2. 1-11) и призыв к покаянию (1. 13-20; 2. 12-18). Служба завершалась провозглашением божественного обетования в ответ на плач народа (2. 19-3. 21), к-рое подразделялось на 3 основные части (2. 19-27; 2. 28-32; 3. 1-21) (Kapelrud. [1948]. P. 3-9).

    Несмотря на различные интерпретации структуры книги, стихи Иоил 2. 17-18 большинством авторов признаются центральной частью книги, к-рая отделяет пророчества о суде от апокалиптических предсказаний. Впервые проблема разделения Книги прор. Иоиля на 2 тематически разных сборника была рассмотрена М. Верном: он поставил вопрос о единстве книги (Vernes M. Le peuple d'Israel et ses espérances relatives á son avenir: Depuis les origines jusqu' á l'époque persane (Ve siècle avant J. C.). P., 1872. P. 46 f.). Концепция поэтапного формирования текста книги была развита Б. Думом. Он считал, что стихи Иоил 1. 1 - 2. 17 - поэтическое собрание оригинальных, восходящих к И. пророчеств, представляющих интерпретацию реально постигших страну бедствий; затем храмовым проповедником Маккавейского периода это собрание было объединено с записанными им в прозе апокалиптическими текстами (Иоил 2. 18 - 3. 21), при этом он внес в 1-ю ч. книги отсылки ко дню Господню. Согласно концепции Дума, части книги различаются по языку и по смысловым акцентам: 1-я ч. описывает нашествие саранчи, принесшее божественное наказание Иуде, однако в Иоил 2. 28-3. 21 саранча или осуждение Иуды, несмотря на отдельные смысловые параллели, не упоминаются (Duhm. 1911. S. 184-188). Эта гипотеза была поддержана, в частности, Дж. Бьювером, который не признавал за И. авторство стихов Иоил 1. 15; 2. 1b-2, 6, 10-11, 27; 2. 28-31; 3. 2a, 9-14a (Bewer. 1911. P. 56), а также переработана и значительно усложнена О. Плёгерем, к-рый утверждал, что Книга прор. Иоиля составлена из 3 разных собраний эсхатологических пророчеств, созданных независимо внутри разных социально-религ. групп (Plöger O.Theocracy and Eschatology. Oxf., 1968. P. 99-100). В неск. измененной форме этому направлению в лит. критике следовал Дж. Бленкинсопп. По его мнению, первоначальное ядро книги было переработано и расширено уже в персид. эпоху (Blenkinsopp J. L. A History of Prophecy in Israel from the Settlement in the Land to the Hellenistic Period. Phil., 1983. P. 259, 275).

    Большое количество исследователей 2-й пол. XX в. стали отказываться от теории двойного этапа или авторства в становлении собрания пророчеств Книги прор. Иоиля. Возврат к традиц. взгляду был ознаменован трудом Л. Деннефельда, осознавшим необходимость рассматривать Книгу прор. Иоиля как единое произведение одного автора (Dennefeld L. Les problèmes du livre de Joël // RSR. 1924. Vol. 4. N 4. P. 555-575; 1925. Vol. 5. N 1. P. 35-57; N 4. P. 591-608; 1926. Vol. 6. N 1. P. 26-49). Подобной т. зр. придерживался Капельруд (Kapelrud. 1948. P. 9), его разбор книги как единого литургического источника был продолжен Огденом (Ogden G. S. Joel 4 and Prophetic Responses to National Laments // JSOT. 1983. Vol. 8(26). P. 97-106) и З. Берглером (Bergler. 1988. S. 107). Тематическое единство книги, выраженное в сложно организованной структуре текста, также защищали В. Майснер (Meissner. 2000. S. 55 f.), Альштрём (Ahlström. 1971. P. 137), Дж. Креншо (Crenshaw. 1995. P. 29-39) и др. Отсутствие согласия в науке относительно единства текста Книги прор. Иоиля демонстрирует трудность в интерпретации связей между 1-й и 2-й частями книги, к-рые обладают как сходными чертами, так и различиями. Однако можно сказать, что в наст. время более часто Книга прор. Иоиля по сути рассматривается как творение одного автора, а не как компиляция разножанровых материалов (Barton. 2001. P. 7).

    Книга пророка Иоиля в Новом Завете

    служит одним из самых наглядных примеров экзегезы Свящ. Писания. Эсхатологическое обетование И. об излиянии Духа в последние дни (Иоил 2. 28-32) легло в основу проповеди ап. Петра в день Пятидесятницы (Деян 2. 14-41). Использование этого отрывка в НЗ подчинено апологетическим целям: ап. Петр ссылается на слова И. как на авторитетный текст, объясняющий поведение просвещенных Св. Духом и говорящих на иных языках христиан, некоторые из иудеев приняли их за напившихся сладкого вина галилеян. Пророчество И. становится ключом к пониманию провозвестия о Христе в собрании ранней Церкви, составленной преимущественно из иудеев (Strazicich. 2007. P. 271-288). Слова И. в НЗ (Деян 2. 17-21) сохранились в 2 редакциях, одна из к-рых отличается от текста LXX (Иоил 2. 28-32a). Эти отличия отражают богословский замысел евангелиста Луки (Haenchen E. Die Apostelgeschichte. Gött., 1977. S. 181) и касаются следующих моментов: 1) Деян 2. 17 начинается со слов κα ἔσται ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις («и будет в последние дни») вместо κα ἔσται μετὰ ταῦτα («и будет после того») в Книге прор. Иоиля; в конце этого стиха добавлено κα οἱ νεανίσκοι ὑμῶν ὁράσεις ὄψονται («и юноши ваши будут видеть видения»); в Деян 2. 18 уточняется, что Св. Дух изольется ἐπ τοὺς δούλους μου κα ἐπ τὰς δούλας μου («на рабов Моих и на рабынь Моих») вместо «на рабов и на рабынь»; в Деян 2. 19 чудеса и знамения (σημεῖα) будут показаны ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω κα σημεῖα ἐπ τῆς γῆς κάτω («на небе вверху и… на земле внизу») вместо чудес (τέρατα) на небе и на земле в Иоил 2. 30).

    Фраза из Иоил 2. 32 «всякий, кто призовет имя Господне, спасется» в Рим 10. 13 используется по отношению к Господу Иисусу Христу и становится выражением древней молитвенной и аскетической христ. практики. Дар Св. Духа уготован отныне тем, кто принесут покаяние и примут крещение во имя Господа Иисуса Христа, призывание имени Которого становится отныне спасительным (Деян 2. 38). Слово Κύριος (Господь), к-рое в тексте Книги прор. Иоиля LXX передавало священное имя Господа, в НЗ указывает на имя Иисуса Христа. Ап. Павел использует Иоил 2. 32 в качестве довода, служащего обоснованием равенства иудеев и эллинов в деле спасения (Рим 10. 13). При этом, т. к. Иоил 2. 32 цитируется в краткой форме, без окончания этого стиха («ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение...»), его употребление в НЗ становится обоснованием универсализации места богослужебной практики древних христиан, к-рая больше не связана с конкретным местом (Strazicich. 2007. P. 333-334). Необходимым условием для богослужения является прежде всего исходящая от сердца праведная вера в Господа Иисуса Христа (Рим 10. 6, 9, 13).

    Наибольшее число аллюзий на Книгу прор. Иоиля в НЗ связано с текстами эсхатологического и апокалиптического содержания: 1) звук трубы, сопровождающий наступление дня Господня (Иоил 2. 1), становясь предвестником наступления последних времен (1 Кор 15. 52), сопровождает явление Господа в Его Второе пришествие (1 Фес 4. 16) и открытие печатей 7 ангелами Апокалипсиса (Откр 8. 6 - 11. 19); 2) использование эпитета «близко» или «близок» (ἐγγύς) по отношению ко дню Господню (Иоил 1. 15; 2. 1; 3. 14) повторяется в евангельской притче о смоковнице в схожем контексте (Мф 24. 32-33; Мк 13. 29); 3) слова из Иоил 2. 26 «и до сытости будете есть и насыщаться» перефразированы и дополнены в заповеди Нагорной проповеди: «Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь» (Лк 6. 21) - и в рассказах о насыщении множества (Мф 13. 13-21; Лк 9. 10-17; Ин 6. 1-14); 4) описание Суда над народами (Иоил 3. 1-14) отражается в словах о последнем Суде Сына человеческого над народами, к-рый отделит праведников от грешников (Мф 25. 31 сл.); 5) космические катаклизмы - знамения на небесных светилах (Иоил 2. 30-31) - становятся знамением последних времен в Мф 24. 29, Лк 21. 25 и Откр 8. 12, а содрогание неба и земли от гласа Господня (Иоил 3. 16) цитируется в послании к Евреям ап. Павла (Евр 12. 26); 6) призыв И. пустить «в дело серпы» (Иоил 3. 13) для снятия жатвы в пришествие дня Господня перефразируется в евангельской притче о посеве и всходах (Мк 4. 29; ср.: Откр 14. 14-16). В контексте этих стихов собирание жатвы с виноградников в Книге прор. Иоиля трансформируется в сбор зерна, при этом в евангельском варианте снимается негативный оттенок, присущий Иоил 3. 13, к-рый, однако, затем появляется в более устрашающих образах в Откр 14. 17-20, где виноградная жатва бросается в великое точило гнева Божия, полное крови; 7) сравнение саранчи с конями (Иоил 2. 4-5) используется в изображении апокалиптического войска саранчи, к-рое настигнет людей в последние времена; описание приобретает более демонические и устрашающие черты (Откр 9. 7-9): в Книге прор. Иоиля это устрашающее полчище оказывается войском Господним (Иоил 2. 11), в Откровении Иоанна Богослова оно возглавляется ангелом бездны - Аваддоном (Откр 9. 11).

    Книга пророка Иоиля в раннем иудаизме

    В талмудическом предании И. в основном отождествляли со старшим сыном прор. Самуила (1 Цар 8. 2), а его отца Вафуила - с Самуилом (Мидраш Шэмуель. 1. 6; Бамидбар Рабба. 10. 5), время его служения могли относить к правлению иудейских царей Манассии (Сэдэр Олам. 20) или Иеровоама (Таанит. 5а). Первая часть книги истолковывалась в основном буквально-исторически, 2-я ч. рассматривалась в мессианском ключе. Так, слова о вторгшемся народе (Иоил 1. 6) истолковывались в качестве указания на вторжение войск Сеннахериба (Вайикра Рабба. 5. 3), а Иоил 2. 20 - в качестве отсылки к мессианскому времени (Сукка. 52a). Дарование Духа (Иоил 2. 28) соотносилось с др. обетованиями - о благодатных дарах (Зах 12. 10; Иез 39, 29), которые противопоставлялись излияниям божественного гнева (Ис 42. 25; Иез 9. 8 - Мидраш Эха. 2. 4; 4. 11).

    Предзнаменования последних времен из Иоил 2. 30 считались указаниями, направленными против Эдома (или Рима) (Пэсикта Рабба. 17. 8; Танхума. 14. 4) (Billerbeck. Kommentar. Bd. 25. S. 615-617), а знамения из Иоил 2. 31 используются в апокрифе «Вознесение Моисея» при описании наступления последних времен, когда Господь отомстит врагам Израиля (10. 5). Иосафатова долина понимается как место страшного суда (Мидраш Мишле. 10).

    Таргум Ионафана добавляет эсхатологические определения к понятию дня Господня (Иоил 2. 11; 3. 4, 14), согласно к-рым он «придет от Господа» (Merx. 1879. S. 208; Cathcart K. J., McNamara J. M. The Aramaic Bible. Edinb., 1989. Vol. 14. P. 63-73), также в этом таргуме неприятель, «пришедший» от севера (Иоил 2. 20), становится «народом с севера», а 4 вида насекомых заменены «народами и языками, властями и царствами» (Merx. 1879. S. 208 f.). Мотив обитания верных с Господом на Сионе (Иоил 3. 17, 21) указывает не непосредственно на Господа, а на Его Божественное присутствие - шэхину среди верных (Stark. 1998. Sp. 393; см. подробнее: Merx. 1879. S. 215-305; Ginzberg L. The Legends of the Jews. Phil., 1946. Vol. 6. P. 229, 314, 373; Neusner J. Micah and Joel in Talmud and Midrash: A Sourcebook. Lanham, 2007).

    Книга пророка Иоиля в экзегезе древней Церкви

    В раннюю эпоху христ. письменности обнаруживаются незначительные заимствования из Книги прор. Иоиля. Из раннехрист. апологетов только свт. Феофил Антиохийский использовал Иоил 2. 16 при рассуждении о необходимости воплощать в жизнь идеалы социальной справедливости согласно учению ВЗ (Theoph. Antioch. Ad Autol. III 12), а Иоил 2. 28 цитировал мч. Иустин Философ в «Диалоге с Трифоном Иудеем» (Iust. Martyr. Dial. 87). Более часто цитаты из Книги прор. Иоиля появляются у свт. Иринея Лионского, Тертуллиана и Климента Александрийского (см. подробнее: Biblia Patristica. P., 1975. Vol. 1: Des origins à Clément d'Alexandrie et Tertullien. P. 172). В основном Книга прор. Иоиля присутствует в раннехрист. лит-ре в виде непрямых парафраз (Stark. 1998. Sp. 403). Подробное истолкование Книги прор. Иоиля появляется только с кон. IV в., когда были составлены полные комментарии в рамках толкований на собрание книг 12 малых пророков.

    Блж. Иероним является автором одного из самых подробных комментариев на Книгу прор. Иоиля (Hieron. in Joel. // PL. 25. Col. 975-988; ср.: CPL, N 589); среди его источников (как и на собрание книг малых пророков в целом) был несохранившийся комментарий Оригена. Из комментариев Оригена на Книгу прор. Иоиля был обнаружен и опубликован только небольшой отрывок в папирусе IV-V вв., содержащий истолкование Иоил 1. 6-8 (Reizenstein R. Origenes und Hieronymus // ZNW. 1921. Bd. 20. S. 90-94). На латинском языке также сохранился небольшой комментарий Юлиана Экламского на Книги пророков Осии, Иоиля и Амоса (Iulianus Aeclanensis. Expositio libri Iob; Tractatus Prophetarum Osee Iohel et Amos. Turnholti, 1977. P. 111-329. (CCSL; 88); CPL, N 776); долгое время этот текст был известен под именем Руфина Аквилейского (Morin G. Un ouvrage restitué à Julien d'Eclanum // RBen. 1913. Vol. 30. P. 1-24). Юлиан широко использовал в комментарии труд блж. Иеронима, а также обращался к творениям Оригена (Bouwman G. Des Julian von Aeclanum Kommentar zu den Propheten Osee, Joel und Amos. R.; Chicago, 1958. S. 131).

    Комментарий свт. Кирилла Александрийского (Сyr. Alex. In Ioel. // PG. 71. Col. 327-408; ср.: CPG, N 5204), по-видимому, частично зависит как от комментария блж. Иеронима, так и от несохранившихся комментариев Оригена (Abel F.-M. Parallélisme exégétique entre s. Jérôme et s. Cyrille d'Alexandrie // Vivre et penser. P., 1941. Vol. 1. P. 94). К этой традиции истолкования примыкает сохранившийся лишь во фрагментах схолий комментарий Исихия Иерусалимского (Hesychius von Jerusalem. Scholien zum Propheten Joel / Ed. M. Stark // JAC. 1994. Bd. 37. S. 37-44; CPG, N 6558). Также от комментария Исихия сохранились отдельные главы на Книгу прор. Иоиля с кратким изложением содержания книги (Hesychius Hierosolymitanus. Capita Joelis prophetae // PG. 93. Col. 1347-1350; ср.: CPG, N 6557).

    Одним из наиболее ранних сохранившихся комментариев на Книгу прор. Иоиля на греч. языке является комментарий Феодора, еп. Мопсуестийского (Theod. Mops. in Ioel.; ср.: CPG, N 3834), оказавший существенное влияние на комментарий Феодорита Кирского (Theodoret. in Joel.; ср.: CPG, N 6208). Также в катенах сохранились анонимные 95 фрагментов на собрание книг малых пророков, к-рые Ф. Дикамп атрибутировал Ипатию Эфесскому (Hypatius Ephesinus. Fragmenta in Prophetas minores // Diekamp F. Analecta patristica. R., 1938. P. 130-151; CPG, N 6807 [2]), 10 из них содержат комментарий на Книгу прор. Иоиля (на Иоил 1. 1-3; 4; 2. 10 f., 13 f., 18-20 и 4. 4 f.).

    На сир. языке сохранился комментарий прп. Ефрема Сирина, но его подлинность вызывает сомнения (Ephraem Syr. in Joel.) (см.: Melki J. S. Ephrem le Syrien, un bilan de l'edition critique // PdO. 1983. T. 11. P. 84; Stark. 1998. Sp. 397). Среди корпуса сир. христ. лит-ры IX в. есть полный комментарий на Книгу прор. Иоиля восточносир. автора Ишодада Мервского (Commentaire d'Išo'dad de Merv sur l'Ancien Testament. Louvain, 1969. P. 98-103); в качестве образца для своего комментария он использовал труд еп. Феодора Мопсуестийского.

    Толкование отдельных тем и образов из Книги пророка Иоиля

    1. Нашествие саранчи и нападение иноплеменников (Иоил 1-2). По мнению большинства комментаторов, описание нашествия саранчи (Иоил 1. 4; 2. 25) указывало на вторжение войск чужеземных народов в Израиль, гл. обр. ассирийцев и вавилонян (см., напр.: Ephraem Syr. in Joel. 1. 1; Hieron. in Joel. 1. 6). При этом подобное истолкование не противоречило пониманию нашествия саранчи в букв. смысле, к-рое встречается у свт. Феодорита Кирского (Theodoret. in Joel. 1. 4), Кирилла Александрийского (Сyr. Alex. in Ioel. 1. 4), Юлиана Экламского (Iulianus Aeclanensis. Tractatus Prophetarum Osee Iohel et Amos. 1. 4 // CCSL. 88. P. 229) и Ипатия Эфесского (Hypatius Ephesinus. Fragmenta in Prophetas minores. fragm. 2 // Diekamp. P. 135). Однако блж. Иероним считал подобную букв. интерпретацию наследием иудейской традиции (Hieron. in Joel. 1. 6). Различные виды враждебных Израилю насекомых (Иоил 1. 4) отождествлялись христ. авторами с разными историческими персонажами: с Тиглатпаласаром, Салманасаром, Синахерибом и Навуходоносором - у представителей антиохийской школы (Ephraem Syr. in Joel. 1. 4; Theodoret. in Joel. 1. 4; Commentaire d'Išo'dad de Merv. 1. 4 // CSCO. Vol. 303. P. 78-79; cр.: Theod. Mops. in Ioel. 1. 4, где имя Навуходоносора опущено) и с Салманасаром, Навуходоносором и Антиохом Епифаном - у свт. Кирилла Александрийского (Сyr. Alex. in Joel. 1. 4; также: Hieron. in Joel. 1. 4; ср.: Hesychius von Jerusalem. Scholien zum Propheten Joel // JAC. 1994. Bd. 37. S. 42). В то же время эти 4 вида насекомых олицетворяли, согласно блж. Иерониму, 4 страсти, пожирающие человеческую душу и связанные с чрезмерными скорбями, радостями, а также со страхами и с надеждами на будущее (Hieron. in Joel. 1. 4). Похожее аллегорическое истолкование 4 видов насекомых как поражающих душу страстей содержится у святителей Кирилла Александрийского (Сyr. Alex. in Joel. 1. 4) и свт. Григория Великого (Greg. Magn. Moral. VI 33, 37, 65). У свт. Кирилла Александрийского обнаруживается наряду с букв. интерпретацией понимание саранчи как нашествия демонов, от к-рых нас избавил Христос (Сyr. Alex. in Joel. 2. 20; см. также: Hypatius Ephesinus. In Ioelem commentaria. fragm. 8 // Diekamp.P. 136). Эта линия интерпретации продолжается в истолковании слов «пришедший от севера» (Иоил 2. 20), понимаемых как нашествие ассирийцев или вавилонян (Сyr. Alex. in Joel. 2. 20; Hieron. in Joel. 2. 18-20; Commentaire d'Išo'dad de Merv. 2. 20 // CSCO. Vol. 304. P. 80). Согласно Феодориту, пришедший с севера враг, т. е. ассирийцы, будет впосл. поглощен 2 морями (Иоил 2. 20b), к-рые означают вавилонскую, а потом и Персидскую империю (Theodoret. in Joel. 2. 20). Еп. Феодор Мопсуестийский (Theod. Mops. in Ioel. Praef.) и блж. Феодорит Кирский (Theodoret. in Joel. Praef.) считали, что помимо ассиро-вавилонского нашествия И. в пророчествах предвозвестил борьбу иудеев после плена со скифским народом, т. е. с народом Гогом.

    Согласно свидетельству свт. Афанасия Великого, ариане использовали Иоил 2. 25 LXX, где саранча именуется ἡ δύναμίς μου ἡ μεγάλη («моя великая сила»; в МТ - «моя огромная армия»), против божественности Христа, Который сравнивался еретиками с одной из божественных сил и не мог быть даже «истинной силой Божества» (Athanas. Alex. Or. contr. arian. I 5; II 37. 40; ср. также: Сyr. Alex. Thesaurus. 16). Согласно Дидиму Александрийскому, пневматомахи использовали этот стих против божества Св. Духа (Did. Alex. De Trinit. II 3. 23).

    2. Увещевание священников и призыв к покаянию (Иоил 1. 13-15; 2. 12-17). Эти стихи часто цитируются в связи с темами обращения и покаяния (Theodoret. in Joel. 2. 13; Greg. Nazianz. Or. 16. 13; Сyr. Alex. Hom. pasch. I 2). Для свт. Киприана Карфагенского стихи Иоил 2. 12 указывают на милость Божию и являются важным доказательством того, что оплакиваемые прегрешения могут быть прощены (Cypr. Carth. De lapsis. 29. 36; Idem. Ep. 55. 22). Слова И., обращенные к священникам (Иоил 1. 13; 2. 15-16), по мысли свт. Григория Богослова, должны призывать пастырей Церкви к отказу от роскоши во времена бедствий народа и к строгому посту с плачем и покаянием (Greg. Nazianz. Or. 2. 59).

    Стихи Иоил 2. 12-15 служат указаниями для проведения богоугодного и священного поста (Theodoret. in Joel. 2. 14-15; Athanas. Alex. Ep. pasch. 1. 4; Ioan. Chrysost. De virg. 30. 2; Idem. Ad popul. Antioch. 3. 4; Greg. Magn. In Evang. 1. 16). На Западе слова «обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании» (Иоил 2. 12) c V в. начинают использоваться в качестве введения к проповедям во время Великого поста, что указывает на литургическое употребление этого стиха (Leo Magn. Serm. 88. 1; Caes. Arel. Serm. 198. 1).


    Прор. Иоиль. Витраж кафедрального собора в Орвьето, Италия. Мастер Джованни ди Бонино. 1325–1334 гг.

    Прор. Иоиль. Фрагмент минейной иконы. Нач. XVII в. (ЦАК МДА)

    3. Обетование об излиянии Св. Духа (Иоил 2. 28-32). Стих Иоил 2. 28 является наиболее часто употребляемой цитатой в традиции древней Церкви, поскольку его интерпретация как пророчества относительно снисхождения дара Св. Духа на апостолов уже была задана в Деян 2. 17-21. Соотнесение с кн. Деяния св. апостолов отсутствует только в комментариях свт. Ефрема Сирина, к-рый истолковывает смысл пророчества как избавление от Синахериба во времена царя Езекии или от рабства сатаны через Иисуса Христа (Ephraem Syr. in Joel. 2. 28), так же эти слова понимает Исихий Иерусалимский (Hesychius von Jerusalem. Scholien zum Propheten Joel // JAC. 1994. Bd. 37. S. 42). Тертуллиан первым в христ. письменности соотносит Иоил 2. 30 с Лк 21. 27-28, демонстрируя преемственность эсхатологических обетований ВЗ и НЗ (Tertull. Adv. Marcion. IV 39. 9-11). На основании цитирования Иоил 2. 28 в НЗ св. отцы акцентируют внимание на универсальном, вселенском характере излияния Св. Духа, дар Которого отныне доступен не отдельным пророкам, а всякому верующему во имя Спасителя. При этом «…не всякий, кто получил Духа Святого, тотчас же будет иметь и благодать Духа, но через излияние Духа Святого получит различные дары» (Hieron. in Joel. 2. 28-32). Дар Св. Духа предназначен для «всех вообще достойных принять» (Сyr. Alex. In Joel. 2. 28). Свт. Климент Александрийский приводит Иоил 2. 28, чтобы продемонстрировать превосходство христианства над языческой философией: хотя языческие философы и считали разум, данный человеку, божественным дарованием, христиане получили сверх него дар Св. Духа (Clem. Alex.Strom. V 88).

    Выражение «всякая плоть» (Иоил 2. 28) подчеркивает всеобщий характер этого обетования и указывает в соответствии с его библейским словоупотреблением на все человечество и на все народы, а не только на иудеев (Iren. Adv. haer. III 12. 1; Tertull. Adv. Marcion. V 17. 8-9; Orig. De princip. II 7. 2; Athanas. Alex. Or. contr. arian. III 30), но ни в коем случае не относится к миру животных (Сyr. Alex. In Joel. 2. 28; Method. Olymp. De resurr. 3. 20; Athanas. Alex. Ep. ad Epict. 8; Did. Alex. In Gen. 3. 20; 6. 3 // SC. Vol. 233. P. 248; Vol. 244. P. 26; Ambros. Mediol. De Spirit. Sanct. I 7. 85). Исполнение этого пророчества во Христе знаменует прекращение пророчества в Св. Духе в евр. народе и переход Дара Св. Духа к христ. Церкви, собранной из всех народов (Iust. Martyr. Dial. 87; Didasc. Apost. 23; Tertull. Adv. Marcion. V 8. 4-6; Orig. In Matth. 10. 18), и в то же время Иоил 2. 28 используется христ. апологетами в полемике с Маркионом как пример единства и непрерывности действия 2 заветов (Iren. Adv. haer. III 12. 1; ср.: Ibid. IV 33. 15; Tertull. Adv. Marcion. V 11, 22-24). Свт. Афанасий Александрийский приводит Иоил 2. 28 с отсылкой к библейскому словоупотреблению, чтобы объяснить значение слова «плоть» и показать, что слова из Евангелия от Иоанна «и Слово стало плотию» (Ин 1. 14) указывают на совершенное боговоплощение Логоса (Athanas. Alex. Or. contr. arian. III 30; подобная аргументация используется также: Epiph.Adv. haer. [Panarion] 77. 10, 4; Сyr. Alex. In Ioan. 1. 9; Idem. Ep. 55).

    Формулировка ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου («от Духа Моего») понималась как указание на то, что этот мир или человек не в состоянии воспринять полноту Св. Духа. В стихе Иоил 2. 28 говорится о том, что «…в людях - только малая часть, капля этой благодати» (Ioan. Chrysost. In Psalm. 44. 2; Ambros. Mediol. De Spirit. Sanct. I 8. 92), в то же время глагол ἐκχεῶ (изолью) демонстрирует величие божественного дара, ибо «…не в меру Бог дает Духа» (Сyr. Hieros. Catech. 17. 19; Hieron. Ep. 120. 9). Стих Иоил 2. 28 использовался как в триадологических вопросах, когда рассматривалось отношение Св. Духа к Отцу и Сыну (Athanas. Alex. De incarn. et contr. arian. 9 // PG. 26. col. 997AB; Basil. Magn. Adv. Eunom. 5. 1 // PG. 29. col. 761B; Greg. Nyss. Ref. conf. Eun. 122; Did. Alex. De Trinit. II 5. 17; Сyr. Alex. In Ioan. XI 10), так и вместе с др. цитатами из Свящ. Писания в качестве примера, доказывавшего божественность Св. Духа, в полемике с пневматомахами (Epiph. Adv. haer. [Panarion] 74. 4. 7; Did. Alex. De Trinit. II 2. 8).

    Стих Иоил 2. 28 цитируется в Мученичестве святых Перпетуи и Фелицитаты (The Acts of the Christian Martyrs / Ed. H. Musurillo. Oxf., 1972. P. 106), где излияние Духа соотносится с новыми видениями, которые следует рассматривать в монтанистcком контексте (Stark. 1998. Sp. 408). Многочисленные упоминания дня Господня в патристической лит-ре не могут быть однозначно сведены к Иоил 2. 31; так же как и Иоил 2. 32 («всякий, кто призовет имя Господне, спасется»), они использовались вторично (в Рим 10. 13 и в др. местах из НЗ (Ibidem)).


    Пророки Елисей, Захария, Иоиль. Икона из Успенского собора Кириллова Белозерского мон-ря. Ок. 1497 г. (ГРМ)

    Прор. Иоиль. Фрагмент иконы «Похвала Богоматери». 2-я пол. XVI в. (ВГИАХМЗ)

    4. Восстановление и благословение народа Божия (Иоил 3). Стихи Иоил 3. 1-21 истолковывались в христ. традиции гл. обр. как указание на спасение людей из всех народов в последние времена в лоне Церкви. Притесняющие народ Божий жители Тира и Сидона переосмысляются как еретики и язычники, которые мешают христианам (Hieron. in Joel. 3. 4-6). При этом сохраняются исторические объяснения этих мест, относящие их к восстановлению народа Израиля после вавилонского плена, что прикровенно указывает на избавление верующих от власти сатаны во Христе (Сyr. Alex. In Joel. 3. 1-3). Слова Иоил 3. 10 («слабый пусть говорит: «я силен»»), по мнению прп. Иоанна Кассиана Римлянина, соотносятся с 2 Кop 12. 9-10; они дают представление о том, что Господь спасти может только тех, кто терпеливо осознают свою немощь (Ioan. Cassian. Collat. 7. 5. 8-9).

    Иосафатова долина (Иоил 3. 2, 12) неоднократно упоминалась в христ. комментариях как место Страшного Суда (Orig. In Is. 1. 1; Hieron. in Joel. 3. 12; Idem. Ep. 18. 3; Cassiod. Exp. Ps. 97. 9); из основных комментаторов на Книгу прор. Иоиля только свт. Кирилл Александрийский предлагал исторически буквальное, а не эсхатологическое понимание этого места (Сyr. Alex. In Joel. 3. 1-3). Топографическое отождествление Иосафатовой долины с расположенной между Иерусалимом и Масличной горой Кедронской долиной встречается впервые у Евсевия (Euseb. Onomast. 118. 18 [620]), затем во мн. раннехрист. рассказах паломников (Itiner. Burdigal. 594. 1; Anton. Placent. Itinerarium; Adamn. De locis sanctis. 1. 1. 3; 12. 12. 1; 13; 15. 1; 25. 9). В др. месте Евсевий отождествлял ущелье Иосафатово с Енномовой долиной (Euseb. Onomast. 170. 8-10 [922]), к-рая также связана с христ. апокалиптическими представлениями (см.: Beda. De schemat. et trop. 5. 2). Однако подобную эсхатологическую топографию не принимал свт. Иоанн Златоуст (Ioan. Chrysost. In Rom. 31. 4).

    Окончание Книги прор. Иоиля (Иоил. 3. 18-21) в основном интерпретировалось христ. комментаторами экклезиологически: как указание на буд. блага, уготованные для просвещенных божественным учением апостолов и учеников (Ephraem Syr. in Joel. 3. 18), к-рые будут собраны вокруг Христа как источника жизни вечной в доме Господнем, т. е. в Его Церкви (Сyr. Alex. In Joel. 3. 18; Hieron. in Joel. 3. 18-21).

    А. Е. Петров

    Гимнография

    Память И. отмечается в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. (Mateos. Typicon. T. 1. P. 70) под 19 окт. без богослужебного последования.

    В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г. И. не упоминается, однако в рукописных слав. Минеях студийской традиции (напр., ГИМ. Син. № 160, XII в.; см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 20; см. также: Ягич. Служебные Минеи. С. 132, 133, 137-140) под 19 окт. выписывается последование И., содержащее минимальный набор песнопений: канон, стихиры, седален. Такое же последование назначается И. в Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 297). В Мессинском Типиконе 1131 г. (Arranz. Typicon. P. 41) память И. отмечается 19 окт., служба подробно не описана.

    Согласно одной из ранних редакций Иерусалимского устава - Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв. (см.: Lossky. Typicon. P. 178), в день памяти И. 19 окт. совершается служба с пением на утрене «Аллилуия». В печатных изданиях Типикона (в т. ч. и современных) 19 окт. соединяются последования И., мч. Уара и Октоиха по образцу службы 2 святым без знака (см. ст. Знаки праздников месяцеслова).

    Последование И., помещенное в совр. богослужебных книгах, включает: отпустительный тропарь 2-го гласа «Предведый Божие пришествие во плоти...» (см.: Минея (МП). Окт. С. 460-461); кондак 4-го гласа «Просветившееся Духом...» (см.: Там же. С. 463); канон авторства Феофана с акростихом Χρησμοὺς ᾿Ιωὴλ τοῦ Προφήτου θαυμάσω (Пророчеством Иоиля пророка дивлюся) 2-го гласа, ирмос: Δεῦτε λαο̇ (  ), нач.: Χορὸς ἡμῖν τῶν Προφητῶν συνευφραίνεται (    ); цикл стихир-подобнов; седален (разные в греч. и слав. Минее).

    Лит.: Credner K. A. Der Prophet Joel. Halle, 1831; Wunsche A. Die Weissagungen des Propheten Joel. Lpz., 1872 ; Палладий (Пьянков), еп. Толкование на св. пророков Осию и Иоиля. Вятка, 1872; Иоанн (Смирнов), архиеп. Пророк Иоиль // Рязанские ЕВ. Приб. 1873. № 18. С. 512-524; № 19. С. 564-567; № 20. С. 589-593; № 21. С. 611-617; № 22. С. 630-635; он же. Cв. пророки: Осия, Иоиль, Амос и Авдий. Рязань, 1873; Покровский Ф. И. Время деятельности прор. Иоиля // ХЧ. 1876. Ч. 1/2. № 1. С. 3-31; он же. Состав и объяснение книги прор. Иоиля // Там же. Ч. 2. № 7/8. С. 3-24; Merx E. O. A. Die Prophetie des Joel und ihre Ausleger von den ältesten Zeiten bis zu den Reformatoren: Eine exegetisch-kritische und hermeneutisch-dogmengeschichtliche Studie. Halle, 1879; Некрасов А. А.Введение в книгу прор. Иоиля // ХЧ. 1884. Ч. 2. № 9/10. С. 280-314; 1885. Ч. 2. № 7/8. C. 82-98; № 9/10. С. 335-371; Николай (Добронравов), архиеп. Книга прор. Иоиля. М., 1885; Preuss G. Die Prophetie Joel's unter besonderer Rücksicht der Zeitfrage. Halle, 1889; Рыбинский В. П. Пророк Иоиль // ПБЭ. 1906. Т. 7. Стб. 250-254; Bewer J. A. Commentary on Joel // Smith J. M. P., Ward W. H., Bewer J. A. A Critical and Exegetical Commentary on Micah, Zephaniah, Nahum, Habakkuk, Obadiah and Joel. Edinb., 1911. P. 49-146; Duhm B. Anmerkungen zu den zw ölf kleinen Propheten // ZAW. 1911. Bd. 31. N 3. S. 161-204; Baumgartner W. Joel 1 und 2 // B ZAW. 1920. Bd. 34. S. 10-19; Kapelrud A. S. Joel Studies. Uppsala, [1948]; Bič M. Das Buch Joel. B., 1960; Kutsch E. Heuschreckenplage und Tag Jahwes in Joel 1 und 2 // ThZ. 1962. Bd. 18. S. 81-94; Myers J. M. Some Considerations Bearing on the Date of Joel // ZAW. 1962. Bd. 74. N 2. S. 177-195; Wolff H. W. Die Botschaft des Buches Joel. Münch., 1963; idem. Joel and Amos: A Comment. on the Books of the Prophets Joel and Amos. Phil., 1977; Müller H. P. Prophetie und Apokalyptik bei Joel // Theologia Viatorum. B., 1965/1966. Bd. 10. S. 231-252; Welchbillig H. Studie zur Formgeschichte des Buches Joel. Lic Trier, 1967; Medd E. G.An Historical and Exegetical Study on the «Day of the Lord» in the OT, with Special Reference to the Book of Joel: Diss. St. Andrews, 1968; Stephenson F. R. The Date of the Book of Joel // VT. 1969. Vol. 19. N 2. P. 224-229; Di Gangi M. The Book of Joel. Grand Rapids, 1970; Butterworth G. M. The Date of the Book of Joel: Diss. Nottingham, 1971; Ahlström G. W . Joel and the Temple Cult of Jerusalem. Leiden, 1971; Rudolph W. Joel - Amos - Obadja - Jonah. [Gütersloh], 1971; Hosch H.The Concept of Prophetic Time in the Book of Joel // JETS. 1972. Vol. 15. N 1. P. 31-38; Allen L. C. The Books of Joel, Obadiah, Jonah and Micah. L., 1976; Garrett D. A. The Structure of Joel // JETS. 1985. Vol. 28. N 3. P. 289-297; idem. Hosea, Joel. Nashville (Tenn.), 1997. (The New American Comment.; 19A); Good R. M. The Just War in Ancient Israel // JBL. 1985. Vol. 104. N 3. P. 385-400; Prinsloo W. S. The Theology of the Book of Joel. B.; N. Y., 1985. (BZAW; 163); Loretz O.Regenritual und Jahwetag im Joelbuch. Altenberge, 1986; Redditt P. L. The Book of Joel and Peripheral Prophecy // CBQ. 1986. Vol. 48. P. 225-240; Fowler H. T. The Chronological Position of Joel among the Prophets // JBL. 1987. Vol. 106. N 1/2. P. 146-154; Jeremias J. Joel/Joelbuch // TRE. 1987. Bd. 17. S. 91-97; idem. Die Propheten Joel, Obadja, Jona, Micha. Gött., 2007; Bergler S. Joel als Schriftinterpret. Fr./M., 1988; Limburg J. Hosea-Micah. Atlanta, 1988; Hubbard D. A. Joel and Amos: An Introd. and Comment. Leicester, 1989; Finley T. J. Joel, Amos, Obadiah. Chicago, 1990; Sandt H., van de. The Fate of the Gentiles in Joel and Acts 2: An Intertextual Study // EThl. 1990. Vol. 66. N 1. P. 56-77; Simkins R. The Day of Locusts: The History of Creation in the Book of Joel: Diss. / Harvard Univ. [Camb.], 1990; idem. Yahweh's Activity in History and Nature in the Book of Joel. Lewiston, 1991; Andińach P. Locusts in the Message of Joel // VT. 1992. Vol. 42. N 4. P. 433-441; Dillard R. B. Joel // The Minor Prophets: An Exegetical and Expository Comment. / Ed. Th. E. McComiskey. Grand Rapids, 1992. Vol. 1: Hosea, Joel and Amos. P. 239-314; Hiebert T. Joel, Book of // ABD. 1992. Vol. 3. P. 873-880; Hurowitz V. A. Joel's Locust Plague in Light of Sargon II's Hymn to Nanaya // JBL. 1993. Vol. 112. N 4. P. 597-603; Leeuwen C., van. Joël. Nijkerk, 1993; Mason R. Zephaniah, Habakkuk, Joel. Sheffield, 1994; Crenshaw J. L. Joel: A New Transl. with Introd. and Comment. N. Y., 1995; McQueen L. R. Joel and the Spirit: The Cry of a Prophetic Hermeneutic. Sheffield, 1995; Renner J. T. E., Hassod M. J., Mayer R. W. Comment. on Joel, Jonah, Habakkuk. Adelaide, 1995; Coggins R. J. Interbiblical Quotations in Joel // After the Exile: Essays in Honour of R. Mason / Ed. J. Barton, D. J. Reimer. Macon, 1996. P. 75-84; idem. Joel and Amos. Sheffield, 2000; Stuart D. K. Hosea-Jonah. Waco (Tex.), 1997. (WBC; 31); Deist F. E. Parallels and Reinterpretation in the Book of Joel: A Theology of the Yom Yahweh? // Text and Context: Old Testament and Semitic Studies for F. C. Fensham / Ed. W. Claassen. Sheffield, 1998. P. 63-79; Prior D. The Message of Joel, Micah and Habakkuk. Leicester, 1998; Stark M. Joel // RAC. 1998. Bd. 18. Sp. 388-414; Meissner W. Bücher Joel und Obadja. Neuhausen; Stuttg., 2000; Sweeney M. A. The Twelve Prophets. Collegeville, 2000. 2 vol.; idem. The Place and Function of Joel in the Book of the Twelve // Thematic Threads in the Book of Twelve / Ed. P. L. Reddit, A. Schart. B.; N. Y., 2003. P. 133-154; Barton J. Joel and Obadiah. Louisville, 2001. (OTL); Dahmen U., Fleischer G.Die Bücher Joel und Amos. Stuttg., 2001. (NSK. AT; 23/2); Busenitz I. A. Commentary on Joel and Obadiah. Fearn, 2003; Lössl J. When Is a Locust Just a Locust?: Patristic Exegesis of Joel 1:4 in the Light of Ancient Literary Theory // JThSt. 2004. Vol. 55. N 2. P. 575-599; Roth M. Israel und die Völker im Zwölfprophetenbuch: Eine Untersuchung zu den Büchern Joel, Jona, Micha und Nahum. Gött., 2005; Simudson D. J. Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah. Nashville, 2005; Baker D. W.Joel, Obadiah, Malachi: The NIV Application Commentary. Grand Rapids, 2006; Braaten L. J. Earth Community in Joel 1-2: A Call to Identify with the Rest of Creation // HBT. 2006. Vol. 28. N 2. P. 113-129; Strazicich J. Joel's Use of Scripture and the Scripture's Use of Joel: Appropriation and Resignification in Second Temple Judaism and Early Christianity. Leiden; Boston, 2007; Schlenke B., Weimar P. «Und JHWH eiferte für sein Land und erbarmte sich seines Volkes» (Joel 2. 18): Zu Struktur und Komposition von Joel // BiblZschr . N. F. 2009. Bd. 53. N 2. S. 212-237.

    Иконография

    Строгой иконографической традиции в изображении И. не существовало. Достаточно сравнить миниатюры из Книг пророков, хранящихся в Национальной б-ке в Турине (Taurin. B. I. 2, кон. Х - нач. XI в.), в Ватикане (Vat. Chigi. R VII 54, 2-я пол. X в. и Vat. gr. 1153, ок. 1250-1275 гг.) и Оксфорде (Bodl. Laud. gr. 30A и New College. 44 - обе кон. XII - нач. XIII в.), где И. в одном случае изображен с короткими темными волосами и бородой, в другом - с большой плешью, длинными темными волосами и бородой, в 3-м - с длинными седыми волосами и седой бородой, в 4-м - с плешью и короткими темными волосами и бородой (см. сравнительную таблицу у Лаудена: Lowden. 1988. P. 49).


    Прор. Иоиль. Икона из иконостаса ц. свт. Иоанна Златоуста в Коровниках, Ярославль. Ок. 1654 г. (ЯИАМЗ)

    Один из самых ранних образов И. сохранился в мозаиках кафоликона монастыря вмц. Екатерины на Синае (550-565): погрудно, средовек с закрывающими уши короткими темными вьющимися волосами, с узкой полоской усов и бороды. В созданном в 586 г. в монастыре св. Иоанна в Бет-Загбе близ Апамеи (Сирия) Евангелии Раввулы (Laurent. Plut. I.56. Fol. 5r) имеется полнофигурное изображение И. в белых одеждах, со свернутым свитком в руке; он и прор. Осия представлены по сторонам от таблицы канонов, над сценой «Брак в Кане Галилейской». В полный рост, с недлинными седыми волосами и бородой, держащим в левой руке свернутый свиток, а правой его благословляющим И. изображен на миниатюре сир. Библии кон. VI - нач. VII в. (Paris. syr. 341. Fol. 175v). К кон. VII - нач. VIII (?) в. исследователи относят ростовое изображение И. на небольшой резной плакетке из Лувра сиро-палестинского происхождения, где он представлен на фоне городских стен в хитоне и гиматии, с кудрявыми волосами и короткой клинообразной бородой, в движении, с указующей вверх правой рукой и свитком с греч. текстом в левой. Изображение И. с развернутым свитком, на к-ром написаны слова из Иоил 2. 15, есть в рукописи Гомилий Григория Назианзина (Ambros. E49-50inf. Pag. 37), созданной в 1-й пол. IX в., вероятно, в одном из греч. мон-рей Рима. В рукописи IX в. «Sacra Parallela» (Paris. gr. 923) 4 образа И. в медальонах (Fols. 63v, 225r, 229r, 232r); в них он неизменно предстает молодым, с темной бородой или безбородым. В рукописи Христианской топографии Космы Индикоплова посл. четв. IX в. (Vat. gr. 699. Fol. 68v) И. изображен в числе других пророков, чьи пророчества, по мнению автора, подтверждают его видение мироустройства. И. представлен в полный рост, благословляющим книгу, которую держит в левой руке.


    Прор. Иоиль. Миниатюра из Книги пророков. Кон. Х — нач. XI в. (Taurin. B. I. 2)

    В мозаиках собора Сан-Марко в Венеции (нач. XIII в.) иконография И. необычна: он показан плешивым старцем с седой бородой, отдельными прядями закрывающей шею и спускающейся на грудь. На иконе из пророческого ряда иконостаса Успенского собора Кириллова Белозерского монастыря (ок. 1497, ГРМ) И.- седой старец с длинной клинообразной бородой, в синем хитоне и темно-коричневом гиматии. Одной рукой он именословно благословляет, в другой руке держит свиток с текстом (Иоил 2. 29-30). В той же иконографии в полный рост И. представлен на миниатюре из Книги пророков 1489 г. (РГБ. Ф. 173/I. № 20. Л. 16 об.). Редкое исключение составляет образ И. на иконе пророческого ряда в главном иконостасе Благовещенского собора Московского Кремля (сер. XVI в., ГММК), где он - средовек с короткими волосами и курчавой клиновидной бородой. На нем темно-бурые порты с белой перевязью под коленями, ярко-зеленая рубаха с длинными рукавами и узкими манжетами; поверх рубахи - причудливо обернутый вокруг фигуры оранжевый плащ. На голове - кидар (головное священное украшение иудейского первосвященника в виде чалмы) с белым донышком, на ногах мягкие высокие охряного цвета сапожки.

    Образ И., как и изображения др. пророков, как правило, располагается в верхней части храмовой декорации: на стене главного нефа (в соборе Сан-Марко в Венеции, нач. XIII в.), в барабане купола (в монастыре Хора (Кахрие-джами), 1316-1321 гг. и ц. Богоматери Паммакаристос (Фетхие-джами) (ок. 1315) в К-поле; в ц. Спаса Преображения на Ковалёве (1380) и ц. арх. Михаила Сковородского мон-ря (нач. XV в.) в Вел. Новгороде и др.), на подпружных арках (в ц. Успения Пресв. Богородицы на Волотовом поле в Вел. Новгороде, ок. 1363, на зап. арке) и др.

    Образ И. входит в состав пророческих рядов иконостасов: Троицкого собора Троице-Сергиевà мон-ря (1425-1427, СПГИАХМЗ); Успенского собора Кириллова Белозерского мон-ря (ок. 1497, ГРМ); собора Рождества Пресв. Богородицы Ферапонтова мон-ря (1502, КБМЗ); Софийского собора в Вел. Новгороде (XVI в., НГОМЗ); Благовещенского собора Московского Кремля (сер. XVI в., ГММК); собора костромского Ипатиевского мон-ря (1652) и др. В тех случаях, когда на одной доске изображены несколько пророков, И. бывает представлен рядом с прор. Ионой (как в иконостасе из Троице-Сергиева монастыря), с пророками Елисеем и Захарией (в иконостасе из Кириллова Белозерского монастыря). Его одиночное изображение можно видеть на иконе из главного иконостаса ярославской ц. свт. Иоанна Златоуста в Коровниках (ок. 1654, ЯИАМЗ).

    Довольно редко образ И. появляется в композиции «Похвала Богоматери» (напр., на иконе 2-й пол. XVI в. из ц. вмч. Георгия в Вологде, ВГИАХМЗ), где атрибут И.- сердце; на свитке - текст из Иоил 2. 13. Др. пример - икона 1-й четв. XVIII в. (ГВСМЗ): И. представлен среди 25 пророков со свитком, на к-ром написан текст Иоил 2. 28.

    Кроме упомянутых фрагментов текста на свитках встречаются также: Иоиль 2. 21 (в мон-ре Хора и ц. Богоматери Паммакаристос, в ц. вмч. Георгия в Старо-Нагоричино, 1317-1318) и Иоил 2. 12 (ц. прп. Ахиллия, еп. Лариссы, в Арилье, Сербия, 1296).

    В Ерминии иером. Дионисия Фурноаграфиота (ок. 1730-1733) И. описывается в разделе «Св. пророки. Внешний вид их и пророчества» (Ч. 2. § 132. № 12): «с черной раздвоенною бородою, говорит: Господь от Сиона воззовет, и от Иерусалима даст глас свой» (Иоил 3. 16) (Ерминия ДФ. 1993. С. 82). В Иконописном подлиннике новгородской редакции XVI в. он упомянут под 19 окт.: «...сед, аки Илья пророк, брадою и власы велик; коса одна на левое плечо; риза верхняя празелень дикаа, испод кеноварь» (Иконописный подлинник новгородской редакции по Софийскому списку кон. XVI в.: С вариантами из списков Забелина и Филимонова. М., 1873. Отд. 2. С. 10). В русских сводных иконописных подлинниках (XVIII в.) об облике И. сказано: «Подобием сед, брада и власы аки Илии пророка, риза пророческая, празелень дика, испод киноварь, в руке свиток, а в нем написано: «Излию от Духа Моего на всяку плоть...»» (Филимонов. Иконописный подлинник. 1874. С. 174); «сед, аки Илья, брада и власы велики, коса одна, верх риз праз, испод киноварь, в свитке подпись (без текста.- Авт.)» (Большаков. Подлинник иконописный. 1998р. С. 11).

    Лит.: Николаева Т. В. Древнерусская живопись Загорского музея. М., 1977. С. 59; Gravgaard A.-M. Inscriptions of OT Prophecies in Byzant. Churches: Cat. Copenhagen, 1979. P. 66; Belting H., Mango C., Mouriki D. The Mosaics and Frescoes of St. Mary Pammakaristos (Fethiye Camii) at Istanbul. Wash., 1978. (DOS; 15); Popovich L. D. Compositional and Theological Concepts in Four Prophet Cycles in Churches Selected from The Period of King Milutin (1282-1321) // Cyrillomethodianum. Thessal., 1984/1985. T. 8/9. P. 283-318; Лазарев В. Н. История визант. живописи. М., 1986. Т. 1, 2; Лелекова О. В. Иконостас Успенского собора Кирилло-Белозерского мон-ря 1497 г.: Исслед. и реставрация. М., 1988. С. 338. Рис. 51; Lowden J. Illuminated Prophet Books: A Study of Byzant. Manuscripts of the Major and Minor Prophets. Univ. Park (Pa.), 1988; Вздорнов Г. И. Волотово: Фрески ц. Успения на Волотовом поле близ Новгорода. М., 1989. С. 39, 63; Sinai: Treasures of the Monastery of St. Catherine. Athens, 1990; Byzance: L'art byzantin dans les collections publiques françaises. P., 1992. P. 182-183; Иконы Ярославля XIII - сер. XVII в.: Шедевры древнерус. живописи в музеях Ярославля. М., 2009. Т. 2. С. 271.

      Фредерик Шопен . Жизнь, любовь, смерть...

    Tue, 01 May 2018 14:43:53 GMT




    1 марта исполнилось 209 лет со дня рождения польского композитора Фредерика Францишека Шопена.

    Сын французского эмигранта Никола Шопен  участника Польского восстания 1794, и польки Ю. Кшижановской. Родился в окрестностях Варшавы.

    Шопен вырос в обстановке согласной, мирной трудовой жизни, как в прочной и мягкой колыбели. Ее обычаи узнал он прежде всех иных; примеры простоты, благочестия, воспитанности навсегда остались ему милы и дороги. Семейные добродетели, религиозные обычаи, любовь, скромность окружали его чистой атмосферой, в которой его воображение приняло бархатную мягкость растений, никогда не знавших пыли больших дорог.

    Первые уроки игры на фортепьяно получил у своей сестры — Людвики Шопен.

    Молодого Шопена учили музыке, не возлагая на него особенных надежд. Пианист Цивни начал заниматься с 9-летним мальчиком. Занятия были серьезные, несмотря на то что Шопен помимо того, учился в одном из варшавских училищ. Покровительство князя Антона Радзивилла и князей Четвертинских ввело Шопена в высшее общество; обращением и внешностью Шопен производил обаятельное впечатление.


    Голубые глаза Шопена блистали более умом, чем были подернуты задумчивостью; мягкая и тонкая его улыбка никогда не переходила в горькую или язвительную. Тонкость и прозрачность цвета его лица прельщали всех; у него были вьющиеся светлые волосы, нос слегка закругленный; он был небольшого роста, хрупкого, тонкого сложения. Манеры его были изысканны, разнообразны; голос немного утомленный, часто глухой. Его манеры были полны такой порядочности, в них был такой cachet кровного аристократизма, что его невольно встречали и принимали, как князя…

    В общество Шопен вносил ту ровность расположения духа лиц, которых не беспокоят заботы, которые не знают слова «скука», не привязаны ни к каким интересам.

    Шопен был обыкновенно весел; его колкий ум быстро отыскивал смешное даже и в таких проявлениях, которые не всем бросаются в глаза». Цивни был единственным наставником Шопена по фортепиано. Окончив после семи лет занятия у Цивни, Шопен начал свои теоретические занятия у композитора Эльснера. К этому времени талант Шопена ощутительно развился. Поездки в Берлин, Дрезден, Прагу, где он слышал выдающихся артистов, способствовали его развитию.

    С 1816 учился у чешского пианиста и композитора В. Живного в Варшаве.

    Пианистическое и композиторское дарование Шопен проявил очень рано: в 1817 написал 2 полонеза в духе М. К. Огиньского, в 1818 впервые выступил публично.

    На основе национальных танцев он создавал и поэтичные фортепьянные миниатюры, и большие концертные пьесы с оркестром, насыщая их чертами поэмности.

    На родине он начал также писать песни на слова польских поэтов; из нескольких десятков сохранились лишь 19 (опубликованы посмертно).

    Из Польши Фредерик Шопен эмигрировал во Францию.

    Что бы его ждало в Польше? Соотечественники могли восхищаться его дарованием, но в высший свет ему, плебею, сыну француза-гувернёра, хода не было. Когда он хотел жениться на аристократке Марысе Водьзиньской, её родители дали понять, что ничего не выйдет. «Жалею, что ваша фамилия не Шопиньский», — так писала мать Марыси композитору, чьё имя уже гремело на всю Европу.

    Париж — иное дело. Здешний бомонд принимает Шопена с восторгом. Он водит дружбу с такими гигантами, как Гейне, Берлиоз, Беллини. Им восхищается живописец Эжен Делакруа. Тёплые отношения связывают его с Мендельсоном. А вот ещё с одним современником, Ференцем Листом, отношения не заладились.

    С 1829 г. начинается артистическая деятельность Шопена. Он выступает в Вене, Кракове, исполняя свои произведения. Возвратившись в Варшаву, он ее покидает навсегда в 1830 г. Эта разлука с родиной была причиной его постоянной скрытой скорби — тоски по родине. К этому прибавилась в конце тридцатых годов любовь к Жорж Санд, которая дала ему больше огорчения, чем счастья.

    В Париж, где Шопена ожидала новая жизнь и слава, он переселился в 1831 г. Первый концерт Шопен дал в Париже 22-х лет. Успех был полный. В концертах Шопен выступал редко. Любовь давать уроки была странной и исключительной чертой Шопена весьма редко встречающейся у великих артистов.

    В 1830 году прибыла весть о вспыхнувшем восстании за независимость в Польше. Шопен мечтает вернуться на родину и принять участие в боях. «
    Мы подверглись ярости разнузданного московского сброда. Ах, почему я не могу уничтожить хотя бы одного москаля!» Кто мог сказать эти слова? Семён Петлюра? Степан Бандера? Нет. Автор этих слов композитор Шопен!

    Сборы закончены, но по дороге в Польшу его застала страшная весть: восстание подавлено, руководителя взяли в плен.

    Шопен глубоко верил в то, что его музыка поможет родному народу добиться победы. «
    Будет Польша блестящая, могучая, независимая!» — так он написал в своем дневнике.

    Что касается религиозности Шопена, то композитор был искренне религиозный и приверженный католицизму. Шопен никогда не касался вопросов религии и не обсуждал ни с кем вопросы веры и Церкви, храня про себя свои верования и внешне их никак не обнаруживая при посторонних, а потому эти "посторонние" по разному описывают религиозность композитора Шопена.

      «
    Он был совсем не церковным человеком» (Лейхтентритт Г. ),

    Шопен не исполнял религиозных обрядов и даже прекратил общение с духовенством.  Веря в бога он прервал с ним сношения» (Лист Ф. ).

    Таким образом нет оснований для каких-либо категорических суждений о наличии или отсутствии религиозной подпочвы в данном случае.

    Есть мнение, что Фредерик Шопен был внутренне очень верующим человеком, но предпочитал не говорить на тему веры с друзьями, боясь, что его не поймут, а потому он тщательно скрывал свой внутренний мир.

    Шопен ни когда не говорил о своих религиозных убеждениях, но есть свидетели, что как только композитор живя уже во Франции, плохо себя чувствовал, он сразу приглашал на дом священника с просьбой исповедовать и причастить его.


    В 1837 г. Шопен почувствовал первый приступ своей ужасной болезни легких.
    Пребывание на Майорке имело благодетельное действие на здоровье Шопена.

    Десятилетнее сожительство с Жорж Санд, полное нравственных испытаний, сильно подточило здоровье Шопена а разрыв с любимой женщиной в 1847 г. был фатальным для Шопена.

    Желая покинуть Париж, чтобы избавиться от всего окружающего, ему так живо напоминавшего пережитые годы, Шопен поехал в апреле 1848 г. в Лондон и это было последним его путешествием.

    Успех, нервная, ненормальная жизнь, климат — все это окончательно подорвало его болезненно-деликатную натуру, и великий артист, вернувшись в Париж, слег, а 5 (17) октября 1849 г. его не стало.


    Последний концерт на публике Фредерика Шопена состоялся 16 ноября 1848 года в Лондоне.

    Композитор завещал, чтобы его сердце после смерти перевезли в Польшу.

    Фредерик Шопен умер молодым, ему было всего 39 лет.

    До сих пор нет ясности от чего умер Шопен. Официально, от туберкулёза. Однако, врачи настаивают на версии о редком генетическом заболевании. Известно, что композитор часто болел и его вес при росте 170 см. составлял 40 кг.

    У Фредерика с детства было плохое здоровье. Тщедушный мальчик не мог есть жирную пищу, которую в то время считали питательной и необходимой. По утрам он много кашлял. Жаловался на головную боль и недомогание.

    Став взрослым и заработав состояние благодаря исполнительскому мастерству, он начал лечиться у самых известных врачей того времени. Все, не сговариваясь, говорили о туберкулёзе лёгких. Но кроме этого врачи находили у него массу иных болезней. Например, в 1826 году Шопен более полугода лечился от сильной головной боли и от увеличения шейных лимфатических узлов. А ещё через четыре года был вынужден отменить концерты в Австрии из-за сильного отёка носа, вызванного хроническим насморком.

    Санд нашла врача, который составил диету. Шопен перешёл на мёд и овсяные отруби. Подруга увезла его на зиму на Майорку, по традициям того времени. Кстати, композитор там так сильно кашлял по утрам, что хозяин жилья потребовал плату за повторное оштукатуривание стен (в то время так боролись с лёгочными инфекциями).

    Шопен умер от туберкулёза, как считали тогда, но каково же было удивление его лечащего врача Жана Крувелье, который на вскрытии не увидел ни одного признака грозной болезни. Но, так как он не знал никакого другого заболевания, при котором был бы такой кашель, в протоколе о смерти фигурирует всё же туберкулёз.

    Современные врачи, тщательно изучив не только жизнь самого композитора, но и его родных, заговорили о муковисцидозе, наследственной патологии, о которой в то время ещё не подозревали. В качестве доказательства они приводят не только кашель с густой мокротой, но и проблемы с бронхами, постоянные инфекции нижних дыхательных путей, непереносимость жиров.

    Судя по фотографиям, в последнее десятилетие жизни у Шопена развилась бочкообразная грудная клетка, что характерно для больных муковисцидозом. К счастью, у композитора была лёгкая форма патологии, что позволило ему прожить без лечения довольно долго для этой болезни.

    Не оставил Шопен и потомства,хотя имел большую популярность у женщин. От чего следовательно бытует мнение, что композитор из за слабости организма был бесплодным.

    Правда у Шопена была любимая женщина. Никто не мог даже предположить, что Жорж Санд и Фредерик Шопен могут влюбиться друг в друга. Слишком уж разными они были — хрупкий болезненный юноша с манерами рыцаря и решительная женщина в мужском костюме, с неизменной сигарой в зубах. Тем не менее их роман продолжался десять лет и сподвиг обоих на создание выдающихся произведений — он писал музыку, она — книги.


    К моменту знакомства у неё был солидный жизненный опыт за плечами. Амандина Аврора Люсиль Дюпен, которой было немного за тридцать, успела пожить в женском монастыре, выскочить замуж, родить сына и дочь, оставить супруга, уехать вслед за любовником в Париж и написать несколько романов под мужским псевдонимом «Жорж Санд». Фредерику Шопену не было ещё и тридцати. Он слыл музыкальным гением и виртуозом, объездил с концертами множество стран и был брошен той, с которой был помолвлен.

    Когда они впервые встретились на светском вечере в доме их общей знакомой, Шопен развлекал гостей игрой на фортепиано. Хозяйка дома решила познакомить двух творческих натур, но музыкант тогда не придал значения этой встрече. А после спрашивал знакомых: «Что это за отвратительная женщина — Жорж Санд? Да и женщина ли она вообще?». Молодого человека с изысканными манерами тогда шокировало фривольное поведение и экстравагантный внешний вид писательницы, которая не просто носила мужской костюм, но ещё и дополняла его высокими грубыми сапогами, шляпой и сигарой. А вот «возмутительница спокойствия», по-видимому, сразу обратила внимание на молодого композитора.


    Санд и Шопен часто пересекались на разных светских мероприятиях.
    После общения с писательницей мнение музыканта о ней изменилось,
    и спустя какое-то время пара начала встречаться — пока втайне
    от окружающих. Спустя несколько месяцев влюблённые стали жить вместе
    открыто, а в конце 1838-го уехали «зимовать» на Майорку — вместе
    с детьми Санд, как одна семья. В то время Шопена, который с детства
    страдал от туберкулёза, мучили приступы кашля, и пара надеялась, что
    мягкий климат поможет поправить здоровье.

    Однако вышло наоборот: в Испании музыканту стало только хуже. Санд
    ухаживала за ним день и ночь, а тут ещё владелец квартиры узнал о недуге
    своего постояльца. По законам того времени, мебель и все предметы,
    к которым прикасался больной, приходилось сжигать — разумеется,
    оплачивать их стоимость пришлось Шопену и Санд. Самих же молодых
    выставили за дверь. Поскольку никто не соглашался принять человека,
    страдающего туберкулёзом, другого жилья они так и не нашли — их приютили лишь в монастыре.

    На этом злоключения не закончились. Влюблённым предстояло вернуться в Париж, но все корабли отказывались брать их на борт. После ряда безуспешных попыток всё же удалось уговорить одного из капитанов. Правда, гениальному композитору, блистательной писательнице и двум детям выделили худшую из всех кают — по соседству с загоном для свиней. Как потом говорил Шопен, у этих свиней были условия на порядок лучше, чем у него. Санд же ни на что не жаловалась.

    Вернувшись во Францию, «семейство» поселилось в поместье Жорж Санд. Но и там счастья не было: Шопен по-прежнему болел, сын ревновал мать к чужому мужчине. А повзрослевшая дочь наоборот — настраивала «отчима» против матери. Отношения постепенно начали сходить на нет, и в 1847 году Шопен не выдержал. Музыкант собрал вещи и ушёл. Санд не стала его останавливать.

    Поначалу они слали друг другу письма, но дочь Санд рассказывала Шопену про измены экс-подруги.

    «Я предпочитаю видеть вас во враждебном лагере, чем защищаться от противницы, которая вскормлена моей грудью и моим молоком», — писала сама Жорж композитору.

    А вскоре прекратились и письма. В последний раз Шопен и Санд встретились случайно — за полтора года до смерти композитора. Он не стал разговаривать с бывшей возлюбленной, но до конца жизни поддерживал тёплые отношения с её дочерью. А умирая, всё-таки вспомнил писательницу: «Она обещала, что я умру в её объятьях».

    Шопену отношения с эпатажной Санд давались с большим трудом, но многие биографы сходятся во мнении: именно в те годы композитор написал свои лучшие произведения. Их отношения продолжались около десяти лет и принесли обоим много страданий: наверное, счастливый брак и спокойная семейная жизнь — слишком сложное понятие для двух гениев под одной крышей. Но об их романе помнят до сих пор. Даже спустя почти две сотни лет.


    В костёле Святого Креста в Варшаве покоится сердце Фредерика Шопена.

    Смерть Шопена была ударом для музыкального мира, а похороны были редким выражением симпатии его многочисленных поклонников.

    Шопен выше всех композиторов ставил Моцарта.

    Согласно желанию покойного, на его похоронах был исполнен реквием Моцарта известнейшими артистами того времени.

    В церкви St. Madelaine 30-го октября при начале мессы был исполнен похоронный марш великого умершего артиста, инструментованный Ребером.

    При возношении св. даров Лефебюр-Вели сыграл на органе два прелюда Шопена. Партии соло в реквиеме пели Виардо-Гарсиа, Кастелан и знаменитый бас Лаблаш.

    На кладбище Père-Lachaise прах Шопена покоится между Керубини и Беллини. Прекрасный памятник сооружен по подписке.

    Шопен — это музыкальный гений, которым Польша по праву так гордится. Ни до, ни после Шопена его родина не дала такого сильного художника в области музыкальной. Несмотря на то что творчество Шопена было почти исключительно посвящено пианизму, его редкий композиторский дар давал ему полное право на более обширную композиторскую деятельность, но деликатная, замкнутая натура Шопена довольствовалась избранными рамками, и, несмотря на них, Шопен выказал необычайную силу душевного выражения. В избранной им области заслуги Шопена громадны. Обаятельная, глубокая музыка этого художника живет не только в сердцах его нации, но и всего музыкального мира. Симпатии же Польши, конечно, особенно ярки, так как она ближе, чем какая-нибудь другая народность, чувствует в Шопене своего истинно национального композитора, излившего свою музыкальную душу в полонезах, балладах, рисующих прошлое Польши и так ярко выдвигающих прелестные черты музыкального народного языка. Композиции Шопена представляют явление исключительное, Шопен — это самородок, которого нельзя назвать продолжателем кого-либо.

    Музыка Шопена изобилует смелостью, изобразительностью и нигде не страдает причудливостью.
    Во всем, что писал Шопен в его чудных музыкальных контурах виден великий музыкант-поэт. Это заметно в законченных типичных этюдах, мазурках, полонезах, ноктюрнах и проч., в которых через край льется вдохновение.

    В музыке Шопен высказался вполне его характер, гораздо более, чем в жизни, так как автор отличался выдержанностью, замкнутостью. Как создатель музыки преимущественно гибкой, грациозной, поэтичной, Шопен в своем исполнении поражал не силой и энергией, а передачей, то лучезарной, то полной таинственности, нежной, прерывистой . Его игра тонкая, даже миниатюрная не была для массы, но тем более великие музыканты и пианисты того времени были самыми искренними и безграничными поклонниками игры Шопена . Назовем Листа, Шумана, находивших игру великого музыканта трогательной. Все, что было самого выдающегося в областях искусства и литературы, преклонялось перед Шопеном как перед композитором и исполнителем: Гейне, Лист, Мейербер, Адольф Нурри, Гиллер, Мицкевич, Жорж Санд, Шуман, Мендельсон, Мошелес, Берлиоз и многие др.


    Посмертная судьба Шопена полна возвышенной романтики и горькой иронии. Тело композитора покоится на парижском кладбище Пер-Лашез, а сердце, согласно его воле, было отправлено в Варшаву, где по сегодняшний день находится в церкви Святого Креста. Но к самому Шопену у поляков отношение было странным. Спустя меньше чем полвека после его смерти соотечественники умудрились забыть о нём окончательно. Русский композитор Милий Балакирев, большой почитатель таланта Шопена, приехав в Варшаву, был поражён. «Домик, в котором родился гениальный Фридерик, я застал в ужасном состоянии заброшенности, а нынешний владелец деревушки вообще не знал, кто такой Шопен... Результатом моей деятельности явилось учреждение памятника в Желязовой Воле, которое состоялось 14 октября 1894 г.». Ирония судьбы — проклинаемые Шопеном «москали, эти восточные варвары» заботились о сохранении его наследия едва ли не больше, чем гордые шляхтичи...
    https://filaretuos.livejournal.com/408507.html
      Прогулка по Лиепая (Латвия)

    Sun, 22 Apr 2018 11:05:05 GMT


    С 70000 жителей, Лиепая третий по величине город Латвии после Риги и Даугавпилса. Крупнейший город исторической области Курземе.   Во время Первой мировой войны, город был столицей Латвии, правда всего 6 месяцев. Лиепая известна в Латвии как «город, где рождается ветер», возможно, из-за постоянного морского бриза.

    Первое упоминания места относится к 1253 году и называлась местечко Лива, потом Либава. Статус города получен в 1625 году.


    Жители: лиепайчане. На сегодня: 57% латыши, 30% русские, 5% украинцы, 3% белоруссы, 3% литовцы, 1% поляки, далее идут армяне, немцы, евреи, молдаване, татары, цыгане и ливы. Коренных ливов в городе живёт всего 6 человек.


    Куршское слово "лиив" переводится как "песок".

    Неоднократно  в городе проходили сражения между Тевтонскими рыцарями и шведами.

    В 1710 году от эпидемии чумы погибла треть населения города.

    1860 год — Великий князь Александр Александрович отдыхает в Либаве.


    Количество жертв при обороне города Лиепаи (Либавы) советскими войсками в Великой Отечественной войне неизвестно. По мнению советской стороны, потери противника в борьбе за Лиепаю составили до 10 тысяч человек убитыми и ранеными. С советской стороны погибла подавляющая часть оборонявших город бойцов и моряков. В ходе обороны города в Лиепае было полностью разрушено 117 зданий и частично разрушено ещё 450. Вдоль левого берега канала не осталось ни одного неповреждённого здания, в результате пожара сгорела гостиница «Олимпия». После окончания сражения за город морскими минами, выставленными в районе Лиепаи советским тральщиком Т-204 «Фугас», были уничтожены два немецких корабля.


    Город находится между Балтийским морем и Лиепайским озером, жилые и промышленные районы располагаются также к северу от озера. Торговый канал  соединяет озеро с морем, разделяя город на южную и северную части

    Лиепая состоит из трёх основных частей, представляющих интерес:
    1) Старый город (Юг),  является историческим, административным и культурным центром;
    2) Новый город ( Север) является промышленным районом и достигает Тосмарского канала . Тосмаре — это индустриальный микрорайон, который назван в честь Тосмарского озера (озеро Тосмарес), ограничивающего северную часть города с востока.
    3) Район Кароста, в северной части города, который раньше был секретный советский военный городок, является самым северным жилым районом города.


    Лиепая делиться на 9 микрорайонов: Старая Лиепая, новая Лиепая, Берег озера, Военный городок, Чёртова деревня, Зелёная роща, Тосмаре, Шестая группа и Юго-Западный.

    Лиепая богата различными стилями архитектуры: деревянными домами, дореволюционными зданиями эпохи Российской Империи, а также зданиями югендстиля. В ходе Великой Отечественной войны многие здания были разрушены, но после войны город был отстроен. Бо́льшая часть достопримечательностей Лиепаи находится в центре и северной части города, где улочки до сих пор выложены булыжником и где чувствуется средневековый возраст этого города.


    Центр города и Кароста имеют прекрасные пляжи, и вы будете удивлены, как нетронут  и красив  центральный пляж, и какой белый и мягкий песок!  

    Море прогревается только в начале августа, что определяет курортный сезон с августа по сентябрь (обычно жаркий или тёплый)

    Кароста, это по-существу другой город, потому что этот район  действительно имеет другую историю и сильно отличается  от остальной части Лиепаи. Кароста стоит отдельного посещения.


    Центр и окрестности полны красивых старых деревянных зданий, маленьких нерегулярных улиц и т.д. Центр также включает Морской парк области, которая имеет фантастический белый, мягкий песок пляжа; сам парк является большим, также, с множеством хороших зданий, в нём размещается аж три стадиона.

    Экономика Лиепаи в значительной степени связана с работой порта, который принимает широкий спектр грузов.
    Здесь производится нижнее бельё бренда Lauma, кофе «Liepaja», пиво Livu Alus и сахар Liepajas Cukurs (завод закрыт в 2009 году).
    При СССР, это был один из самых промышленных городов Латвии.
    После вступления в Европейский Союз (2004) компании в Лиепае столкнулись с жёсткими европейскими правилами и конкуренцией, в результате часть предприятий были вынуждены остановить производство или были проданы ЕС.

    КАК ДОБРАТЬСЯ

    Из Риги в Лиепая чуть ли ни каждый час следуют автобусы, время в пути 3-4 часа (в зависимости от маршрюта и остановок). Город так же связан автобусами с Вентспилсом, Кулдигой и литовскими городами Палангой и Клайпедой (Из Лиепая до Клайпеда 2 часа пути).

    Лиепая связана с ригой и железной дорогой, но из Риги имеется только один поезд в неделю. Поезд отправляется в Риге по пятницам в 18:25, прилет в Лиепаю в 21:44. Поезд обратно в Ригу уходит по воскресеньям в 17:30, прилет в Ригу в 20:43. Билет стоит € 7,20. Поезд также останавливается в Скрунде , Салдусе , Биксты , Добеле , Елгаве и Олайне .
    До 2009 года существовала железнодорожная линия Лиепая — Вентспилс.


    Авто-дороги в Лиепая ведут из Риги, Вентспилса, Кулдиги и Клайпеды.

    Паромное сообщение Паромное соединяет Лиепаю с Травемюнде (около Любека ) в Германии. В 1900 году из Лиепая пароходы ходили в Стокгольм и даже в нью-Йорк.

    В Лиепая имеется международный аэропорт, один из трёх в стране.
    Он расположен за пределами города, к северу от озера Цимдыниеки, вблизи Лиепаи. Дважды в день, утром и вечером, отсюда летают рейсы Лиепая—Рига, которые осуществляет авиакомпания АirBaltic. Это небольшие самолёты Fokker 50, имеющие 52 посадочных места. Более того, недавно было объявлено об увеличении количества таких полётов до трёх в день. Сюда ежедневно отправляются небольшие самолёты ATR, вмещающие до 50 пассажиров. Летают из Лиепаи не только в Ригу — в июне прошлого года АirBaltic открыл новые маршруты Лиепая — Копенгаген и Лиепая — Гамбург. Кроме того, в ближайшем будущем авиакомпания собирается открыть новые рейсы в Хельсинки, Стокгольм, Москва, Санкт-Петербург и Минск.



    ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ ГОРОДА

    Есть четыре вида общественного транспорта в Лиепае - трамвай, автобус, микроавтобус и такси. 


    Существует только одна трамвайная линия, идущая от Ezerkrasts (озера), жилой район на юго-востоке на запад, а затем на север через центр к Jaunliepaja, и заканчивается вблизи металлургического завода. Протяжённость двухсторонней трамвайной линии 13 км.
    Это самый старинный трамвай в странах Балтии, который открыт в 1899 году.

    Трамвай работает с 05:00 до полуночи. Трамвай лучший транспорт, чтобы добраться до / от / автобусной станции железной дороги в / из центра города. Поездка от центра до станции занимает около 8 минут.
    Цена билета трамвая ( и автобуса) у водителя 0,80 центов.


    Автобусных маршрутов 31. .На данный момент действуют 15 маршрутов. Есть много автобусных маршрутов, наиболее важных для туристов , находящихся 1, 3, 4, 7 и 8 - с ними вы можете получить от центра города до Кароста и обратно. Вы можете добраться до юго - восточной части (Эзэркрастс) , чтобы увидеть церковь Meynard в и Лиепайского озера на 3, 4, 10, 15...
    При поездки в Каросту вам, скорее всего нужно ехать прямо до последней остановки, так что не беспокойтесь проехать. Исключение может быть автобус № 8, которого конечная  далеко на севере   в садоводческом районе Шкеде , это слишком далеко от Каросты, однако это лучший автобус , чтобы добраться до самого мемориала Холокоста евреев или Северной крепости ,
    Лиепайский город является   большим для латвийских городов по размеру. Например, чтобы проехать от центра в Каросту на автобусе №3, вам потребуется около 35 минут , а расстояние будет составлять около 10 км.


    Связь в Лиепае хорошо развита. Есть четыре телефонные станции Lattelecom и башня центрального телевидения, которая передаёт четыре национальных телевизионных канала, два местных телеканала — Дзинтаре ТВ и ТВ Курземе, а также 23 радиостанции.

    ТУРИЗМ

    Главный язык в городе латышский, но можно услышать часто русскую речь, в городе  находятся много немецких туристов.

    Побережье Лиепаи состоит из непрерывной линии песчаных пляжей и дюн, как и большая часть побережья Прибалтики. Уже во второй половине XIX века Либава являлась курортом, однако к началу XX века её значение уменьшилось. Если в 187184 годах число приезжавших на купанье составляло 1500—2000 человек, то к началу XX века оно едва достигало 500. В советское время в Лиепае был построен санаторий. В настоящее время пляжи Лиепаи используются не так активно, как в других местах (например, в Риге и Юрмале). Здесь отсутствует туристическая инфраструктура, необходимая для современного курорта.

    В городе надо посмотреть Янтарные часы, На самом деле солнечные часы-образный объект дизайн, находится на набережной, и создается из тысяч кусочков янтаря, подаренных тех, кто хотел сделать это. Солнечные часы показывают время каждый час на час, с помощью специальной световой мощности. Производительность можно увидеть гораздо лучше, когда темно на улице.

    Самое длинное янтарное  ожерелье в мире (123 м  ), весом около 20 кг

    Охраняются государством сохранившиеся средневековые здания, самые известные среди них — «Дом Карла XII», «Дом Петра I», складской комплекс амбаров 16 века.
    Множество музеев, театров, выставок.



    Мост Колпака.  Разводной мост. Один из самых старых мостов из металлических конструкций Лиепаи и Латвии, технический памятник.

    Церкви Лиепая приятны своим разнообразием архитектурных стилей. Это отражает религию в Латвии, которая очень перемешивается. Можно увидеть в Лиепае  есть лютеране, протестанты, католики, православные русские, русские староверы и церкви других религиозных групп. Они варьируются от крошечных деревянных церквей до огромных башен и соборов. Всего около 20 церквей в Лиепае.



    Так например лютеранский Свято-Троицкий собор имеет 55 м  в высоту башни, которая является идеальным местом осмотра достопримечательностей. Он также имеет огромный церковный орган, изготовленный из более чем 7000 труб, который был самый большой органом в мире до 1912 г. До сих пор самый большой в Латвии и один из самых больших и самых красивых в Европе.


    Лютеранская Церковь Св.Анны  из красного кирпича . Старейшая из  церквей в Лиепае. Орган является третьим по величине в Латвии. Впервые упоминается в 1508 году .


    Католический собор святого Якуба из желтого кирпича, с большим количеством маленьких башен. Существует модель корабля в церкви, которая, как считалось, чтобы принести удачу для рыбаков.

    Церковь Святого Мейнарда. Она отличается от всех остальных, потому что очень новое здание. Подарок от Ватикана. Это был павильон Ватикана на ЭКСПО-2000 в Ганновере, Германия,



    Свято-Никольский   православный собор построен в 1901—1903, в церемонии закладки храма участвовал российский император Николай II c семейством и придворными.

    Лиепайа окружена водой. Балтийское море, два больших озера и некоторые более мелкие, и четыре канала в городе. Город, почти остров, особенно в южной части . Лиепайское озеро является пятым по величине озеро в Латвии. Это лагуна типа, которая была частью моря в древние времена. Это не глубокое, относительно узкое озеро с илистым днём - шириной  до 3,5 км - и длинной около 15 км  .  Вода в нём теплее чем в море, но купаться не так приятно как в море.



    Лиепая является центром культуры и спорта, здесь проходят различные спортивные мероприятия: Международный Шахматный Турнир, Чемпионат Мира по ракетному моделированию, баскетбольный Чемпионат Līvu alus, один из этапов международного теннисного турнира Кубок Дэвиса, ежегодное июльское авторалли Курземе, Лиепайские Игры Викингов, которые организует Ассоциация Богатырей Латвии, международные соревнования по ориентированию (KĀPA) и «спортивные выходные», во время которых каждый лиепайчанин может принять участие в пляжном волейболе, футболе, стритболе, минигольфе, флорболе, велогонках и эстафетах.

    В городе три стадиона (стадион Даугава, стадион «Даугава-2» и стадион Олимп с трибунами более 800 мест, Ледовый дворец, спортивный комплекс Тосмаре, 15 спортивных залов, Олимпийский комплекс, 4 бассейна, велотрек, теннисные корты, площадка для мини-гольфа, в каждом районе города есть спортивные площадки. На пляже организована площадка для виндсерфингистов. На тротуары нанесены велосипедные дорожки с разметкой и указателями, действует пункт проката велосипедов.

    В городе действуют местные футбольные, баскетбольные, хоккейные и флорбольные команды, которые успешно выступают на национальном уровне в Латвийской Высшей Лиге, а мужские хоккейные и футбольные команды принимают также участие и в международных соревнованиях.

    КАРОСТА


    Бывший секретный советский военный городок. Если вы находитесь в Лиепае, нужно обязательно посетить Каросте.  Это северная часть города, примерно в 10 км   от центра города. Кароста переводится как  военный порт  . Раньше секретный военный городок для Российской империи, а затем и для Советов. Латвия стала независимой, и через несколько лет после этого, в 1994 году российские войска были вынуждены покинуть Каросте. Население резко сократилось с 25000 до 6000, оставив много пустых домов. Тогда Кароста испытал что - то вроде войны без оружия. Многие дома были превращены в руины. Все было отнято. Кирпич за кирпичом, многие исторические, красивые здания исчезли навсегда. Теперь Кароста имеет население 7000 и мечтает о возрождении, которое уже началось. В настоящее время Кароста является популярным место отдыха туристов. Многие места в Каросте все еще выглядят как  во время войны. Некоторые места напоминают город Чернобыль после ядерной катострофы.


    В Каросте имеется мол, его длинна уходит в море на 1800 метров и по нему можно совершить прогулку.


    Вокруг Лиепая 8 крепостных сооружений (фортов), но самые интересные и живописные, в Каросте, один около мола, другой дальше севернее форт 1908 года.

    Во дворе домов находится морской Никольский собор. Он был использован как кинотеатр и тренажерный зал для солдат во время советской оккупации . В настоящее время морской собор Святого Николая восстановлен и снова звучат молитва и колокола и этот  звук колоколов можно услышать издалека.


    Там же можно увидеть водонапорную башню 1903 года в которой сохранились до сих пор первые насосы.

    Там же самая страшная тюрьма Советского КГБ, ныне в ней можно даже переночевать в тех условиях , в которых там жили узники. Это самое в мире негостеприимное место ночлега для туристов.


    Там же можно увидеть остатки подводных лодок, Ипподром времён имперской России на 4.000 человек для конных соревнования (в разрушенном виде).



    Пляжи Лиепая экологически чистые и большинство пляжей имеют голубые флаги, что говорит ещё и о  о безопасности.  Туристов привлекает мягкий , белый песок. Пляж Липаи очень редко бывает переполнен, рано утром или поздно вечером можно оказаться на пляже в полном одиночестве. Каждый июль на пляже проходит музыкальный фестиваль.
    А в середине сентября в Церкви святой Троицы проходят фестивали органной музыки.

    Чтобы найти в Лиепая работу, нужно знать латышский язык. Зарплаты в городе, по Европейским меркам,  не высокие 400-500 евро в месяц.



    В Лиепая много открытых рынков. В Центре знаменитые рынки  Петра и  рынок Анны.
    Курземе является одним из самых крупных торговых центров , расположенных в самом центре Лиепаи, рядом с площадью роз. Четыре-этажное здание предлагает множество магазинов, кафе, ресторанов и различных других поставщиков услуг, книги, ювелирные изделия, спортивной одежды и инвентаря, детской одежды и игрушек, женской и мужской одежды, обуви, косметики, цветы и сладости. В торговом центре размещено примерно 50 магазинов.

    В Лиепае у вас есть все , что вам нужно - выбрать недорогой и уютный хостел или отель пять звезд - в Лиепае есть все. Здесь же множество кафе и ресторанчиков с недорогой интернациональной едой.



    Город хорош во все времена года. Чтобы почувствовать полную его кросу, туристы стараются приехать сюда и зимой и летом, однако кому-то нравиться осенняя жёлтая пора в Лиепая, а многим нравиться пора цветения лип, ибо Лиепая - это город лип, (его называют легкими Латвии).


    БЕЗОПАСНОСТЬ

    Лиепайский является безопасным городом. Некоторые люди считают,  что в Лиепая не безопасно в ночное время, но все это вопрос личного мнения. Старайтесь не ходить в одиночку в темноте. Не оставляйте свои вещи без присмотра в клубах и барах, или на улицах. Будьте осторожны в Каросте - 1990-е годы этот район был очень приступным местом города. Однако, сегодня там гораздо лучше.


    https://filaretuos.livejournal.com/408252.html
      ТРЕТЬЯ НЕДЕЛЯ ПО ПАСХЕ. (СВЯТЫХ ЖЕН-МИРОНОСИЦ)

    Sat, 21 Apr 2018 21:38:06 GMT


    В это воскресенье в Евангелии вспоминаются не только жены-мироносицы , но и Иосиф из Аримафеи Он был богатым зажиточным человеком, знаменитым членом совета, влиятельный и почётный человек, член верховного еврейского судилища - синедриона. Надежды этого человека, ожидающего земного царства Мессии, разрушила смерть Иисуса Христа, но это не поколебало его любви ко Господу.

    Мы привыкли, что за Иисусом Христом следовали люди бедные, больные, из низов общества, но этот эпизод Евангелия нам показывает, что среди последователей Иисуса Христа были и вот такие богатые и знаменитые люди. Наверное вокруг Христа их тогда было так мало, как сейчас мало можно встретить в воскресный день в храме богатых и знаменитых людей..

    Конечно, этому человеку было чего бояться, ведь он мог лишиться престижной должности, подвергнуться гонению своими же собратьями. Возможно потому, имя этого тайного ученика Христова мы не встречаем в Евангелии при жизни Господа. Но вот теперь после смерти Иисуса Христа
    он решился отдать последние почести распятому Христу и пошёл к Пилату просить отдать с креста ему тело Иисуса Христа. У человека проснулась смелость в опасности, что тоже редкое качество у людей, чаще бывает наоборот, в опасности прячутся подальше с глаз долой.

    Пилат удивляется, что Христос так быстро уже умер на кресте, в то время как распятые порой умирали на кресте даже не один день. Пилат тут тоже должен чувствовать высшую волю Бога, который так быстро закончил страдания Иисуса Христа, которого как мы помним Пилат не хотел осуждать на смерть, смутно прозревая в Нём великого Человека и Праведника. А потому Иосиф конечно получает от Пилата позваление снять с креста Тело Господа на Галгофе и завернуть его в заранее купленное дорогое полотно (плащаницу) и отерев благовониями, Иосиф положил тело Господа в погребальной пещере своего сада. Всё это делалось хоть и старательно, но спешно, так как приближалась суббота, в которую нельзя иудеям было выполнять ни какой работы.

    И вот завершился субботний день и вечером жены мироносицы пошли ко гробу с ароматами, чтобы уже тщательно намазать тело Иисуса, довершить то, что было сделано в спешке Иосифом. Тут мы видим, что Мироносицы не ожидают и не верят в то, что Христос Воскреснет, иначе зачем бы они шли умастить Тело Христа.

    Называются три женщины, это Мария Магдалина, Мария Иаковля и Саломия. Идут в рассуждении, кто же им отвалит тяжёлый камень от дверей гроба, как вдруг видят, камень отвален. Входят в гроб, а там юноша-Ангел в белых одеждах и эти три женщины ужаснулись. От чего был ужас, от видения Ангела или от того, что Господа нет во гробе?

    В любом случае, это всё было неожиданно и по повелению Ангела женщины не помня себя от благоговейного чувства восторга смешанного со страхом, бросились бежать к апостолам рассказать о случившимся.

    Тут надо заметить, что Ангел посылает не только женщин рассказать о Воскресении Христовом апостолам, но и называет ещё одно отдельное имя, Петру.

    Апостол Петр после отречения от Господа, без сомнения чувствовал себя плохо и нуждался в особом откровении. Позже Христос из всех апостолов сам явился первому именно Петру. Христос был очень милостив к апостолу Петру отвернувшимся от Него. Христос явно желает поддержать Петра. Мы сейчас можем только воображать, что происходило при встрече апостола Петра с Господом после Воскресения. Жаркие слёзы... жгучий стыд... любящее прощение... После этого Петр был верен Христу вплоть до своей мученической смерти. По преданию, каждое утро Петр слышал пение петухов, падал на землю и в покаянии рыдал, рыдал, рыдал... От чего у него всегда были красные глаза от ежедневных слёз покаяния. Слёз которых порой не хватает нам для искренности в нашем покаянии. ...

    Кто для нас эти жены-мироносицы? Я думаю, они для нас символ верности. Символ тех самых верных женщин, которые не оставляют свои храмы, приходы, батюшек, ни в горе , ни в радости и в любую погоду и в любые обстаятельства спешат на помощь и финансово-бесплатное (без всякой бытовой выгоды) служения Христовой Церкви.

    https://filaretuos.livejournal.com/407820.html
      Изабелла Вторая , королева Испании

    Fri, 20 Apr 2018 19:48:58 GMT


    С 1700 года и по сегодняшний день, в Испании правит королевская династия Бурбоны. С того времени в Испании сменилось 14 монархов и только одна среди них была женщина, а звали её королева Изабелла Вторая.

    Вы конечно спросите, а где же тогда Изабелла Первая, а она была тоже королевой в 1474-1504 годах, но не современной Испании, а только Кастилии, ныне входящей в территорию Испании.

    Изабелла Вторая - королева Испании из династии Бурбонов, дочь  Фердинанда Седьмого и Марии Христины Сицилийской. Родилась 10 октября 1830 года и правила Испанией в годы 1833 - 1868. В 1846 году вышла замуж за  герцогаКадисского Франциска, который был на 8 лет старше. Умерла королева 19 апреля 1904 года, пережив на 2 года мужа, было ей  полных 73 года.




    Таким образом мы видим, что Королева Изабелла вторая пришла к правлению Испанией в возрсте трёх лет! Её права на престол были не бесспорны. Её отец король Фердинанд Седьмой, при рождении дочери решил передать ей корону  в наследство через возвращение специального изданного декрета, который востанавливал старинный Кастильский закон, разрешающий передачу власти по женской линии.



    Брат короля дон-Карлос лишённый таким образом законного трона, протестовал против узурпации своих прав, но поделать ни чего не смог и когда Изабелла Вторая в возрасте трёх лет вступила на престол, тогда поднял Испанию призвав её к свержению юной королевы, а это привело Испанию  к гражданской войне, которая длилась 7 лет и была очень кровопролитной. Дядя Королевы воевал  за захват трона против матери Королевы.

    В 1837 году была введена умеренная Конституция. Изабелла стала первым монархом конституционной Испании.




    Когда Изабеллы было 10 лет, её мать уехала в Париж, а регентом юной королевы стал генерал Эспартеро. Этот генерал так хорошо руководил Испанией при юной королеве, что даже поговаривали, что он станет Королём Испании после Изабеллы.

    В 13 лет Королева Изабелла была объявлена совершеннолетней и с этого времени уже могла править страной сама. Испания впала  в межпартийные конфликты, генералы старались брать власть в свои руки свергая одни других.

    Пока шла борьба за власть, Изабелла вместе с младшей сестрой училась не только политике, но получала школьное образование.




    Воспитанием принцесс занимались поэт Мануэль Хосе Кинтана-и-Лоренцо, ритор и юрист Агустин Аргуэльес и Хуана Вега. По мнению этих воспитателей инфанты не имели для своего возраста надлежащего воспитания. Это проявлялось в равнодушии к религии, рассеянности и инертности. Новые воспитатели, назначенные прогрессистами, решили исправить эти недостатки. Девочка мало времени занималась спортом и прогулками. Но несмотря на это она увлекалась собаками, лошадьми. Изабелла умела сама управлять открытыми экипажами, проявляла интерес к игре на фортепьяно и пению. Любимыми занятиями для неё стали посещения театра и оперы. Юная королева удивляла своей прямотой и наивностью.



    Историки говорят, что она до глубины души была настоящей испанкой. Открытая , общительная, с большим чувством юмора. не смотря на своё милосердие и доброту, она не обладала ни волей, ни политическим умом, а была игрушкой в руках генералов.

    К тому же она имелла склонность к интригам, коварству и очень неразборчива в любовных связях.
    И практически сразу же после коронации начался спор за её руку. Поиски супруга для испанской королевы сопровождались дипломатическим конфликтом Великобритании и Франции, которые хотели видеть её женой среди мужей своих правящих династий.



    Однако 16 летняя Королев Изабелла выходит замуж за своего двоюродного брата 24 летнего Франсиско де Асис Бурбон . Очень хворый,  тщедушный и никчемный жених. Сама Изабелла испытывала к своемй супругу только презрение.


    Свадебный веер Королевы Изабеллы



    А потому сразу после свадьбы Королева Изабелла стала сожительствовать с генералом Франсиско Серрано-и-Домингес, который был на 20 лет старше Королевы.

    Недовольный своим положением и наличием у Изабеллы фаворита супруг  Франциско Азизский отказался сопровождать супругу в королевский дворец в Аранхуэсе и удалился в замок Эль-Пардо. Изабелла уехала с фаворитом, это могло скомпрометировать не только брак королевы, но и идею монархии. Политики, Мария Кристина и папский посол лишь осенью 1847 года смогли помирить супругов. Серрано перевели в Гранаду, но романы Изабеллы на этом не закончились.


    Королевский дворец в Аранхуэсе
    (Здесь жила королева Изабелла)

    Королева любила веселье и роскош, королевский строгий старый этикет постоянно нарушался. Во дврце проходили баллы и концерты без всяких правил. Она любила оперу и корриду. Содержание Королевы с её расточительностью козне Испании обходилось очень  в неразумно дорогих пределах. Но Королеву это мало заботило. Испания погрязла в смятениях и беспорядках, мятежах и переворотах, но Королева не хотела вникать в дела генералов . Генералы её интересовали, но с другой стороны.


    Замок Эль-Пардо
    (Здесь жил муж Королевы)

    Изабелла жила в собственное удовольствие и не считалась с интересами государства. Многочисленные любовники королевы преимущественно были выходцами из гораздо более низких сословий. Испанцы называли детей, рождённых в результате этих связей, по имени их истинных отцов: так, дочь Изабелла носила прозвище Арануэла (la Aranuela) по имени офицера Хосе Араны, а сын Альфонс был прозван в честь своего предполагаемого отца, офицера Энрике Пуигмольто. Ради соблюдения внешних приличий супруг королевы всех её детей признавал своими.



    У Королевы было пять дочерей и один сын (будущий король).

    Чтобы обеспечить прихоти Королевы, нужно было сокращать не только расходы на Армию, но и  отнимать и продавать Церковные земли.

    И если простым людям она за простоту и доброту нравилась, то Церковь симпатии к Королеве не питала и даже один священник совершил покушение на Королеву, когда она с дочерью следовала помолиться в церковь.

    В начале правления Изабеллы (в 1835 году) были упразднены монастыри, все кроме трех  и распродано церковное имущество. Это вызвало напряжение в отношениях с папством.



    Духовник Королевы, святой архиепископ
    Антоний Мария Кларет


    А потому над Королевой появился кружок из духовных лиц, которые окутали Королеву своей заботой и просто принуждая её "правильно править" Испанией во избежании революции. В этот духовный кружок советников входили кардиналы, епископы и даже простые монахини.

    По соглашению Церкви и Королевы  впредь только  Папа мог организовывать распродажу церковного имущества , а  назначение епископов  совершалось государством. А государство объявляло католичество единственной религий в Испании и обязалось содержать храмы и духовенство. Епископы получали право надзора нал школами и цензура книг. Изабелла с лёгкостью согласилась.




    Примирение с Церковью вызвало широкую поддержку испанцев своей королевы. Народом требовалось даже расширить её полномочия.

    Стремясь заручиться поддержкой населения Изабелла колесила по стране, участвуя в открытии портов и железнодорожных линий.


    В правление Изабеллы в Мадрид был проведён водопровод , доставлявший воду в столицу из реки Лосои ; основаны Академия наук (1847) и Академия моральных и политических наук (1857); учреждён статистический комитет .

    По распоряжению Изабеллы в Мадриде в 1850 году был построен Королевский театр.


    Пошёл разброд и в Армии. Лучшие генералы подали в отставку в знак протеста против сокращения финансирования Армии.



    Изабелла Вторая хотела быть похожа на Изабеллу Первую и решила блестнуть воинскими доблестями развязав  в своё правление пять воин, на территориях  Морроко, Мексике, Доминиканской Республики... Но 4 из 5 войн закончились провалом Испании.

    По конституции 1845 года монарху Испании отводилась важная роль. Он   имел право законодательной инициативы, монарх также имел право вето. Королева могла назначать и увольнять министров, распускать палату депутатов. И хотя Изабелла напрямую в политику вмешивалась эпизодически, но сама система отличалась большой неустойчивостью. Часто обновлялись испанские правительства: с ноября 1843 по сентябрь 1868 года они сменились 33 раза.




    Военные неудачи совпали с экономическим кризисом. В 1864 году произошел железнодорожный крах. Оказалось, что доходы от железнодорожной сети меньше расходов. Тяжёлое положение было в текстильной промышленности, рос государственный долг.




    Эпидемия холеры, поразившая в 1865 году Мадрид, и попытка арестовать профессора Кастеллара, поставившего под сомнение право Изабеллы распоряжаться королевским имуществом, привели к столкновениям в Мадриде в 1865 году. Оно было подавлено.



    18 сентября 1868 года взбунтовалась эскадра адмирала Топето, стоявшая в Кадисе. За несколько дней революция охватила весь юг и перекинулась на столицу Стычки и баррикады на улицах Мадрида были и раньше и ещё более масштабные, но в этот раз Королеву не кому было защищать, перед беспорядками умерли два её генерала-фаворита. В результате Славной революции королева, отдыхавшая на море в Сан-Себастьяне, была свергнута. Узнав о революции, Изабелла бежала во Францию, (вместе с толпой пёстрых любовников) где была принята Наполеоном III ( племянником Наполеона Бонапарта) и его женой. Дело в том, что Монархи Испании и Франции в то время были родственниками и носили одну фамилию династии Бурбонов.



    В изгнании Изабелла не испытывала финансовых проблем. Она вместе с детьми жила в парижском особняке на авеню Клебер, купленном у  российского эмигранта А. П. Базилевского и переименованном в Кастильский дворец . Здесь с 1946 года располагалась штаб-квартира ЮНЕСКО.

    Супруг не стал жить вместе с ней и в Париже, он поселился в замке в Эпине-сюр-Сен. В апреле 1870 года  39 летняя Изабелла смогла развестись с нелюбимым мужем.



    Изабелла, скрепя сердце, 25 июня 1870 отреклась от трона в пользу своего 13-летнего сына Альфонсо Двенадцатого, однако он смог стать королём только спустя 4 года.



    Отставная королева пережила сына и ещё жила при царствовании своего внука короля  Альфонса Третьнго , но даже близкие её не жаловали. А потому после краткого возвращения в Мадрид и не найдя поддержки, она вновь вернулась в Париж, где прожила до самой смерти и в столице Франции её и похоронили.


    О Королеве Изабеллы написан роман Георга Борна «Изабелла, или Тайны мадридского двора».
    В честь королевы Изабеллы Второй назвали род бабочек ==Павлиноглазка Изабелла==

    https://filaretuos.livejournal.com/407790.html
      Мадона (город в Латвии)

    Tue, 10 Apr 2018 18:17:55 GMT



    Есть в Латвии городок с интересным названием Мадона с одной буквой "н" и он не имеет ни какого отношения ни к Деве Марии, ни к эстрадной исполнительнице Мадонны, просто в старину так по-русски "Мадон" называлось немецкое имение от одноименного названия озера (такое же название носит и маленькая городская речка). Латышское население называло это имение  Биржи.



    Городок находится в Видземе с населением менее 8.000 человек из которых 87% - латыши, 14,7% - русские, 1,7% - белорусы, 0,9% -украинцы... а всего в Мадоне живут представители народов 17 национальностей.
    По населению этот город Латвии занимает 24 место в Республике.




    Мадона - это единственный город в Латвии, где ещё в 9 веке находилось озёрное поселение латышей. Сегодня остатки его находятся на дне Северной части озера Салас (Базницэзерс).

    Поселение Мадона было впервые упомянуто в 1461  году, с упоминанием в этих местах хозяйничевшего архиепископа Сильвестра.  Это поместье было под шведской короной. Но позже Российская Императрица Елизавета усадьбу отдала графу Александру Бутурлину и императрица Екатерина II - дворянину сербского происхождения Максиму Зоричу.

    Мадона как населенный центр начал  развиваться только после 1900 года , когда были построены первые каменные здания , а в 1903 году, построена узкокалейка  Плявиняс-Валка . Деревенские муниципальные права  предоставленные  1 июля 1921 года, но городские права в 1926 году 7 июня. С 1 апреля 1925 года он был создан Мадонский район  . 1925 Мадона было 1357 жителей.

    1959 год в Мадоне было 5700 жителей, а в 1967 году население достигло 7200, площадь 10 км 2 .



    Местечко славилось корчмой Лейверкрогс, которая частично была сожжена в 1905 году.



    Мадона связана автобусными сообщениями с городами Рига, Сигулда, Цесис, Резекне, Даугавпилс, Екабпилс, Гулбене... Из Риги автобус едет три с половиной часа. Из Даугавпилса до Мадоны 147 км. Автобусное сообщение между Даугавпилсом и Мадоной через город Прейли.



    Вокзал

    Проходит в Мадона и железная дорога по ветке Плявиняс - Гулбене, в город ходит только 1 поезд в день из Риги, который отправляется вечером и возвращается в Ригу утром на следующий день и как говорят местные жители, по пятницам поезд переполнен студентами (он дешевле автобуса), так что билет нужно приобретать заблаговременно.
    Из-за близости к городу Эргли, станция которого являлась тупиковой, в советское время Мадона должна была в проекте стать железнодорожным узлом. Предполагалось от Эргли продлить линию до Мадоны, от Мадоны до Лубаны, и протянуть железную дорогу до Карсавы.




    Вторая мировая война этот городок практически не затронула, однако вблизи города проходили бои Прибалтийской освободительной операции 1944 года в которых погиб уроженец Оренбурга , Советский военачальник Николай Якунин похороненный в центре города, так же в городе имеется большое захоронение советских воинов.




    Мадона так же славится своим уроженцем Янисом Гауйенсом. Латвийский и советский врач. Лауреат премии имени Паула Страдыня (2009). Доктор медицинских наук (1969, СССР), хабилитированный доктор (Латвия). С 1963 по 1969 год — заведующий отделением хирургии Республиканской детской клинической больницы. В 1972 избран профессором Рижского медицинского института. С 1998 года получил статус эмиритированного учёного.



    Мадона считается самым высокорасположеным городом Латвии, свыше 180 метров над уровнем моря.
    В Мадоне мало шансов найти работу, высокая безработица, она составляет 11%.
    В городе имеются две средние школы и филиал Университета.
    Так же в Мадоне имеются 4 супермаркета.




    В Мадоне имеется православная церковь, которая известна как Лаздонская православная церковь Святой Троицы, она построена и освещена Ревельским епископом Вениамином (Карелиным) в 1866 году.
    В 1897 году псаломщиком этого храма являлся единственный прославленный в лике православных святых нашей земли, священномученик Иоанн (Поммер) , архиепископ Рижский.
    А с 1908 до 1913 года, настоятелем этого храм был будущий епископ Латвии Константинопольского Патриархата, Яков (Карпс)
    Находится храм в 3 км. от центра города Мадона.




    В городе нет объектов туризма и туристов не привлекает, однако городу присущ свой национальный шарм маленького латышского города у подножия Видземской возвышенности.



    Дом культуры

    В самом городе имеется общественный транспорт, три автобусных линии, билеты стоят 0,70 центов.


    Фонтан города и окружающий парк .Один из самых зеленых и красивых мест в городе, и в самом его сердце.

    https://filaretuos.livejournal.com/407434.html
      ВЕРБА

    Fri, 30 Mar 2018 14:28:57 GMT


    Верба или ива (Лев 23:40, Пс 136:2, Исх 44:4, Иез 17:5 и др.) — хорошо известное дерево, растущее на сырой почве и при источниках вод. Красивый вид растения, известный нам под названием ивы плакучей с поникшими ветвями называется иначе Вавилонскою ивою, и об этом-то роде вербы упоминается в Псалме 136-м: на вербах посреди его (Вавилона) повесили свои арфы (ст. 2).

    В другом месте Свящ. Писания ветви вербы называются агновы ветви от потока, т.е. речные вербы (Лев 23:40).

    Вербы употреблялись Израильтянами в праздник Кущей. Берега Иордана доселе еще осенены развесистыми вербами или ивами , хотя не в таком обилии, как во времена Библейские. Так как верба не растет на берегах Евфрата, то и предполагают, что дерево, означенное под сим наименованием в Пс 136, было из рода тополей или осокорей, обильно растущих но берегам означенной реки и известных у Арабов под названием al-gharab.

    Уже Моисеев закон предписывает в первый день праздника Кущей «после сбора всех произведений земли» брать ветви речных Верб вместе с пальмовыми и миртовыми ветвями и с плодом дерева «гадар» и 7 дней «веселиться» ими пред Господом Богом (Лев., 23, 40). Независимо от этого в период существования второго храма установился обычай, по которому в дни упомянутого праздника народ с вербами в руках совершал в храмовом дворе процессии вокруг алтаря.

    Обряд этот описывается в Мишне (Сукка, IV, 5—7) следующим образом: Место было под Иерусалимом, называвшееся «Моца», куда спускался народ для собирания ивовых лоз. Эти лозы расставлялись на окружающем алтарь выступе так, чтобы верхушки их свешивались над алтарем. Лишь только раздавался трубный звук, народ, взяв вербы в руки, начинал движение вокруг алтаря, распевая «Осана»! (הושיעה-נא — О, Боже, спаси!). В течение первых 6 дней обходили алтарь по одному разу, в 7-й день обходили его 7 раз, если же седьмой день приходился на субботу (когда нельзя нарезать свежие лозы и носить их в храм), их нарезали накануне и, для того чтобы они не завядали, помещали в храме в золотые чаны с водою. По окончании процессии били вербами οземь возле алтаря, пока не спадали листья; этот день оттого и назывался тогда «днем молотьбы верб».

    Обряд этот, как воспоминание ο храме, сохранился до настоящего времени, с некоторыми, впрочем, отступлениями. Не ежедневно, a только в седьмой день праздника Кущей, называемый теперь «Гошана-Рабба» (великая Осана), каждый еврей является в синагогу с пучком ивовых веток верб, которому присвоено название «Гошана»; пучок держат в руках во время чтения особых молитв, в которых слово «Гошана» служит частым припевом, причем те из молящихся, y которых, сверх того, имеются также «Лулаб» (пальмовая ветвь) и Этрог, совершают семикруговую процессию вокруг алмемара , находящегося в середине синагоги и символизирующего жертвенный алтарь; по окончании упомянутых молитв все бьют вербами о пол до спадения листьев.

    Происхождение самого обряда с вербами у иудеев крайне темно; ибо он не имеет основания в Моисеевом законе; по этой причине саддукеи или позднейшие их приверженцы, боэтусеи, совершенно отвергали его, и если в будние дни они считали его лишним, допуская его лишь под давлением требовавшей этого народной массы, стоявшей на стороне фарисеев, то в субботние дни они, боэтусеи, считали его прямо недозволенным. Рассказывается, что однажды 7-й день Кущей пришелся на субботу и народ накануне принес В. в храмовой двор. Боэтусеи убрали их и положили на них большие камни, рассчитывая на то, что никто не станет в субботу таскать камни и обряд сам собою отменится. Однако, узнав об этом, простолюдины (амме-гаарец) вытащили вербу из-под камней и заставили священников украсить ветвями вербы алтарь . Таннаем Абба-Саулом была сделана попытка обосновать обряд библейским текстом.

    Верба играет важную роль в народных поверьях. Еще до принятия христианства вербовые ветки имели у славян религиозное значение, быть может потому, что прутья вербы первые весной оживают и дают пушистые распуколки. С этими вербовыми прутьями связаны весьма древние обычаи и поверья. Они считаются целебным средством против разных недугов: кто проглотит несколько распуколок, тот обеспечен против лихорадки и горловой боли в продолжение всего года; вербовая ветка, брошенная против ветра, прогоняет бурю, а брошенная в пламя пожара — уменьшает его разрушительное действие; по Афанасьеву, во всех этих случаях вербовая ветка играет роль перуновой лозы .

    С вербой соединено интересное литовское предание о женщине по имени Блинда, которая с удивительной легкостью рожала детей и притом не только из чрева, но и из всех частей тела. Ей позавидовала земля, и однажды, когда она нечаянно завязла в болоте, земля крепко охватила ее ноги, и Блинда превратилась в Вербу Конечно, здесь мы имеем поэтическое изображение той удивительной жизненной силы вербы, вследствие которой каждая ее ветка, посаженная в землю, легко может вырасти отдельным деревом. Верба в древней Литве считалась богиней чадородия, и бездетные крестьянки приносили ей молитвы и жертвы, чтобы она даровала им детей.

    https://filaretuos.livejournal.com/407126.html
      Лимбажи (город Латвии)

    Thu, 29 Mar 2018 19:27:45 GMT


    Лимбажи — городок на севере Латвии с населением чуть более 8.000 человек. . Будучи не самым посещаемым и уж точно малоизвестным местом Видземе, Лимбажи, тем не менее, представляет определённый интерес для путешественника своей старой застройкой и даже руинами замка, ведь в Средние века это была одна из резиденций рижского архиепископа и ганзейский город, от которого, к сожалению, нынче мало что осталось.

    Город Ли́мбажи ведёт свою историю с городища ливов, которое называлось Лемиселе, что означало «остров в болотистом лесу» и, в общем, характеризовало впечатления жителей от окружающей местности. Неизвестно, когда ливы здесь поселились — зато хорошо известно, когда их вольное существование закончилось. С 1223 года окрестные земли перешли во владение рижского архиепископа, который не преминул соорудить на месте ливского городища замок, устроив в Лимбажи одну из своих резиденций. Получивший немецкое название Лемзаль город быстро рос и развивался, с XIV века вошёл в Ганзейский союз. Сейчас это может показаться злой шуткой, но в те времена всё было иначе: по небольшой речке Светупе удавалось выйти в море, да и наличие поблизости рижского архиепископа добавляло городу значимости.



    Во второй половине XVI века Лемзаль сильнейшим образом пострадал от бушевавших в Прибалтике войн: город рушили все подряд, а довершили дело шведы, по ошибке сменившие немецкое название на современное латышское Лимбажи. Постепенно город отстроился, но вновь пострадал из-за крупного пожара 1747 года. Потом ещё сто с лишним лет развитию Лимбажи препятствовало формальное подчинение Риге, сохранившееся, по-видимому, со Средних веков. Наконец, в 1877 году Лимбажи окончательно становится самостоятельным городом, активно отстраивается, появляется разнообразная промышленность — например, фабрика по производству валенок. Черты этого периода вы сразу заметите в городской архитектуре: именно ради неё и стоит ехать в Лимбажи (если вообще стоит, конечно). Кульминацией развития Лимбажи становится строительство в 1930-х гг. железной дороги из Риги, продолжавшейся потом на север, в Пярну и Таллин. После войны Лимбажи продолжает существовать как центр пищевой и прочей мелкой промышленности. Пищевой сектор работает до сих пор, а вот производство шляп и валенок прекратилось, железная дорога разобрана, так что в последнее время город производит очень сонное впечатление.

    Когда-то Лимбажи был городом мало чем уступающим Риги, по реке и озеру ходили пароходы, но сегодня и следа нет от прежднего величия города, как и водоёмы давно обмельчали и заросли.

    Лимбажи дважы горел от русских и дважды от щведов. Было время, когда после пожаров войн в городе оставалось целыми всего 4 дома.

    Когда-то город Лимбажи стоял на железной дороге, соединяющей Таллин и Ригу. Потом движение прекратилось, рельсы окончательно разобрали в начале 2000-х. Теперь приехать в Лимбажи можно только автобусом.



    В Лимбажи 10 раз в день приходят автобусы из Риги (1.5 ч). Есть также автобусы в Цесис (3 раза в день, 1 ч) и Валмиеру (5 раз в день, 1 ч). Удивительно, но наиболее активно здесь западное направление: автобусы в сторону Балтийского побережья ходят примерно каждый час. Половина из них направляется на юг, в Саулкрасти, а остальные — на север, в Салацгриву и даже Айнажи, что на эстонской границе. В саму Эстонию автобусов нет.

    Лимбажи стоит на пересечении местных дорог: от Риги 85 км, от Цесиса 45 км, от Валмиеры столько же.



    Руины Лимбажского замка. Каменный замок появился в Лимбажи ещё в XIII веке как летняя резиденция рижского архиепископа. На рубеже XV и XVI веков архиепископы жили здесь почти постоянно, но потом как-то забросили это место. Как и всюду в Прибалтике, замок был порушен в ходе Ливонской войны и последующего выяснения отношений между Польшей и Швецией, в результате чего превратился в бесформенную груду камней, лишь слегка восстановленную и законсервированную в конце 90-х. Вряд ли Лимбажи будет первым замком, который вы увидите в Латвии, поэтому ничего особенного ждать от него не стоит: стена, ворота, да кусок башни, на которую можно залезть.


    Церковь Святого Яна. Лютеранская церковь в стиле раннего барокко (1679-80). Правильные геометрические формы, уходящий в небо шпиль с флюгером, который виден со всех окрестных улиц — короче говоря, это одна из самых красивых построек в Лимбажи. Внутри скромный деревянный интерьер.


    Спасо-Преображенская церковь. Православная церковь в неовизантийском стиле (1900-03), построена на месте старого (и, очевидно, отнюдь не православного) монастыря, о чём напоминает название улицы. Считается крупнейшей православной церковью Видземе.

    Старая ратуша. Особняк в стиле барокко, построенный в середине XVIII века немецким купцом. Позднее выкуплен мэрией города. Интересны сохранившиеся фрески, которые выполнены в стиле итальянской живописи эпохи Возрождения.

    Старое пожарное депо. Изящное здание кирпичного стиля с высокой четырёхэтажной башней, чем-то напоминающей колокольни Старой Риги. Летом работает музей пожарного дела, позволяющий посетителям подняться на башню и насладиться панорамой города.

    Городской театр. Единственный в Лимбажи памятник архитектуры функционализма. Театр построен в городском парке в 1939 году, украшен причудливыми круглыми окошками и террасой с колоннами. Чувствуется то ли эстонское, то ли немецкое влияние: обычно в Латвии межвоенная архитектура выглядит несколько иначе и более монументально.



    Памятник Карлису Бауманису. Латышский поэт и драматург, автор гимна «Боже, храни Латвию» Карлис Бауманис прожил в Лимбажи последние 23 года своей жизни, с 1882 по 1905. Памятник заметить нетрудно, он стоит на развилке улиц в самом центре, да и выглядит своеобразно: поэт застыл в странной позе, словно раскланиваясь перед публикой.

    Дом со львами. . Красно-кирпичный особняк в стиле эклектики, украшенный скульптурами львов. Утверждается, что построен он в 1930-е гг. эстонским предпринимателем, явно желавшим выделиться из общей массы. Дом по-прежнему бросается в глаза — особенно сейчас, когда сам город превратился в глухую провинцию.



    Jūras iela (Морская улица)— лучшее место для осмотра городской архитектуры Лимбажи. Вдоль улицы тянутся самые разные дома — то кирпичные, то деревянные, построенные в разное время и по разным поводам, но создающие уют и какую-то историческую атмосферу. Не забудьте заглянуть в боковые улочки и во дворы: там тоже встречаются старые здания. Вообще, масштаб исторической застройки в Лимбажи гораздо больше, чем можно было бы ожидать, глядя на размеры этого крошечного городка.

    В городе несколько музеев. Краеведческий , Музей серебра. Последний интересен тем, что там находятся ювелирные изделия и просто изделия из серебра. Гордостью музея является «замок будущего» — ажурная инсталляция, в которой серебра более 30 кг.



    Озеро Лиелэзерс . Красивое озеро, примыкающее к городу с юга. Иногда здесь тренируются гребцы (на берегу стоит центр олимпийского резерва), а остальные могут воспользоваться местным пляжем, понаблюдать за птицами с кустарного вида деревянной вышки или пройтись по экологической тропе.
    https://filaretuos.livejournal.com/406817.html
      Лиелварде (город в Латвии)

    Thu, 29 Mar 2018 18:25:24 GMT




    Лиелварде расположен на 55 километре шоссе Рига-Даугавпилс.
    Город маленький, в любое место можно легко дойти пешком.
    Население менее 7.000 человек.

    Впервые городище Ленневарден упоминается в хронике под 1201 годом. Каменный замок был построен в 1229 году. В Первую мировую войну Лиелварде был разрушен, но восстановлен во время независимой республики.

    Территория, на которой находится город, до прихода немецких рыцарей была зоной конфликтов между ливами и балтами. Городище Ленневарден упоминается в хронике под 1201 годом. Археологические раскопки обнаруживают во множестве доисторические артефакты.

    Около 70 % населения погибли в Великую чуму 1710 года. Мощный толчок к развитию города дала построенная в 1861 году Риго-Двинская железная дорога. В Первую мировую войну Лиелварде был разрушен, но восстановлен во время независимой республики.

    В советское время Лиелварде был знаменит колхозом «Лачплесис», варившем один из самых популярных сортов пива. Сейчас пивоваренное производство входит в скандинавскую промышленную группу Royal Unibrew.



    Так же в 7 км. от Лиелварде был Советский военный аэродром, с 2005 года аэродром воздушных сил НАТО..

    Статус города получил в 1992 году. Живут 85% латышей, 8% русские...

    Через город проходит электрифицированная железная дорога Рига — Айзкраукле.
    Железнодорожная станция Lielvarde впервые была построена как простой домик в 1860 г. .и разрушена в 1917 .г. Перестроена в 1925 .г. и вновь разрушен в 1944 .г. В настоящее время одноэтажное здание маленькой станции было построено в 1946 году.

    Через город проходят автобусы Рига-Екабпилс и Рига-Даугавпилс.



    Город славится развалинами замка Ливонского епископа. Близ Лиелвардской церкви между оврагом Румбиняс и крутым берегом Даугавы находится холм, на котором сохранились развалины замка времен немецкого рыцарского ордена. Замок был сооружен орденом после уничтожения деревянного замка латышей в 1229 году. С Лиелвардским замком связана легенда о Лачплесисе. “Лачплесис” - народный эпос, созданный поэтом Андреем Пумпуром (1841-1902) по мотивам народных легенд, сказок и песен. Сюжет “Лачплесиса” связан с нашествием на Латвию немецких крестоносцев в 13 в. В эпосе рассказывается о борьбе народного героя Лачплесиса с “черными рыцарями. В 1577 году замок был разрушен и с тех пор имеются только развалины.


    Лютеранская церковь. Построена в 1747 году. На башне вы увидите две даты – 1747 год и 1932 год. В ходе Первой мировой войны церковь пострадала от обстрела немецкой артиллерии, в 1932 году церковь была восстановлена.


    Католическая церковь в городе открыта только с 1992 года.


    Православная церковь Святителя Николая построена в 1928 году


    Камень Лачплесиса, длинна - 2.7 метра, ширина - 1.8 метра, высота - 1.5 метр. Но это не самый большой камень.
    Самый большой именуется "Кровать Лачплесиса" его длинна -4,8 метра, ширина - 3,5, высота - 2,1 и в обхвате 15 метров.
    Там же находится камень "Одеяло Лачплесиса" высота - 1 метр, длина -4,8 метра и ширина - 2,7 метров.
    Монолиты были подняты из реки Даугавы.

    Птичий сад , где содержатся фазаны, гуси, утки, перепела, голуби и кролики.

    Национальный парк «Лиелварде» площадью 13 гектаров с прудом. Это бывший помещичий парк.

    Водопад Румбиняс (около 1,8 м в высоту, на одноимённой реке)



    Кладбище Лачплесиса с захоронениями 18 века.

    Сад скульптур в парке Лиелварде из 16 скульптур из дуба установленных в 1988 году.



    В Лиелварде находится музей Андрея Пумпура.
    Здание музея построено в начале 19 века и размещается в хозяйском амбаре, который был преобразован в жилой дом в которым в 1970 году открылся музей.
    Андрей Пумпур (1841-6.7.1902)латышский поэт, автор народного эпоса "Лачплесис". Родился в семье бедного крестьянина, ходил на барщину в баронское имение, в 1867-72 гг. работал помощником землемера. В те годы в Пиебалге - одном из центров латышской культуры - он познакомился с писателями - братьями Каудзит, стал писать острые сатиры. Первое его стихотворение было опубликовано в 1869 году. В 1876 году Пумпур уехал в Москву, вступил в добровольческий полк и участвовал в войне против турок в Сербии. В 1878 году окончил юнкерское училище в Одессе и до конца жизни служил в русской армии, но не оставлял и литературных занятий. Главным трудом жизни Пумпура стал эпос "Лачплесис", созданный на основе народных сказаний, романтический герой которого борется с Черным Рыцарем, под которым недвусмысленно подразумевались немецкие угнетатели.



    Самый популярный сувенир, который гости города увозят из Лиелварде, это традиционный орнамент на тканых лиелвардских поясах чрезвычайно популярен в Латвии, например, вы можете найти его на латовых банкнотах, которые с 1 января 2014 года тоже стали исторической реликвией. Пояса делают из двух нитей – красной шерстяной и белой льняной. На поясе может размещаться до пятидесяти сюжетов. Элементами орнамента могут быть ромбы, зигзаги, свастики, ветвистые кресты.
    https://filaretuos.livejournal.com/406721.html
      РЕЛИГИОЗНЫЕ ВЗГЛЯДЫ ЛЮДВИГА ВАН БЕТХОВЕНА

    Mon, 26 Mar 2018 18:12:37 GMT


    Бесспорные факты, касающиеся религиозных взглядов Бетховена, таковы: он родился и вырос в католической среде. Его дед и отец, так же, как и он сам служили при дворе архиепископа, являвшегося иерархом Римско-католической церкви. Перед смертью он принял причастие и был похоронен по расширенному католическому обряду, который включал отслуженный по нему Реквием.

    Церковь положительно относилась к его творчеству, считая, что музыка композитора способствует развитию духовности.

    Бетховен жил в цивилизованные временна, когда религия уже не настолько сильно господствовала над жизнью общества, как это было в Средневековье. Поэтому представители церкви оценивали его творчество как своеобразную связь между сердцем и разумом человека. Это помогало правильно воспринимать религиозные учения и делало людей более гуманными.

    Будучи католиком и верующим человеком до последних дней, характер Бетховен имел далеко не смиренный.

    Он пережил несколько чрезвычайно тяжёлых лет, вплоть до того, что в 1802-м году он подумывал о самоубийстве. Его письма того времени полны ропота на Бога. Бетховена «кидало» от отчаяния к надежде; ему пришлось напрячь все свои внутренние силы, чтобы справиться с собой. «Я схвачу судьбу за глотку, ей не удастся сломить меня» – вот его слова тех лет.

    Людвиг ван Бетховен с юности привык вести аскетический образ жизни. Вставал в пять-шесть утра. Умывался, завтракал крутыми яйцами с вином, пил кофе, варить который надлежало обязательно из шестидесяти зерен. В течение дня маэстро давал уроки, концерты, изучал творчество Моцарта, Гайдна и — работал, работал, работал...

    Принявшись за музыкальные композиции, он до такой степени становился нечувствительным к голоду, что бранил слуг, когда те приносили ему кушанья. Говорили, что он постоянно ходил небритым, считая, что бритье препятствует творческому вдохновению. А перед тем как садиться за написание музыки, композитор выливал себе на голову ведро холодной воды: это, по его мнению, должно было стимулировать работу мозга.

    Бетховен заботился о друзьях, был очень нежен и питал глубокие чувства к матери. Всегда был влюблён в ту или иную женщину, только семью так и не создал. Единственное, чего ему не доставало — это смирения.

    Забравшись в какой-нибудь венский погребок, он устраивался за отдельным столиком, закуривал свою длинную трубку, приказывал подать себе газеты, копченых селедок и пиво. Но если случайный сосед ему не нравился, он, ворча, убегал. Однажды в минуту ярости маэстро попытался сломать стул об голову князя Лихновского. Сам Господь Бог, с точки зрения Бетховена, всячески мешал ему, посылая то материальные проблемы, то недуги, то нелюбящих женщин, то клеветников, то плохие инструменты и плохих музыкантов и т.д.

    Доходило до того, что он мог вылить на голову кухарке не понравившийся ему суп.

    Для Бетховена проще написать симфонию, чем научиться говорить «спасибо». Да, он часто говорил любезности (к чему обязывал век), но еще чаще — грубости и колкости. Вспыхивал по любому пустяку, давал гневу полную волю, был до крайности подозрителен. Его воображаемые враги были многочисленны: он ненавидел итальянскую музыку, австрийское правительство и квартиры, выходящие окнами на северную сторону.

    Бетховен был требователен и к себе и к людям. Он в такой строгости воспитывал своего племянника (сына покойного брата), что тот не выдержал вмешательства дяди в личную жизнь и пустил себе из пистолета пулю в висок. К счастью племянника спасли доктора и он отправился жить к маме не возвращаясь больше в дом дяди.

    Советская идеология представляла Бетховена как атеиста и богоборца. Он никогда таким, конечно же, не был, просто МУЗЫКУ БЕТХОВЕНА ЛЮБИЛ САМ ЛЕНИН. Ну не мог же, сами поймите, вождь мирового пролиториата слушать музыку верующего католика.

    Впрочем и в Царской России из зарубежной музыки, звучала больше всего музыки Бетховена. Для России, это был почти свой композитор и все русские композиторы учились на музыке Бетховена и стремились ему подражать, с него учиться.

    https://filaretuos.livejournal.com/406305.html
      191 ГОД НАЗАД УМЕР ЛЮДВИГ ВАН БЕТХОВЕН

    Mon, 26 Mar 2018 17:05:28 GMT




    Людвиг ван Бетховен - величайший композитор XIX столетия, родился 16 декабря 1770 г. в Бонне, где его дед Людвиг ван Бетховен был капельмейстером, а отец Иоганн ван Бетховен — тенором в курфюрстской капелле.

    Бетховен проявил очень рано поразительный музыкальный дар, но тяжелая семейная обстановка имела большое влияние на характер Бетховена и сделала его смолоду мрачным и замкнутым. Для его умственного развития было сделано лишь самое необходимое, а музыкальное образование велось неправильно.



    Первыми учителями музыки Бетховена были его суровый отец, а затем гобоист Пфейфер. Музыкальные успехи Бетховена вскоре обратили на него всеобщее внимание, особенно же приводила всех в изумление его уже в то время блестящая игра на фортепиано, соединенная с необыкновенной способностью к импровизации.

    В игре на органе Бетховен усовершенствовали придворный органист фан-дер-Эден и капельмейстер Нэфе, и уже в 1785 году с восшествием на престол курфюрста Макса Франца II он был назначен придворным органистом, оставаясь в то же время альтистом в оркестре.

    Усердно занимаясь композицией, Бетховен пробовал уже свои силы и в создании более крупных сочинений, из которых особенную известность получили рыцарский балет и большая кантата.

    Путешествие его в Вену весной 1778 г., которое доставило Бетховену мимолетную встречу с Моцартом, было непродолжительно. Вскоре после возвращения из Вены скончалась его мать (Мария-Магдалина рожденная Кевериг, из Кобленца), и домашние дела сложились еще хуже. Тогда по ходатайству графа Вальдштейна курфюрст решился осенью 1792 г. отправить Бетховена на несколько лет в Вену, чтобы дать ему возможность докончить свое музыкальное образование под руководством Гайдна.




    Князь Лихновский взял его к себе в дом, граф Разумовский предоставил в его распоряжение свой квартет, а князь Лобковиц — свою капеллу. Бетховен так успел сжиться с Веной, что, за исключением одного выезда в Прагу и Берлин в 1796 году, он никогда более не покидал ее. Лето Бетховен проводил где-нибудь в окрестностях Вены, среди скромной обстановки и в постоянном общении с природой, которую страстно любил и которая его вдохновляла, когда он отдыхал от обычных трудов.

    Сочинения его хорошо оплачивались; он получал 600 флоринов в год от князя Лихновского, а с 1809 по 1811 даже 4000 фл. от эрцгерцога Рудольфа и князей Лобковича и Кинского. Несмотря на свои сношения с эрцгерцогами и князьями, Бетховен отнюдь не сделался низкопоклонником и придворным угодником; наоборот, всю жизнь он оставался демократом и республиканцем, считавшим властителей за тиранов.

    Заняв вскоре после прибытия в Вену первое место в ряду пианистов, на что он имел неоспоримое право, особенно благодаря своему гениальному дару импровизации, Бетховен после выхода в свет в 1795 г. первых своих значительных произведений, трех фортепьянных трио, приобрел и славу первостепеннейшего композитора.




    Бетховен также сильно выделялся своим внешним видом среди дам и кавалеров того времени. Почти всегда его находили небрежно одетым и непричёсанным.

    Бетховен отличался крайней резкостью. Однажды, когда он играл в публичном месте, один из гостей начал разговаривать с дамой; Бетховен тотчас оборвал выступление и добавил : «Таким свиньям я играть не буду!». И никакие извинения и уговоры не помогли.

    В другой раз Бетховен гостил у князя Лихновского. Лихновский очень уважал композитора и был поклонником его музыки. Он захотел, чтобы Бетховен сыграл перед собравшимися. Композитор отказался. Лихновский стал настаивать и даже приказал выломать дверь комнаты, где заперся Бетховен. Возмущённый композитор покинул имение и вернулся в Вену. Наутро Бетховен отправил Лихновскому письмо : «Князь! Тем, чем являюсь я, я обязан самому себе. Князей существуют и будут существовать тысячи, Бетховен же — только один!»




    Однако он не мог вполне наслаждаться всеобщим признанием своих заслуг, так как начавшееся еще в 1802 г. ослабление слуха усилилось почти до полной его потери. Эта болезнь, не поддававшаяся никакому лечению, омрачала его настроение духа, сделала Бетховена недоверчивым и заставляла искать уединения. Новым источником неприятностей и разного рода огорчений послужили принятые Бетховеном на себя в 1815 г. заботы о воспитании сына его умершего брата Карла. Племянник принес ему много огорчений. Денежные обстоятельства Бетховена ухудшились, и одно время даже самое творчество его как будто приостановилось.

    Глубокое значение в жизни Бетховена имела болезнь уха, рано обнаружившаяся и принимавшая все более дурной оборот; болезнь эта, отражавшаяся на состоянии духа, а следовательно и на характере творчества Бетховена, уже в 1800 году повлекла за собой некоторое ослабление слуха и наконец постепенно перешла в полную глухоту.




    Бетховен стыдился последней и старался скрывать ее; его суровость, ворчливость и необщительность — по крайней мере в первое время глухоты — отчасти были напускными, хотя с другой стороны они почти всегда неизбежны при подобном недостатке. Его вообще крепкое здоровье около 1825 начало постепенно слабеть; в 1826 обнаружились опасные признаки водянки; ко всему этому в декабре того же года присоединилась сильная простуда, заставившая Бетхоена слечь в постель. После мучительной операции (против водянки) силы его стали все более и более падать, и 26 марта 1827 года в 6 часов вечера он скончался.

    Музыка Бетховена. говорит нам на языке страстей о чисто человеческих радостях и страданиях. В ней воплотилась характерная, могуче выступающая на первый план, черта нашего времени, — субъективизм, просветленный однако у Бетховена до классической чистоты благодаря красоте формы. Никто не превзошел Бетховена — да и не сравнялся с ним — в детальной фигурационной тематической разработке, которая достигла у него, особенно в последний период творчества, такой утонченности, что лишь теперь начинает становиться доступной пониманию более обширного круга людей. То же можно сказать и о его ритмике.



    МОГИЛА



    По всему миру в честь Бетховена установлено множество памятников. Первый памятник Бетховену был открыт на родине композитора, в Бонне, 12 августа 1845 года по случаю 75-й годовщины со дня рождения. В 1880 году появился памятник и в Вене — городе, тесно связанном с творчеством музыканта. Автор книги «Образы Бетховена» искусствовед Зильке Беттерман (Silke Bettermann) отмечает, что ему удалось насчитать около ста монументов в 54 городах на всех пяти континентах.

    Бетховен был очень сострадательным и добрым человеком по отношению к другим. Как-то он оставил такую запись в тетради: ==Ни один из моих друзей не должен нуждаться, пока у меня есть на кусок хлеба, если кошелёк мой пуст и я не в силах помочь тотчас же, ну что ж, мне стоит только сесть за стол и взяться за работу, и довольно скоро я помогу ему выбраться из беды.==




    ПОХОРОНЫ В ВЕНЕ


    ТАК ГОВОРИЛ ЛЮДВИГ ВАН БЕТХОВЕН

    Бетховен может сочинить музыку, слава Богу, но он не может сделать ничего иного на земле.

    Великий поэт является наибольшей драгоценной драгоценностью нации.


    Для того, чтобы создать что-то по настоящему прекрасное, я готов нарушить любое правило.

    Друзья аплодируют, комедия окончена.

    Искусство! Кто постиг его? С кем можно консультироваться относительно этой великой Богини?

    Любой, кто говорит ложь, не имеет чистого сердца, и не может сделать хороший суп.

    Музыка — более высокое откровение, чем вся мудрость и философия.

    Кому открывается моя музыка, тот избавляется от всех тех бед, которые терзают других людей .

    Музыка выше, чем все откровения мудрости и философии.

    Музыка должна высечь огонь от сердца мужчины, и возбудить слёзы на глазах женщины.

    Музыка это вино, которое вдохновляет на новые генеративные процессы, и я — Бахус, кто выдавливает это великолепное вино для человечества и делает их духовно пьяными.

    Музыка это медиатор между духовной и чувственной жизнью.

    Музыка это один бесплотный вход в высший мир знания, которое постигает человечество, но которое не может постигнуть человек.

    Не существует сочинения, которое было бы для меня чересчур учёно; не претендуя ни в малейшей степени на учёность в собственном смысле слова, я всё же с детства стремился понять сущность лучших и мудрейших людей каждой эпохи.

    Ни один из моих друзей не должен нуждаться, пока у меня есть на кусок хлеба, если кошелёк мой пуст, я не в силах помочь тотчас же, ну что ж, мне стоит только сесть за стол и взяться за работу, и довольно скоро я помогу ему выбраться из беды.

    Ничто не является более таки невыносимым, чем необходимость признать себе собственные ошибки.

    Подлинный художник лишен тщеславия, он слишком хорошо понимает, что искусство неисчерпаемо.

    Тем, кем являюсь я, я обязан самому себе. Князей существует, и будет существовать тысячи, Бетховен же только один.

    Это является признаком действительно замечательного человека: стойкость перед лицом беды
    .





    В Университете города Тарту (Эстония) находится точная копия черепа Людвига ван Бетховена.


    ТАК ГОВОРИЛИ О БЕТХОВЕНЕ

    ==Истинная причина успеха бетховенской музыки в том, что люди изучают её не в концертных залах, а у себя дома, за роялем...
    Рихард Вагнер о музыке Бетховена, 1869 г.

    == Бетховен первым был нелюбезен с публикой. Я думаю, именно благодаря этому он и стал так широко известен. Во всяком случае, не вижу для этого других причин
    Эрик Сати, «Записные книжки»

    == Бетховен воплощает в себе человеческую натуру во всей её сложности и полноте. Никогда ещё один музыкант не знал и не переживал так глубоко гармонию небесных сфер и созвучия божественной природы, как Бетховен.
    Вильгельм Фуртвенглер

    == Гайдн и Моцарт, творцы новой инструментальной музыки, первыми продемонстрировали нам искусство в его небывалом блеске, но вглядывался в него с великой любовью и проникал в его суть один Бетховен.
    Эрнст Теодор Амадей Гофман

    https://filaretuos.livejournal.com/406086.html
      БЕНЬЯМИНЫ - САМЫЕ БОГАТЫЕ ЛЮДИ В ДОСОВЕТСКОЙ ЛАТВИИ

    Fri, 16 Mar 2018 20:53:19 GMT



    АНТОН БЕНЬЯМИНЬШ - ( 1860—1939) — один из богатейших людей Латвии перед Второй мировой войной, прозванный «королём прессы».

    Родился 13 июля 1860 года в местечке Madliena Российской империи, ныне Огрского края Латвии. Сын фермеров Яниса и Анны Беньяминьш.


    Учился в школе Cimzes skolotāju seminārās города Валка. Работал учителем в Руйиена и Огре, занимался писательством, создав пьесу Miglā («В тумане»). Был женат на Маде Юрьяне, имел троих детей : Карлис, Янис , Мария, Анна и Марта.

    Мужем Марты Беньяминьш стал сын президента Латвии, Минтаутас Чаксте.

    В 1904 году, после банкротства своего магазина, приехал в Ригу, работал журналистом в немецкой газете Rigasche Rundschau. Затем стал журналистом Rigaer Tageblatt, где между 1904 и 1905 годами познакомился и подружился с Эмилией Элкс, тоже замужней.




    ЭМИЛИЯ ЭЛКС - Родилась 10 сентября 1881 года в Риге в семье Андриса Симсонса и Эды Усиньш. Она была средней из трёх дочерей: старшая, Мина Туснелда была оперной певицей, а младшая, Анния Айхер была актрисой, которая из-за знания двух языков работала в латвийских и немецких театрах.

    Эмилия в раннем возрасте была связана с прессой, начав в 17 лет работать в качестве рекламного агента и театрального критика в немецкой газете Rigaer Tagesblatt, которая принадлежала одному из видных членов Императорской российской еврейской общины в Риге — Бланкенштейну. Рано вышла замуж и стала Emīlija Elks. Муж был алкоголиком и избивал её. Между 1904 и 1905 годами Эмилия встретила человека по имени Антон Беньяминьш который был на 21 год старше её и приехал в 1904 году в Ригу после банкротства своего магазина, став журналистом сначала немецкой газеты Rigasche Rundschau, затем латвийской Rigaer Tageblatt. Он тоже был женат.

    В 1909 году Эмилия развелась, но у Антона этот процесс затянулся, так как в его семье было трое детей. В 1911 году Эмилия и Антон решили жить вместе. 8 декабря этого же года Эмилия основала собственную газету и привлекла для сотрудничества многих латышских журналистов. Jaunākās Ziņas («Последние новости») стала первой массовой газетой на латышском языке, тираж которой достиг 90 000 экземпляров. Эмилия вела издательскую сторону, Антон был главным редактором. Их плодотворная совместная деятельность принесла плоды — газета стала процветать. Во время Первой мировой войны из-за смены властей в Латвии газету лихорадило, но она выпускалась.





    В 1922 году Антон наконец-то смог получить развод и через несколько месяцев пара поженилась. Воодушевлённые супруги взялись за дело с новой энергией, создавая свою издательскую империю.

    В 1924 году они начали издавать журнал Atpūta («Досуг»), тираж которого достиг 80 тысяч экземпляров. Супруги Беньямин сколотили неплохое состояние, что позволило им в 1928 году купить самый грандиозный частный дом в Риге, принадлежащий торговцу Николаю Элерту Пфабу. В 1928 году Пфаб обанкротился и был вынужден продать своё владение.





    Особняк был куплен супругами, которые открыли в новом доме популярный литературно-художественный салон, широко известный центр культуры и отдыха журналистов, публицистов и представителей русской и латышской творческой литературной интеллигенции города. Часто на литературные, богемные вечера к Беньяминам приходили министры латвийского правительства, государственные чиновники, сотрудники дипломатических миссий, депутаты Сейма . Кроме этого Беньяминьши владели летним домом на пляже городе Юрмалы , другими домами в Риге, а также усадьбой Waldeck возле города Кандава.

    В 1930-х годах супруги Беньямин владели такой значительной частью рынка прессы в Латвии, что в ходе их визита в Париж они познакомилась с американским медиамагнатом Уильямом Херстом, который поздравил супругов с успешным бизнесом и сказал, что ему хотелось бы иметь такую долю рынка в своей стране, которой владели Беньямины в своей. Эмилия и Антон начали расширять свой бизнес, выходя за рамки издательского. С этой целью во второй половине 1930-х годов они купили десять гектаров промышленной недвижимости в Кекаве, на берегу реки Даугавы, с намерением создать химическое производство для развития цветной фотографии.




    С финансовым успехом пришла известность и вырос социальный статус супругов, который они доказали своим делом. Антон и Эмилия вкладывали деньги в банки Швейцарии, Англии и Франции. Широкое распространение доступной прессы способствовало повышению образовательного уровня населения Латвии. На их средства были созданы благотворительные общества, общественные организации, спортивные клубы. Они опекали талантливых молодых актёров, художников и журналистов. Пара Беньямин вошла в список 100 выдающихся людей Латвии. Даже латвийский президент Карлис Улманис, который не был женат в течение 1930-х годов, приглашал Эмилию Беньямин в качестве «первой леди» Латвии.

    Антон Беньяминьш умер 14 мая 1939 года и был похоронен в Риге на Лесном кладбище. Состояние супругов на момент его смерти превышало 60 млн швейцарских золотых франков. По завещанию Эмилия получила 51 % (контрольный пакет) акций их предприятий. Остальное получили его дети, которые пытались оспорить завещание.

    17 июня 1940 года в Латвию вошла Красная армия. Всё имущество Беньяминов было национализировано. В начале советской окупаци Латвии был создан «коридор» для безопасного перехода в Германию, через который сын Антона Юрис эвакуировал часть редчайших ценностей. Они были перевезены в Вену, но там похищены.

    С приходом в Латвии к власти советского правительства всё имущество Беньяминов было «национализировано». Бывший кабинет Антона с шикарным камином долгие советские годы занимал председатель Союза писателей Латвии Андрей Упит.

    Газета Jaunākās Ziņas последний раз вышла 9 августа 1940 года, где решительно выступила за преимущества парламентских систем с критикой тоталитаризма и коммунизма. Чтобы обеспечить Эмилии дипломатическую защиту, посол Швеции в Латвии предложил жениться на ней, но она отказалась по причине невозможности предоставления защиты её приёмным детям.

    Её младшая сестра Айхер через контакты её мужа с Иоахимом Риббентропом пыталась организовать Эмилии немецкое гражданство, но Генрих Гиммлер счёл её врагом Рейха.

    Её бывший сотрудник Вилис Лацис, который получал от Эмилии гонорары за свою работу в Jaunākās Ziņas, став министром иностранных дел в новом советском правительстве, не только не помог Эмилии Беньяминь, но и способствовал её гонениям. Сначала она была переселена в небольшую квартиру, а 17 июня 1941 года власти появились у неё с приказом собрать вещи и следовать за ними. Была выслана в Сибирь, где умерла 23 сентября 1941 года от голода и дизентерии в лагере города Соликамск.




    Дом Беньяминов (Рига)

    Benjamiņu nams— роскошный особняк в центре Риги (улица Кришьяня Барона, 12), построенный в эклектичном стиле для семьи богатых рижских торговцев Пфабов, который впоследствии был выкуплен семьёй медиа-магнатов Беньяминов.

    В 1876 году на территории, освободившейся после сноса крепостных сооружений и реализации плана по реконструкции центральной части города, был построен богатый частный дом для торговца Николая Элерта Пфаба. Авторами особняка являются два архитектора из Берлина: Вильгельм Бекман и Герхард Энде (1829—1907), которые прибыли из Германии в Лифляндию для строительства здания по заказу Пфабов.




    В обрамлении особняка были использованы элементы флорентийского орнамента. Была обустроена терраса, а во внутреннем дворе был разбит сад. Здание такого типа — частный городской особняк в центре бульварного кольца — было первым в истории Риги. Балюстраду балкона украшают два льва со щитами в лапах — символ аристократического, благородного происхождения. Скульптуры двух девушек располагаются над парадным входом: одна из них держит пучок льна, а другая — прялку, символизируя богатство, процветание и указывая на торговую деятельность домовладельца. В нишу фасада помещена статуя весталки, которая является хранительницей домашнего очага.



    Вестибюль украшают колонны искусственного мрамора. Стены приёмной были декорированы резными деревянными панелями. В сад выходят четыре окна, которые украшают витражи с изображениями живописных руин феодального замка Кокенхаузен (Кокнесе), городских пейзажей Бауски, Кулдигского арочного моста и Стабурагса. После появления центрального отопления камины в доме стали выполнять декоративную функцию. По проекту Лаубе были объединены приёмная и рабочий кабинет. Также Лаубе создал для отделки интерьеров кабинета камин с резьбой по дереву. В советской традиции это помещение особняка называли «кабинетом Андриса Упитса», авторитетного латвийского писателя, который здесь работал много лет.




    Изюминкой дома была крупнейшая в Прибалтике венецианская люстра, украшавшая гостиницу особняка — она со временем превратилось в символ зажиточности и процветания владельцев дома. Столовая также представляет собой весьма богато обставленное помещение: роскошные столы были обставлены севрским фарфором, а витражи, которые были выполнены по эскизам Тимма по заказу прежних домовладельцев, были заменены на новые — по рисункам, выполненным в Париже. Чаще всего в латвийском обиходе дом называется по имени Беньяминьшей.



    В 1928 году Пфаб обанкротился и вынужден был задуматься о продаже своего роскошного частного владения. Особняк был куплен владельцами газеты «Atpūta» Антоном и Эмилией Беньяминьш, который открыли в новом доме популярный литературно-художественный салон, широко известный центр культуры и отдыха журналистов, публицистов и представителей русской и латышской творческой литературной интеллигенции города. Часто на литературные, богемные вечера к Беньяминам приходили министры латвийского правительства, государственные чиновники, сотрудники дипломатических миссий, депутаты Сейма.




    Беньямины превратили своё жилище в самое дорогое жилище Риги. Приобрели самый ценный и красивый предмет дома – самую большую венецианскую люстру во всей Прибалтике. Шелковые обои, самый лучший рояль в Риге, гобелены, хрусталь, серебро, розы зимой… здесь все должно было быть непревзойденным.

    В Риге существовал неписанный закон, не легенда, что первый концерт любой новый артист, желающий продвинуться в карьере, должен дать в салоне Беньяминьшей.




    В 1940 году дом был национализирован, а его владелица Эмилия была депортирована.

    В 1945 году в здании разместились Общества писателей, художников и композиторов Латвийской ССР. В здании постоянно происходили выставки латвийских и советских художников, конференции на темы истории визуальной культуры, современных тенденций живописи, литературные лектории, поэтические вечера, музыкальные презентации. Известный кинорежиссер Янис Стрейч создал в доме Беньяминьшей квартиру Джулии Ламберт во время съёмок двухсерийного художественного фильма «Театр» 1978 года.




    Сейчас в здании располагается отель Europa Royale Riga и ресторан «Беньямин». Остановиться на ночь от 118 до 209 евро.
    Здание находится в 600 метрах от Памятника Свободы и Национальной оперы и в 850 метрах от Дома Черноголовых.





    ДАЧА БЕНЬЯМИНОВ В ЮРМАЛЕ

    Антон и Эмилия Беньямины, самые богатые люди до Советской Латвии.
    Они имели свои дома в Риге и в Валдекю (под Кандавой).
    Имели они и дачу в Майори (Юрмала). Проавда Антон Беньяминьш не успел пожить на Юрмальской дачи, да и Эмилия отдыхала там очень мало до высылки в Сибирь.

    Зато в годы немецкой оккупации на этой даче жил Генрих Лозе - высокопоставленный деятель НСДАП и Третьего рейха, один из организаторов и руководителей оккупационного режима на территории СССР , рейхскомиссар рейхскомиссариата Остланд.

    После войны дача перешла в собственность Латвийского Советского правительства и на даче отдыхали Советские деятели.
    Не так давно новые хозяева выставляли дачу на продажу за 27,5 миллионов евро, о чём писали даже в газетах США, называя Юрмальскую дачу Беньяминов самой дорогой недвижимостью в Восточной Европе.




    ПОМЕСТЬЕ ВАЛДЕКЮ.
    Господский дом усадьбы построен в XIX веке. В свое время запущенную усадьбу в 1932 г. купил король Латвийской прессы А. Беньяминьш. В наши дни поместье опять принадлежит роду Беньяминьшей, и здесь обустроена фотоэкспозиция частной жизни и путешествий А. Беньяминьша. 

    Поместье 1845 года.  Принадлежало прибалтийскому немецкому барону Николаусу фон Коскулсу и его жене Луизе.

    В 1910 году   его купил прибалтийский немец, общественный деятель Евгений Вильгельм Шварц председатель церковного совета рижской лютеранской церкви Святого Петра, будущий министр финансов Латвии 1919 года при правительстве Недры и будущий Директор Рижской фондовой биржи 1914 года. Евгений Шварц этот дом купил за 100.000 рублей у своего дяди Эдгара.

    От Шварца усадьбу в 1932 году приобрёл Антон   Беньяминьш.

    После оккупации Латвии в 1940 году  усадьба была национализирована , а его владелец Эмилия Беньяминь , которой усадьба досталась после смерти мужа, была депортирован в ГУЛАГ штрафной лагерь.


    После независимости Латвии в 1997 году семья Беньяминов (Илза, Петр и Юрис) усадьбу восстановили и открыли музей фото-кинопроизводителю  Юрию Беньяминьшу (приёмному сыну Эмилии) .

    https://filaretuos.livejournal.com/405880.html
      Первый президент Латвийской Республики, Янис Чаксте

    Thu, 15 Mar 2018 18:56:07 GMT



    ПЕРВЫЙ ПРЕЗИДЕНТ ЛАТВИИ  , ЯНИС КРИСТАПС ЧАКСТЕ
    (91 год со дня смерти)

    Родился 14 сентября 1859 года в то время в Добельском (ныне в Рундальском) районе Латвии.
    Родители первого президента Латвии: Отец — Кришьянис (Христофор) Чаксте Зирне; ( 1827—1864), мать — Каролина-Матильда Наруновска (1835—?)




    Табличка на храме в котором крещён президент Чаксте

    Янис Кристапс был третьим ребёнком в семье. У него был старший брат Янис, старшая сестра Анна Мария и младшая сестра Гермина Отилия.

    Янис Кристапс Чаксте учился в Елгаве, вначале в школе, позже в гимназии в которой 60% учащихся в то время были немцы.
    Закончив гимназию уезжает в Москву и учится в Университете на правовом факультете. По его инициативе в Москве создаётся Латышская студенческая ассоциация. Университет он закончил в 1886 году, защищая диплом римского права .

    После учёбы работал секретарём прокуратуры Курземской губерни.

    В политику вошёл в 26 летнем возрасте, работал в общественных комитетах Курземе, в том числе в Красном Кресте . Работал помощником прокурора. Позже перешёл в адвокатуру и стал известным адвокатом.

    Издавал еженедельник « Tēvija ».
    Именно Чаксте выделил 4000 золотых рублей на проведение в 1895-м IV Всеобщего праздника песни в Митаве (Елгаве).

    Но наступил 1905 год. В Лифляндии и Курляндии бушевала революция. Жестокостью отличались обе стороны конфликта. Крестьяне грабили помещичьи усадьбы, выкалывали глаза и отрезали руки захваченным в плен военным. Газеты писали о забастовках, грабежах и нападениях. Только в Московском форштадте в Риге было убито до четверти всех городовых.

    Навести порядок тогдашнему министру внутренних дел Петру Столыпину удалось лишь применяя жестокие меры. В Прибалтийском крае бунт подавляли военные подразделения. Поэтому в 1906 году выборы проходили в сложной обстановке. Однако авторитет Яниса Чаксте у местного населения возымел свое действие. И он прошел в Государственную Думу. Тем более что в 1905-м он публикует на страницах своей газеты Tevija статьи, призывающие к автономии земель, населенных латышами в составе Российской империи. Но депутатствовал Янис Чаксте недолго. В 1907 году Первая Государственная Дума была распущена царем, а Янис Чаксте за свои антиправительственные призывы даже отсидел три месяца в митавской тюрьме.

    Февральская революция застает его в Стокгольме по пути в США, куда он ехал, чтобы собрать средства на помощь беженцам. Янис Чаксте возвращается и назначается Временным правительством комиссаром (губернатором) Курляндской губернии. Однако губерния оккупирована, и комиссару приходится обосноваться в Тарту. Большую часть времени он работает в составе Латвийского временного национального совета, сформированного в Санкт-Петербурге из представителей буржуазных партий.

    В 1917 году в Тарту, Чаксте провёл первый съезд Латвийских адвакатов.





    В Латвию Чаксте вернулся 11 ноября 1918 года и поселился в имении «Auco». Здесь он узнал, что 17 ноября его избрали заочно Председателем президиума временного Совета Латвии. Телеграммой был приглашён на 18 ноября в Ригу для принятия декларации о независимости Латвии.
    Однако, при провозглашении независимости Латвии Чаксте в риге так и не появился. Есть мнение, что это связано с политическими разногласиями Временым Национальным советом и Демократическим блоком. Позже он в свое оправдание ссылался на то, что из-за плохой работы почты вовремя не получил телеграмму-приглашение.

    В результате историческую речь, провозглашающую независимость, зачитывал заместитель председателя и будущий второй президент страны Густав Земгалс.




    Не смотря на то, что Чаксте не прибыл в Ригу в День провозглашения независимости Латвии, это ни как не сказалось на его политической карьере в молодом государстве

    Авторитет Яниса Чаксте столь велик, что когда 1 мая 1920 года происходят выборы председателя Учредительного собрания, за Чаксте голосует абсолютное большинство — 83 депутата из 100, в то время как за альтернативного кандидата, поэта Яниса Райниса — меньшинство.

    При посещении Латвии, поэт Владимир Мояковский в 20е годы писал: =="Латвией управляет Учредилка. Учредилка — место, где споры пылки. А чтобы языки вертелись не слишком часто, председателем избран — господин Чаксте". ==

    . Именно он был послан представлять Латвию на различные международные конференции в Лондон, Париж и Берлин.





    14 ноября 1922 года Латвия впервые избирала своего Президента. Сразу несколько партий выставили кандидатом Яниса Чаксте, другой кандидатуры не было и он стал первым Президентом Латвии.

    6 ноября 1925 года, Янис Чаксте был переизбран Президентом Латвии на второй срок. На этот раз на президентских выборах было три кандидата - Янис Райнис , Карлс Улманис и Янис Чаксте.
    В первом туре голосования социал-демократ Райнис получил 33 голоса, Улманис 32 голоса , и Чаксте 29 голоса.
    Во втором туре кандидат Райнис не участвовал, и Чаксте был избран 60 голосами, против 31 голоса за Улманиса.

    Но до конца второго срока он не дожил и умер через 2 года на должности Президента Латвии.

    Как президент Янис Чаксте был известен тем, что подписал такие фундаментальные законы ЛР, как о земельной реформе, наделивший крестьян землей, о гражданстве, даровавший гражданство всем постоянным жителям Латвии, об образовании. В последнем законе четко прописывалось, что обучение во всех обязательных школах должно проходить на языке семьи учащихся. А языком семьи учащегося признавался тот язык, который называют родители детей при записи ребенка в школу и на котором он может свободно излагать свои мысли.

    Всего Янис Чаксте провозгласил 402 принятых Сеймом закона и только три вернул на повторное рассмотрение. Он помиловал 549 человек, в том числе и главу пронемецкого правительства пастора Андриса Ниедру, осужденного за предательство государства.

    Большое внимание этот президент уделял иностранным делам. С официальными визитами за границей он был только два раза (в феврале 1925-го в Таллине и в мае 1926-го в Хельсинки). Однако требовал, чтобы все латвийские послы, возвращаясь из-за границы, сначала шли с отчетом к нему, а уже потом к министру иностранных дел.




    СЕМЬЯ ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА ЛАТВИИ ЯНИСА ЧАКСТЕ

    НА ФОТО (1910 год): . Первый ряд слева - Юстина Чаксте на коленях с маленькой дочерью Дайлой , президент Янис Чаксте, дочь Алдона.
    2 - й ряд - сыновья Минтаутс и Висвалдис, дочь Янина, сын Янис Гедеминас.
    Сидят впереди - сыновья Константин и Рингольдс.

    У Яниса Чаксте была большая семья — пять сыновей и четыре дочери. Существует легенда, что президент очень беспокоился о наследстве для своих дочерей. "Мои сыновья и их потомки получат мою фамилию, а что же могут унаследовать мои дочери и их потомки?" — размышлял Янис Чаксте. В конце концов он заказал четыре кольца с эмалевым изображением птицы сорокопута на дубовой ветке. Каждая дочь получила такое кольцо. На нем выгравировано ее имя и год дарения — 1924. Отец пояснил условия владения кольцом. Его наследовали только дочери-первенцы. Наследникам кольца надлежит встречаться раз в сто лет, в день рождения Яниса Чаксте, таким образом памятуя о своем происхождении.




    Могила президента Чаксте


    Итак, первая встреча должна состояться 14 сентября 2024 года у памятника на могиле Яниса Чаксте на Первом лесном кладбище в полдень по латвийскому времени. Ее участники предъявят опознавательный знак — кольцо. Сейчас кольца Янины, Алдоны и Дайлы находятся у потомков-дочерей в Швеции, а четвертое кольцо Майги было украдено и пропало.


    ДЕТИ ПРЕЗИДЕНТА

    1) Висвалдис Эрнст Николай Чаксте , родился в 1892 году в Елгаве.
    Служил унтер - офицером в Российской имперской Армии, умер в 1915 году от ран, похоронен на братском кладбище в городе Даугавпилсе.

    2) Минтаутс Фридрих Андрей Чаксте , родился в Елгаве в 1893 году.
    Юрист, женат на Марте Беньяминовой, дочери Антона Беньямина от первого брака (1902-1990), их дети Айя Алдона Чаксте (1924-2013), Янис Константинс Чаксте ( 1925-2005) и Висвалдис Гедиминас Чаксте.
    Умер   в Стокгольме (Швеция) в 1962 году.

    3) Янина Леонтине Маргарета Чаксте , родилась в Елгаве в 1896 году .
    Вышла замуж за пастора Яниса Териньша. Дети: Янис Рингольдс Чаксте и Екабс Гедиминас Чаксте.
    Умерла в Швеции в 1978 году.

    4) Янис Карлис Гедиминс Чаксте, родился в 1897 году в Елгаве.
    Хозяин "Auci".
    Умер в 1979 году в Стокгольме

    5) Рингольдс Паулс Микелис Чаксте, родился в Елгаве в 1898 году.
    Заслуженный врач Латвийской ССР ,дважды женат,
    Дети : Марта Кука, Илза Чаксте, Инта Чаксте и Андрейс Чаксте.
    Умер в 1967 году в Белоруссии.

    6) Константин Екабс Маргерс Чаксте, родился в 1901 году в Елгаве.
    Адвокат, жена Анастасия (1909-1995). Дети: дочь Анна Юстина Чаксте Роллинса и дочь Катрина Чаксте Уилсон .
    Умер в 1945 году в Польше, в немецком конц.лагере.

    7) Алдона Паула Каролина Тепферс, родилась в 1903 году в Елгаве.
    Работала скульптором. Замужем за генералом Латвийской Армии Вернером Тепферсом. ДЕТИ: , дочь Барбара Каролина Тепферс (1931), Яна Кристина Тепферс (1934) и Алдона Ирена Тепферс (1939).
    Умерла в Стокгольме в 1991 году.

    8) Майга Элизабете Мария Широна , родилась в 1904 году в Елгаве.
    Замужем за адвокатом Теодором Широнсом (1899-1959), дети Инар Широнс (1933-2015) и Валдис Широнс (1934-2016), была сослана в Сибирь 14 июня 1941 года.
    Умерла в Латвии в 1984 году.

    9) Дайла Ида Вильгельмине Земгале, родилась в 1909 году в Елгаве.
    Замужем за адвокатом Павлом Земгалсом (сыном второго Президента Латвии). Дети: три дочери и один сын.
    Умерла в Швеции в 2004 году.






    КОНСТАНТИН ЧАКСТЕ - сын президента

    На Севере Польши не далеко от Гданьска, есть кладбище возле села Krępa Kaszubska, где покоятся около 800 узников конц.лагеря Штуттгоф, которые являются жертвами марша смерти 1945 года. Там имеется захоронение Константина Чаксте, сына первого Президента Латвии.



    Константин Якобс Маргерс Чаксте (родился в 1901 году 26 июля и умер в 1945 году 22 февраля) был правовед, политический деятель , член движения сопротивления 2 - й мировой войны .

    Учился в школах Елгавы (Латвии) и будучи беженцем в Казани (России).
    В 1925 годк закончил Латвийский Университет (правоведение) и учился в Парижском Университете (юриспруденция), а так же продолжил образование в Брюсселе.

    В 1938 году стал профессором.

    С самого начала немецкой оккупации Константин Чаксте с различными национальными группами сопротивления действовал по конституции 1922 года в пользу независимого и демократического Латвийского государства.

    Константин Чаксте устанавливал и поддерживал контакты с латвийскими дипломатическими представительствами за рубежом, а также с Эстонским и Литовским движением национального сопротивления.

    В 1944 году арестован гестапо. Заключён в Рижскую тюрьму, переведён в лагерь Саласпилс.

    10 сентября из Саласпилса на пароходе «Сулавеси» он перевезён Данциг и заключен в концлагерь Штутгоф .




    Константин Чаксте умер 22 февраля 1945 года по пути из лагеря Штутгоф в концлагерь Лауэнбург во время конвоирования , погребен в деревне, а затем перезахоронен в Krempas Kašupskas (захоронение ZV-23) в Польше/




    МИНТАУТС ФРЕДЕРИК АНДРЕЙ ЧАКСТЕ
    (Сын президента)

    Родился 11 апреля 1893 года в Елгаве адвокат, сын президента Латвии, Яниса Чаксте .

    Он учился в Елгавской гимназии (1902-1911), изучал право в Московском университете (1911-1916 гг). Закончил артиллерийское военное училище(1917 г.) был русской имперской офицер.

    В 1920 году вернулся в Латвию, назначен в качестве помощника военного прокурора, а позже стал сам прокурором (1921). С 1922 был членом Рижского окружного суда .
    В 1934 году был сенатором Латвийского департамента гражданского Кассационного Сената.

    После латвийской оккупации и аннексии в 1940 г был уволен.

    Во время немецкой оккупации работал советником юстиции Генерального директората. Вместе со своим братом Константин (в 1945 году погибшим в конц.лагере в Польше) работал с Латвийским Центральным советом по подпольной деятельности и так же был арестован немцами, но позже освобождён .

    После освобождения в 1944 году отправился в изгнание в Швецию, где продолжил работу в Латвийском Центральном Совете.

    В дополнение к работе занимался в архивах научной работой в Стокгольмском университете , (юридический факультет). Издавал в Швеции газету «Latvian News».



    Он умер в 1962 году 16 сентября в Швеции.



    РАССКАЗЫВАЕТ ПРАВНУЧКА ПРЕЗИДЕНТА КРИСТИНА ЧАКСТЕ
    (Внучка Минтаутса Чаксте):

    - У президента Яниса Чаксте было девять детей. Старший сын Висвалдис относительно рано, уже во время Первой мировой войны, умер (похоронен в 1915 году в Даугавпилсе).
    Далее - Минтаутс Чаксте- мой дед и Карлис. Имя отца снова было Янис Чаксте. У него был второй дед по материнской линии - известный бизнесмен Антон Беньямин. Наша бабушка была Антонина Биньяминова дочерью от первого брака. Когда мой дед и его брат Константин Чаксте были арестованы, Константин сказал - если погибну, заботиться о моей семье
    ...

    Янис Чаксте (отец Кристины) внук президента Яниса Чаксте со своей женой жили в Швеции в пригороде Стокгольма и там родилось трое детей. В 1952 году в мир пришёл первенец Андрей. Он умер в 2004 году, незадолго до своей пятьдесят третьего дня рождения. Эпилептический припадок одолел в тот момент, когда он был только один в квартире. Тем не менее, родилась в 1961 его дочь Мария, а так же Кристина и Карлис.





    РАССКАЗЫВАЕТ ДОЧЬ МИНТАУТСА ЧАКСТЕ , АЙЯ ЧАКСТЕ
    (ВНУЧКА ПРЕЗИДЕНТА ЯНИСА ЧАКСТЕ)

    - Вам удалось всех родственников перезахоронить в Латвии .

    - Мой дед президент Янис Чаксте погребён на самом верху захоронения. Я принесла прах отца, матери и сестры матери. Сначала это было очень трудно , потому что в Швеции по закону , могилы не должны вскрываться и нельзя нарушать покой усопших. На перезахоронение нужно разрешение и для этого должны быть очень веские причины. К счастью Латвия только что отметила 130-летний юбилей моего деда. На Лесном кладбище было море всех балтийских флагов, почетный караул, хоры. Это было все еще интересно , когда в Латвию ввозила урны с прахом отца, матери и тетки . В Рижском аэропорте, молодая девушка - сотрудник испуганно спросила, они что, умерли все в один день ?




    -Шведские власти оказывали ли внимание какое-то или подчёркивали, что вот в Швеции живёт семья первого президента Латвии?

    - Никогда. Это ни когда не отмечалось, и мы никогда не могли поднять этот вопрос.

    - В Латвии все знают Вашего дедушку Яниса Чаксте, но отца Минтаутса Чаксте знают меньше. В 1994 году , Вы платили , чтобы получить латвийские публикации отца. Ныне покойный профессор Лебер писал - «Минтаутс Чакст уважаемый международные юрист, историк и политолог , остроумный и разносторонний ученый.» Профессионально его называют краеугольный камнем латвийской юстиции.

    - Он даже сказал , что знает, что мой отец был большой оппозиционер против Улманиса. ...

    - Каким человеком был Минтаутс Чаксте?

    -Очень жесткий человек. В моей юности, казалось, даже слишком жесткой. Только теперь я понимаю, что такие люди должны быть. Он был бескомпромиссным человеком - сильным и славным..




    Памятник президенту Янису Чаксте в Елгаве

    https://filaretuos.livejournal.com/405557.html
      Тарас Григорьевич Шевченко

    Sat, 10 Mar 2018 00:46:33 GMT


    204 года со дня рождения и 157 лет со дня кончины.
    (Та кохайтесь, чорнобриві, та не з москалями.)

    Тарас Шевченко — знаменитый украинский поэт.
    Род. 25 февраля 1814 г. в селе Моринцы, Звенигородского уезда Киевской губернии, в семье крепостного крестьянина помещика Энгельгардта. Через 2 года родители Шевченко переселились в село Кириловка, где поэт провел все детство. Мать его умерла в 1823-г.; в том же году отец женился вторично на вдове, имевшей троих детей. Она относилась к Тарасу сурово. Мачеха Тараса Григорьевича была вдова, имевшая троих своих детей и обладавшая очень сварливым нравом. Между детьми мачехи и отца была вечная вражда и драки. Мачеха истязала детей мужа по наветам своих детей; так, однажды, в возрасте около 11-ти лет, Тарас Григорьевич был заподозрен в краже 45 копеек, скрывался 4 дня в кустах и, наконец разысканный детьми мачехи, был жестоко избит и заперт в амбар. Впоследствии оказалось, что деньги украл сын мачехи, Степанко. Вскоре после этого факта отец, как полагают, чтобы избавить сына от вечных преследований мачехи, отдал его в школу. Что это была за школа, точно не установлено. Предполагают, что это была церковно-приходская школа, в которой учительствовал отрешенный от должности священник Губский

    В 1825 г., когда Тарасу шел 12-й год, умер его отец. С этого времени начинается тяжелая кочевая жизнь беспризорного ребенка, сначала у учителя-дьячка, затем у соседних маляров.

    Чтобы уйти от домашних неурядиц, а также чтобы удовлетворить свое стремление учиться, Шевченко поступил опять в школу, где уже учительствовал не Губский, а два дьячка. Платить за Тараса Шевченко было некому, и он попал в полную кабалу к одному из дьячков, на которого должен был работать за право учиться. Собственное пропитание Шевченко добывал чтением псалтыря над покойниками, но и этот скудный заработок почти целиком поступал в пользу дьячка. Тарасу Григорьевичу приходилось в это время жестоко голодать и холодать, а сапоги и шапка были для него недостижимой роскошью. Немало пришлось испытать Шевченко и от дьячка, который был горячим поклонником розги и тройчатки и бил своих воспитанников, а в особенности Тараса, за которого некому было заступиться, немилосердно. Дьячок довел мальчика до такого озлобления, что однажды, найдя своего учителя мертвецки пьяным, Шевченко связал его по рукам и по ногам и высек его самого. После этого Тарасу оставалось только бежать, что он и сделал, уйдя ночью в местечко Лысянку.

    Одно время Шевченко был пастухом овец , но, вследствие своей рассеянности, оказался совершенно неспособным к такому занятию. Та же рассеянность и неспособность всецело отдаться мелким интересам сделали его малопригодным и для земледельческих работ. В конце концов он оказался мальчиком-"погоничем" у священника с. Кирилловки, Григория Кошицы. Здесь мальчик тоже оказался неспособным и ленивым.


    В школе учителя-дьячка Тарас выучился грамоте, а у маляров познакомился с элементарными приемами рисования. На 16-м году, в 1829 г., он попал в число прислуги помещика Энгельгардта, сначала в роли поваренка, затем казачка.

    Страсть к живописи не покидала его. Помещик отдал его в обучение сначала варшавскому маляру, затем в Петербург, к живописных дел мастеру Ширяеву. В праздники юноша посещал Эрмитаж, срисовывал статуи в Летнем саду, где и познакомился с земляком — художником И. М. Сошенко, который, посоветовавшись с малорусским писателем Гребенко, представил Шевченко конференц-секретарю академии художеств Григоровичу, художникам Венецианову и Брюллову, поэту Жуковскому. Эти знакомства, особенно последнее, имели огромное значение в жизни Шевченко, особенно в деле освобождения его из неволи.

    Жуковскому сильно помогала графиня Ю. Э. Баранова, близко стоявшая ко двору. Первая попытка склонить Энгельгардта к освобождению Шевченко во имя гуманности оказалась неудачной. Брюллов отправился для переговоров к Энгельгардту, но вынес от него лишь то убеждение, «что это самая крупная свинья в торжковских туфлях» и просил Сошенко побывать у этой «амфибии» и сговориться о цене выкупа. Сошенко поручил это щекотливое дело профессору Венецианову, как человеку более авторитетному. Шевченко радовала и утешала забота о нем высоко просвещенных и гуманных представителей русского искусства и литературы; но по временам на него находило уныние, даже отчаяние. Узнав о том, что дело его освобождения наткнулось на упорство помещика, Шевченко пришел однажды к Сошенко в страшном волнении. Проклиная свою горькую долю, он грозил отплатить Энгельгардту и в таком настроении ушел домой на свой грязный чердак. Сошенко сильно перетревожился за своего земляка и ждал большой беды. По свидетельству княжны Репниной, Жуковский, узнав об ужасном состоянии духа молодого человека, близком к самоубийству, написал к нему на лоскутке бумажки успокоительную записку. Эту записку Шевченко хранил у себя в кармане, как святыню, и показывал ее княжне в 1848 г.

    «Сговорившись предварительно с моим помещиком, — говорит Шевченко в своей автобиографии, — Жуковский просил Брюллова написать с него портрет, с целью разыграть его в частной лотерее. Великий Брюллов тотчас согласился, и портрет у него был готов. Жуковский, с помощью графа Вьельгорского, устроил лотерею в 2500 руб., и этой ценой была куплена моя свобода, 22 апреля 1838 г.». В знак особого уважения и глубокой признательности к Жуковскому, Шевченко посвятил ему одно из наиболее крупных своих произведений: «Катерына». По освобождении Шевченко сделался, по собственным его словам, одним из любимейших учеников-товарищей Брюллова и близко сошелся с художником Штернбергом, любимым учеником Брюллова.

    Годы 1840—47 — лучшие в жизни Шевченко В этот период расцвело его поэтическое дарование. В 1840 г. вышел, под названием «Кобзарь», небольшой сборник его стихотворений; в 1842 г. вышли «Гайдамаки» — самое крупное его произведение.

    В 1848 году Шевченко вошел в формировавшееся тогда в Киеве Кирилло-мефодиевское общество, состоявшее из молодых людей, интересовавшихся развитием славянских народностей, в частности украинской. Участники этого кружка, в числе 10 человек, были арестованы, обвинены в составлении политического общества и понесли разные кары, причем больше всего досталось Шевченко за его нелегальные стихотворения: он был сослан рядовым в Оренбургский край, с запрещением писать и рисовать.
    Освобождение Шевченко состоялось в 1857 г., благодаря настойчивым за него ходатайствам графа Ф. П. Толстого и его супруги графини А. И. Толстой.

    Отвлекаемый многочисленными литературными и художественными знакомствами, Шевченко в последние годы мало писал и мало рисовал. Почти все свое время, свободное от званых обедов и вечеров, отдавал гравированию, которым тогда сильно увлекался. Незадолго до кончины Шевченко взялся за составление школьных учебников для народа на украинском языке. Скончался Тарас Шевченко 26 февраля 1861 г.

    Шевченко имеет двоякое значение, как писатель и как художник. Его повести и рассказы на русском языке довольно слабы в художественном отношении. Вся литературная сила Шевченко— в его «Кобзаре». По внешнему объему «Кобзарь» не велик, но по внутреннему содержанию это памятник сложный и богатый: это украинский язык в его историческом развитии, крепостничество и солдатчина во всей их тяжести, и наряду с этим не угасшие воспоминания о казацкой вольности. Здесь сказываются удивительные сочетания влияний: с одной стороны — украинского философа Сковороды и народных кобзарей, с другой — Мицкевича, Жуковского, Пушкина и Лермонтова. В «Кобзаре» отразились киевские святыни, запорожская степная жизнь, идиллия малорусского крестьянского быта — вообще исторически выработавшийся народный душевный склад, со своеобразными оттенками красоты, задумчивости и грусти.

    Поэзия Шевченко очень богата религиозно-нравственными мотивами. Теплое религиозное чувство и страх Божий проникают весь «Кобзарь». В послании до живых и ненарожденных земляков своих благочестивый поэт вооружается против атеизма и объясняет неверие односторонним влиянием немецкой науки. Как человек весьма религиозный, Шевченко в теплых выражениях говорит о силе молитвы, о киевских святынях; о чудотворном образе Пресвятой Богородицы, о богомолке, постоянно выдвигает христианские принципы добра, в особенности прощение врагам.

    В особенности видное значение в поэзии Шевченко имеют дети. В русской литературе нет ни одного писателя, у которого так много места было бы отведено детям. Причиной тому были сильные личные впечатления поэта из тяжелого его детства и его любовь к детям.


    В ком нет любви к стране родной,
    Те сердцем нищие калеки...

    Я так її, я так люблю
    Мою Україну убогу,
    Що прокляну святого Бога,
    За неї душу погублю

    ======================================================


    ИЗ ДНЕВНИКА И ПИСЕМ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО

    История Южной России изумляет каждого своими происшествиями и полусказочными героями, народ удивительно оригинален, земля прекрасная. И все это до сих пор никем не представлено пред очи образованного мира, тогда как Малороссия давно имела своих и композиторов, и живописцев, и поэтов. Чем они увлеклись, забыв свое родное, не знаю; мне кажется, будь родина моя самая бедная, ничтожная на земле, и тогда бы она мне казалась краше Швейцарии и всех Италии. Те, которые видели однажды нашу краину, говорят, что желали бы жить и умереть на ее прекраснейших полях. Что же нам сказать, ее детям, должно любить и гордиться своею прекрасне[й]шею матерью. Я, как член ее великого семейства, служу ей ежели не на существенную поль[зу], то, по крайней мере, на славу имени Украины.

    В великороссийском человеке есть врожденная антипатия к зелени, к этой живой блестящей ризе улыбающейся матери природы. Великороссийская деревня — это, как выразился Гоголь, наваленные кучи серых бревен с черными отверстиями вместо окон, вечная грязь, вечная зима! Нигде прутика зеленого не увидишь[комм. 1], а по сторонам непроходимые леса зеленеют. А деревня, как будто нарошно, вырубилась на большую дорогу из-под тени этого непроходимого сада. Растянулась в два ряда около большой дороги, выстроила постоялые дворы, а на отлете часовню и кабачок, и ей ничего больше не нужно. Непонятная антипатия к прелестям природы.
    В Малороссии совсем не то. Там деревня и даже город укрыли свои белые приветливые хаты в тени черешневых и вишневых садов. Там бедный неулыбающийся мужик окутал себя великолепною вечно улыбающеюся природою и поет свою унылую задушевную песню в надежде на лучшее существование. О моя бедная, моя прекрасная, моя милая родина! Скоро ли я вздохну твоим живительным, сладким воздухом? Милосердый Бог — моя нетленная надежда.

    Единственная отрада моя в настоящее время — это Евангелие. Я читаю ее без изучения, ежедневно и ежечасно.


    ТАРАС ШЕВЧЕНКО УМЕР В СВОЙ ДЕНЬ АНГЕЛА НА ВТОРОЙ ДЕНЬ ПОСЛЕ ДНЯ СВОЕГО РОЖДЕНИЯ В ВОЗРАСТЕ 47 ЛЕТ

    https://filaretuos.livejournal.com/405330.html
      Библия о прелюбодеянии с женщиной

    Fri, 09 Mar 2018 15:22:37 GMT



    Эта тема возникла сама собой из рассказов историй моих друзей, когда женщины под благовидным мотивом, особенно в интернете проникает в личную жизнь парней или мужчин, а дальше навязывает им своё видение, ссорит с подругами из-за ревности, начинают преследовать и добиваться встреч , при этом парню может быть 18 лет, а женщине 68 и потом человек спрашивает, а что ему сейчас делать и как поступать и вот тут как раз и нужно обратиться к Библии и посмотреть, чему учит эта книга Жизни.

    Хочу заметить, что речь тут идёт не о женщинах в целом, а ТОЛЬКО О ЖЕНЩИНАХ - БЛУДНИЦАХ, которые проникать могут в жизнь под самым благовидным предлогом. И на сколько это может быть страшно для человеческой души.

    ==
    И нашёл я, что горче смерти женщина, потому что она - сеть, и сердце её - силки, руки её - оковы. Добрый пред Богом спасётся от неё, а грешник улавлен будет ею. (Екклесиаст 7;26)==
    и в этих словах мы видим, что Екклесиат находит, что грех, несчастье, безумие, ОТЧАСТИ в женщине. Но Женщина -те самые сеть и силки только для человека СЛАБОГО.

    ==
    Ибо мёд источают уста чужой жены, и мягче елея речь её. Но последствия от неё горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый. Ноги её нисходят к смерти, стопы её достигают преисподней.Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ё, то пути её непостоянны, и ты не узнаешь их. (Притчи 5; 3-6)==
    Внешняя привлекательность и обольстительность, назовём прямо, ЛЮБОВНИЦЫ , увлекательность её речи, это для слушателя как капли мёда и елея, но последствия увлечения её ласками крайне пагубны. Те кто ими увлечётся, позже будут иметь такое горькое и мучительное чувство, какое испытывает человек вкусивший полыни или как человек получивший глубокую рану от меча. Саму распутницу ожидает НЕИЗБЕЖНАЯ ГИБЕЛЬ и удел её - СМЕРТЬ, вначале духовная, поскольку духовное её начало окончательно подавляется плотской похотью, а затем и бесславная смерть телесная.
    Но мужчине, особенно юноше, при такой коварной женщине, не легко в себе открыть истинное свойство и цену поступков БЛУДНИЦЫ, так как ТАКАЯ ЖЕНЩИНА ВСЕГДА УМЕЕТ ПРЕДАТЬ СВОИМ ГРЕХАМ БЛАГОВИДНУЮ ФОРМУ.

    Только родительские заветы и духовные советы должны охранять юношу от всех подобных соблазнов. Только советы родителей и духовность в силе одержать юношу от преступного сближения со злой и прелюбодейной женщиной.
    Нужно остерегаться возникновению похоти или страстного влечения сердца как к блуднице, так и вообще к СТАРШЕЙ ПОСТОРОННЕЙ ЖЕНЩИНЕ. на сколько бы она не казалась красива и привлекательна.

    Что есть у блудницы? Это бесстыдство, коварность, лукавство... которое обнаруживается во всех её действиях и жестах, но особенно В СЛОВАХ! И выдаётся это всегда как бы в невинном виде, могут быть обольщения элементами роскоши и обещаниями прекрасного будущего рядом с ней., обещание плотского удовольствия.

    ==
    Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им. Тотчас он пошёл за нею, как вол идёт на убой и как олень на выстрел. (Притчи 7; 18-22)==
    Речи блудницы всегда очень хитры и они всегда хорошо рассчитаны на податливость чувственной природы человека, особенно молодого человека и дела ЗАКОРЕНЕЛЫХ БЛУДНИЦ ПРОТИВ ЮНОШ И ПАРНЕЙ МОЛОЖЕ СЕБЯ как правило увенчиваются успехом. После некоторых колебаний своей совести, парень безвольно отдаётся в руки губительницы его души, а далее его ожидает ЖИВОТНОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ, которое губит его душу и марает его тело.

    ==
    Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума, тот губит душу свою, кто делает это. Побои и позор найдёт он, и бесчестие его не изгладиться. (Притчи 6; 32-33)==
    Блудница, это существо презренное и ничтожное, но она может погубить не только юношу, но и почтенного человека. Сколько много казалось бы серьёзных людей, через случайную навязанную связь теряли своё имущество. Но ещё страшнее для человека потерять своё доброе имя и свою честь. Ибо невозможно не только сохранить невинность плотскую, но даже не запятнать своё имя в непозволительно-близком общении с блудницей.

    Чем страшно ещё прелюбодеяние? Соблазн и грех может исходить от женщины, но общество осудит всегда мужчину. В итоге, это ОБЩЕСТВЕННЫЙ СУД, осуждение за связь с блудной женщиной.
    И вторая причина, это МАТЕРИАЛЬНЫЕ ПОТЕРИ. Ибо за удовольствия рано или поздно, даже если привлечёт вначале богатством, она потребует плату.

    И что мужчина или юноша получает спустя время от такой связи? Позднее и БЕСПЛОДНОЕ , а потому особенное мучительное РАСКАЯНИЕ. После разгула и разврата всегда наступит время, когда этот образ жизни продолжать уже будет нельзя Истощённое распутством тело износиться и им овладеют болезни при которых потухнет любой плотской жар похоти и останется только сожаление и раскаяние,что не за той женщиной пошёл, не той поверил, что осознавая всю мерзость не остановился вовремя. Что отношения прошли в пустую, семьи не завёл, детей тоже нет и начнётся прозрение, что всё было ради похоти блудницы и начиналось всё с красивых слов.

    Юноши нужно воздержаваться от духовно-телесного расслабления и ОТ ПРИСТРАСТИЯ К ЖЕНЩИНАМ ... и вину. то есть, парня опьянить может как вино, так одинаково и женщина. И пьянство и блуд грех и от вина и от женщины можно потерять голову и потом быть больным человеком. А потому вино и женщины не представляют опасность только сильным людям, которые умеют этим пользоваться не во вред , а на благо себе и прежде, чем впасть в грех и схватить лишнего, смогут сказать твёрдое НЕТ!
    Это мы видим в первых строках 31 главы Соломоновых Притчей, где мать наставляет своего сына царя Лемуила и говорит: ==
    Не отдавай женщинам сил твоих.. (Притчи 31;3)==

    В Библии мы читаем и такие строки: ==
    Хорошо человеку не касаться женщины. (1.Коринфянам 7;1)==
    В Коринфской Церкви в противовес прежней физической распущенности нравов, некоторые христиане стали отстаивать такую мысль, что христианину и в брак вступать не подобает, а кто вступил, надо жить порознь . Следует тут помнить, что сам апостол Павел не был женат и он отдавал предпочтение девству. Вот апостолу Павлу и надо было теперь решить, как же Коринфянам после распутства смотреть на брак. И решение его было таковым, что хоть безбрачие и имеет преимущество пред браком, тем не менее вступление в брак должно быть обычным явлением для человека во избежании блуда. Если человек искушается плотью и не может прожить без второй половинки, то во избежание блуда, вот как раз с блудницами, каждый мужчина пусть имеет свою жену, а каждая жена своего мужа и оказывают друг другу должное расположение и над телом жены властвует муж, а над телом мужа властвует жена и не уклоняются друг от друга. Вот разрешена брачная плотская жизнь, которая не является грехом. Но то брачная жизнь мужа и жены.

    Кто-то скажет Бог сказал, что не хорошо быть человеку одному. Но ведь тогда человек , Адам был в полном смысле слова в раю один. Современное одиночество уже не имеет того характера, каким оно было только для Адама. Кругом неженатого человека всегда есть люди, есть братья-христиане и в этом общении одинокий человек может жить.

    И апостол Павел не говорит, что безбрачие, дело святое, а брачная жизнь грешнее, нет. Он говорит, что хорошо человеку не касаться женщины... А святитель Иоанн Златоуст полагал, что это слово "касаться" есть СОЧЕТАТЬСЯ (вступать в брак). То есть хорошо мужчине не вступать в брак с женщиной, но если мужчина будет при этом жить блудно, то во избежание блуда пусть имеет себе жену.

    Блуд с блудницей на столько пагубный, что человеку разрешён брак, в котором законно можно удовлетворить все потребности плоти.

    https://filaretuos.livejournal.com/405148.html
      166 ЛЕТ НАЗАД УМЕР НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ ГОГОЛЬ (Ему было 42 года)

    Mon, 05 Mar 2018 22:27:32 GMT




    Гоголь (Николай Васильевич, 1809—1852) — один из величайших писателей русской литературы, которого влияние определяет ее новейший характер и достигает до настоящей минуты.

    Он родился 19 марта 1809 года в местечке Сорочинцах (на границе Полтавского и Миргородского уездов) и происходил из старинного малороссийского рода ; в смутные времена Малороссии некоторые из его предков приставали и к польскому шляхетству, и еще дед Гоголя, Афанасий Демьянович, писал в официальной бумаге, что «его предки, фамилией Гоголь польской нации», хотя сам он был настоящий малоросс и иные считали его прототипом героя «Старосветских помещиков». Прадед, Ян Гоголь питомец Киевской академии, «вышедши в российскую сторону», поселился в Полтавском крае, и от него пошло прозвание «Гоголей-Яновских». Сам Гоголь, по-видимому, не знал о происхождении этой прибавки и впоследствии отбросил ее, говоря, что ее поляки выдумали.

    Отец Гоголя Василий Афанасьевич , умер, когда сыну было 15 лет; но полагают, что сценическая деятельность отца, который был человек веселого характера и замечательный рассказчик, не осталась без влияния на вкусы будущего писателя, у которого рано проявилась склонность к театру. Жизнь в деревне до школы и после, в каникулы, шла в полнейшей обстановке малорусского быта, панского и крестьянского. В этих впечатлениях был корень позднейших малорусских повестей Гоголя, его исторических и этнографических интересов; впоследствии из Петербурга Гоголь постоянно обращался к матери, когда ему требовались новые бытовые подробности для его малороссийских повестей.

    Влиянию матери приписывают задатки религиозности, впоследствии овладевшей всем существом Гоголя а также и недостатки воспитания: мать окружала его настоящим обожанием, и это могло быть одним из источников его самомнения, которое, с другой стороны, рано порождалось инстинктивным сознанием таившейся в нем гениальной силы....
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Между тем его здоровье все более слабело; в январе 1852 года его поразила смерть жены Хомякова, которая была сестрой его друга Языкова; им овладел страх смерти; он бросил литературные занятия, стал говеть на масленице; однажды, когда он проводил ночь в молитве, ему послышались голоса, говорившие, что он скоро умрет. Однажды ночью среди религиозных размышлений им овладел религиозный ужас и сомнение, что он не так исполнил долг, наложенный на него Богом; он разбудил слугу, велел открыть трубу камина и, отобрав из портфеля бумаги, сжег их. На утро, когда его сознание прояснилось, он с раскаянием рассказал об этом гр. Толстому и считал, что это сделано было под влиянием злого духа; с тех пор он впал в мрачное уныние и через несколько дней умер, 21 февраля 1852 г. Он похоронен в Москве, в Даниловом монастыре, и на его памятнике помещены слова пророка Иеремии: «Горьким моим словом посмеюся».

    ==
    Не житье на Руси людям прекрасным. Одни только свиньи там живущи. — Письмо Гоголя М. П. Погодину 5 мая 1839 г.==
    -------------------------------------------------------------------------------------------------

    ==
    Гоголя нет!.. Грустно и тяжело! Нет великого художника, и нет великого создания, им недоконченного. С именем Гоголя, с его великим поэтическим трудом связывались все надежды, всё будущее нашей литературы. Теперь исчезли её надежды, а может быть, и всё её будущее, вместе с потерею величайшего русского писателя, величайшего и вместе, кажется, последнего русского художника. (Аксаков)==


    ОТНОШЕНИЯ РПЦ К ГОГОЛЮ
    АРХИМАНДРИТ РАФАИЛ (КАРЕЛИН)

    ==Гоголь был верующим человеком, но находился под влиянием тёмных сил и часто приходил в состояние уныния, которое пытался одолеть не только молитвой, но и сарказмом. Святой Игнатий Брянчанинов относился весьма критически к Гоголю как к духовному писателю. У Гоголя спорадически проявлялись признаки душевного расстройства и различные фобии. ==
    https://filaretuos.livejournal.com/404843.html
      4 МАРТА 340 ЛЕТ НАЗАД РОДИЛСЯ АНТОНИО ВИВАЛЬДИ

    Mon, 05 Mar 2018 22:23:47 GMT


    Антонио Вивальди - итальянский скрипач и композитор; род. в Венеции во второй половине XVII столетия, умер в 1743 г.;

    Сын венецианского парикмахера и скрипача Антонио Вивальди родился 4 марта 1678 года в Венеции. Именно отец мальчика, который был известным исполнителем в городе и числился в капелле собора Святого Марка, стал его первым учителем и наставником. Из-за слабого здоровья и постоянных приступов астмы, большую часть времени Антонио проводил в родительских стенах, что давало ему возможность не отвлекаться от занятий музыкой.

    Даже когда в 1693 он получил постриг в монахи, он продолжал жить дома. За редкий для Венеции рыжий цвет волос Вивальди получил прозвище Prete Rosso – Рыжий священник. Через 10 лет Вивальди получил духовный сан, что открыло перед ним широкие возможности для реализации своего музыкального таланта. Он получил назначение в один из четырех знаменитых приютов Венеции - Оспедале делла Пьета, где преподал девушкам-сиротам игру на скрипке и старинном инструменте виоле д’амур, потом стал дирижером оркестра и руководителем концертов.

    Был католическим монахом - священником и директором консерватории в Венеции. Вивальди был так предан музыке, что однажды во время богослужения оставил алтарь с целью записать пришедшую в голову очень счастливую музыкальную мысль. За это Вивальди чуть не подвергся преследованиям инквизиции и спасся только тем, что был признан человеком ненормальным.

    Однако вместе с ростом известности Вивальди возникли и первые конфликты с церковью. Ссылаясь на слабое здоровье, Антонио отказался проводить службы. Это породило массу слухов вокруг его особы среди венецианцев и ропот у служителей церкви. Многие были недовольны такой строптивостью. Впрочем, точная причин отказа от своих церковных обязанностей не известна до сих пор. Ясно только то, что занятия музыкой для Вивальди были превыше всего. Даже имея слабое здоровье он регулярно выступал, иногда совершал путешествия за пределы Венеции, не жалел своих сил сочиняя большое количество музыки.

    К концу 1730-х годов конфликт между церковью и Вивальди достиг точки кипения, и в 1740 году композитор покинул родную Венецию в надежде найти поддержку в Вене у своего давнего почитателя императора Карла VI. Однако правитель Священной Римской Империи неожиданно умер, другие аристократы не спешили брать венецианца на работу и некогда известнейший композитор оказался в болезни и нужде. Вивальди скончался и был похоронен на кладбище для венских бедняков. Поскольку в те времена, популярность музыкантов и произведений была очень краткосрочная, то о Вивальди быстро забыли, а его произведения были утеряны. Только через 200 лет в одной из библиотек Италии ученые обнаружили огромное собрание сочинений маэстро, и его прекрасная музыка зазвучала вновь.

    Вивальди развил форму скрипичного концерта. Он написал 30 скрипичных концертов, много симфонических произведений, трио, сонат для скрипки и 26 опер.

    https://filaretuos.livejournal.com/404630.html
      ДЕНЬ СВЯТОГО КАЗИМИРА, ЛИТОВСКОГО КНЯЖИЧА И ПОЛЬСКОГО КОРОЛЕВИЧА.

    Mon, 05 Mar 2018 22:15:34 GMT


    Святой Казимир - самый большой и самый почитаемый святой Литовской земли в Римско-Католической Церкви. День Святого Казимира празднуется 4 марта.

    Представитель династии Ягеллонов. Внук Ягайло, второй сын короля польского и великого князя литовского Казимира IV и Эльжбеты Ракушанки, младшей дочери короля Германии Альбрехта II .

    Родился в Кракове 3 октября 1458 года. До девяти лет воспитывался матерью , позже получил образование в гуманистическом духе. Среди его учителей были историк Ян Длугош и поэт Каллимах (в 1472—1474 годах) , а также Станислав Шидловецкий. Для воспитания своих сыновей Казимир выбрал замок в Старом Сонче, который был тихим далёким от столичных интриг местом . Казимир, воспитывавшийся как будущий венгерский король, владел латынью и немецким языками .

    В 1471 году вместе с войском совершил поход на Венгрию, королём которой был избран противниками короля Матвея Корвина. Не получив обещанной военной помощи, поляки покинули Венгрию . В 1474 году участвовал в люблинских переговорах с венгерской стороной о создании антитурецкой лиги, с 1475 участвовал в заседаниях коронного совета как наследник престола . В 1475—1476 годах находился с отцом в Великом княжестве Литовском. В 1476 году участвовал в переговорах с Орденом в Мальборке. С 1479 года находился в Литве. После того как в 1481 году был раскрыт заговор против его отца, Казимир выехал в Великое княжество, оставив наместником Польши королевича Казимира . Резиденция Казимира находилась в Радоме . В том же году, ссылаясь на обет целомудрия, он отказался от брака с дочерью императора Фридриха III .

    В 1483 году Казимир был вызван отцом в Вильну для занятия должности коронного подканцлера. В 1483, уже будучи больным (вероятно, туберкулёзом), приехал в Вильну . В конце года вместе с отцом направился на съезд шляхты в Люблин, но из-за плохого самочувствия был вынужден остановиться в Гродно. Узнав в феврале о тяжёлом состоянии сына, Казимир IV приказал закончить мероприятие и возвратился в Гродно. Королевич Казимир скончался в гродненском замке 4 марта в присутствии отца. Прах был перевезен в Вильну, где захоронен в часовне Божьей Матери Кафедрального собора .

    При жизни Казимир обращал на себя внимание современников образованностью, скромностью и набожностью. О чрезвычайной набожности королевича писали все его биографы . Ранняя смерть члена правящего семейства вызвала сочувственный отклик в Польше и Литве, выразившийся в прославляющих королевича высказываниях и эпитафиях.

    В канонизации Казимира играли роль политические факторы. У крещённой в 1387 году Литвы не было «своего» святого. Кроме того, святой Ягеллон дал бы дополнительный вес династии и связанным с нею знатным родам. Усиленные старания о канонизации своего брата предпринимал Сигизмунд. В 1517 году папа римский Лев X назначил соответствующую комиссию. Присланный в Литву папский легат ознакомился с распространяющимся культом Казимира, приготовил его жизнеописание и литургические тексты в его честь. Папа римский Лев X издал в 1521 году канонизационную буллу, однако она пропала вместе с другими документами, связанными с канонизацией Казимира. Только королю Сигизмунду III Вазе удалось получить новую буллу лат. Quae ad Sanctorum, изданную 7 ноября 1602 года Климентом VIII на основе копии буллы Льва X, обнаруженной в ватиканском архиве.

    По поводу канонизации был вскрыт гроб Казимира и останки его, по свидетельству очевидцев, оказались нетронутыми тленом. Церемония канонизации состоялась в 1604 году в кафедральном соборе Св. Станислава в Вильне. По этому поводу был освящён краеугольный камень первого костёла Святого Казимира при иезуитской коллегии.

    В 1636 году мощи святого были торжественно перенесены в капеллу Святого Казимира кафедрального собора. В 1953 году мощи были перенесены в костёл Святых Петра и Павла. 4 марта 1989 года мощи были торжественно перенесены в возвращённый верующим кафедральный собор.

    В 1613 году святой Казимир был провозглашён патроном Великого княжества Литовского и с тех пор считается главным покровителем Литвы, в 1636 году объявлен покровителем Литвы и Польши. Папа Пий XII 11 июня 1948 года провозгласил его небесным покровителем молодёжи. Кроме того, в Литве считается покровителем ремесленников.

    Казимир — единственный святой с таким именем. День его памяти приходится на день смерти 4 марта.

    Иконографический канон предписывает изображать Казимира в княжеском облачении с княжеской митрой на голове и с лилией в руке. В кафедральном соборе хранится образ святого Казимира с тремя руками. Считается, что образ чудотворный. По преданию, художник, почти закончив его, заметил, что правая рука неестественно отведена в сторону и непропорционально длина. Он закрасил её и написал другую руку, но первая рука проступила сквозь краску, и сколько художник её ни закрашивал, она вновь и вновь появлялась. Тогда художник принялся закрашивать новую руку, но и она не поддавалась.




    МОЛИТВА НА ЛАТЫНИ
    Deus, qui inter regáles delicias et mundi illécebras sanctum Casimírum virtúte constantiæ roborásti: quaesumus; ut eius intercessióne fidéles tui terréna despíciant, et ad coeléstia semper aspírent.

    НА ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ

    ( ЭТО РЕДКАЯ МОЛИТВА КОТОРОЙ НЕТ В ИНТЕРНЕТЕ,
    из Краковского молитвенника 1911 года)
    ЗА НЕИМЕНИЕМ ПОЛЬСКОГО ШРИФТА ПИШУ ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ


    Boze, ktory cnota umocniles swietego Kazimierza , zyjacego na dworze krolewskim i narazonego na pokusy swiata, prosimy Cie, abysmy za jego wstawiennictwem nauczyli sie odrywac serca od dobr doczesnych i zawsze dazyli do wiecznych. Boze, ktory swetego Kazimierza, zwyciezce nad swiatem i cialem, przeniosles z krolestwa ziemskiego do niebeskiego, daj nam doznawac jegooredownictwa we wszystkich przeciwnosciah. Miloserny Boze, , wejrzyl na nasza modlitwe ktora zanosimy do Ciebie, rozwazajac milosci jaka palal do Ciebie, Boze, swiety Kazimierz. Racz sprawic, abysmy nasladujac swietego Kazimierza, z radosnym sercem dazyli droga przykazan. Przez Chrystusa. Pana naszego. Amen

    ПОЛЬСКАЯ МОЛИТВА РУССКИМ ШРИФТОМ
    Божэ, ктуры цнотон сталосьци умоцнилэсь сьвентэго Казимежа, жыенцэго на двожэ крулевским и наражонэго на покусы сьвята, просимы Цэн, абысьмыза его вставенництвэм научыли сэн одрываць сэрца од дубр дочэсных и завшэ донжыли до вечных. Божэ, ктурысьвентэго Казимежа, звыцензцэн над сьвятэм и цялэм, пшенёслэсь з крулества земскего до небескего, дай нам дознаваць его орэндовництва вэ вшистких пшэцивносьцях. Милосерны Божэ,вэйжый на нашон модлитвэн ктурон заносимы до Цэбе, розважаёнц милосьць якон палал до Цебе, Божэ, сьвёнты Казимеж. Рач справиць, абысьмы насьлядуенц сьвентэго Казимежаб з радосным сэрцэм донжыли дрогон пшиказань. Пшэз Хрыстуса, Пана нашэго. Амэн.

    МОЛИТВА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
    Боже, ты укрепил святого Казимира, принадлежавшего к королевскому двору и подвергавшегося мирским искушениям, добродетелью постоянства, просим Тебя через его заступничество научи нас отворачивать сердца от земных благ и всегда стремиться к вечным. Боже, Ты вознёс святого Казимира, победившего мир и плоть, из царства земного в царство небесное, позволь нам ощущать его заступничество во всех трудностях.. Милосердный Боже, услышь наши молитвы, которые возносим к Тебе, размышляя о любви, который пылал к Тебе, Боже, святой Казимир. Соблаговоли сделать так, чтобы мы, следуя примеру святого Казимира, с радостным сердцем шли дорогой заповедей. Через Христа, Господа нашего. Аминь

    КРАТКОЕ ВОЗЗВАНИЕ К БОГУ В ДЕНЬ СВЯТОМУ КАЗИМИРУ
    Всемилосердный Боже, служить Тебе, это господствовать. Позволь, чтобы благодаря молитве Святого Казимира мы бы всегда Тебе служили в свете справедливости. Аминь

    ЛИТАНИЯ СВЯТОМУ КАЗИМИРУ НА ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ
    Kyrie, elejson. Chryste, elejson. Kyrie, elejson.
    Chryste, usłysz nas. Chryste, – wysłuchaj nas.
    Ojcze z nieba, Boże, – zmiłuj się nad nami.
    Synu, Odkupicielu świata, Boże,
    Duchu Święty, Boże,
    Święta Trójco, Jedyny Boże,

    Święta Maryjo, – módl się za nami
    Święta Boża Rodzicielko,

    Święty Kazimierzu, Patronie narodu polskiego,
    Święty Kazimierzu, jasna gwiazdo w Kościele polskim świecąca,
    Święty Kazimierzu, różdżko szczepu Jagiellonów,
    Święty Kazimierzu, Wilna skarbie i zaszczycie,
    Święty Kazimierzu, pośród bogactw królewskich ubóstwo miłujący,
    Święty Kazimierzu, pośród wygód królewskiego domu czystość nad życie lubiący,
    Święty Kazimierzu, ciała, świata i szatana pogromco,
    Święty Kazimierzu, blaskiem korony polskiej gardzący,
    Święty Kazimierzu, serdeczny czcicielu Boga utajonego w Przenajświętszym Sakramencie,
    Święty Kazimierzu, gorącym nabożeństwem ku Najświętszej Maryi pałający,
    Święty Kazimierzu, nieprzyjacielu bezbożnych,
    Święty Kazimierzu, ziemskiej ojczyzny twojej pobożny miłośniku i obrońco,
    Święty Kazimierzu, do ojczyzny niebieskiej przewodniku cudowny,
    Święty Kazimierzu, lilio niewinności przed tronem Boga wiernie kwitnąca,
    Święty Kazimierzu, ojcze ubogich,
    Święty Kazimierzu, młodzieńcze niepokalany,
    Święty Kazimierzu, aniele wcielony,
    Święty Kazimierzu, chwało, wzorze i pociecho,

    Abyśmy do wiary i pobożności ojców naszych wrócili,
    Aby miłość Boga i bliźniego w naszych sercach rosła,
    Abyśmy wśród utrapień i przeciwności mężnie przy wierze świętej dotrwali,
    Abyśmy Kościół rzymski i najwyższą Głowę jego gorącym sercem kochali,
    Abyśmy pasterzy naszych duchownych szanowali, a z nauki ich życia cnotliwego pobudkę do świętości mieli,
    Abyśmy wśród nieszczęść i utrapień błogosławili wyroki Boskiej Opatrzności,
    Aby młodzież nasza za przykładem i przyczyną św. Kazimierza pobożność i czystość miłowała,
    Abyśmy w powodzeniu i pociechach wdzięczni i pokorni Bogu byli,
    Abyśmy krzyż codziennych przykrości naszych z miłością i odwagą nosili,
    Abyśmy nieprzyjaciół naszych szczerze miłowali,
    Abyśmy w dobrem postępując królestwo Boże pośród nas widzieć i sprawować mogli,
    Abyśmy, co Bóg każe, z miłością czynili,
    Abyśmy, co Bóg zsyła i dopuszcza, z miłością cierpieli,
    Abyśmy św. Kazimierza w niebie oglądali i z Nim razem Boga na wieki chwalili.

    Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, – przepuść nam, Panie.
    Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, – wysłuchaj nas, Panie.
    Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, – zmiłuj się nad nami.

    W. Módl się za nami święty Kazimierzu.
    K. Abyśmy się stali godnymi obietnic Chrystusowych.


    Panie Jezu Chryste, któryś świętego Kazimierza darami swej łaski ubogacał, pośród zepsucia i dostatków niezmierzonych od grzechu zachował i wśród majestatu królewskiego ubóstwem ducha obdarzył, daj nam, prosimy, abyśmy w miłości Twojej i w wierze utwierdzeni, niewinność jego anielską naśladowali, Matkę Twoją jak On pobożnie wychwalali i, gardząc ziemskich dóbr próżnością, do niebieskich nieustannie wzdychali. Który żyjesz i królujesz z Bogiem Ojcem i Duchem Świętym, Bóg jeden na wieki. Amen.

    https://filaretuos.livejournal.com/404421.html
      О ПОКЛОНАХ - СВЯТИТЕЛЬ ИГНАТИЙ БРЯНЧАНИНОВ

    Mon, 05 Mar 2018 22:07:15 GMT


    Перед началом любой службы при возгласе делаем три поясные поклона.

    При всяком трисвятом и "Приидите поклонимся" делаются три поясные поклона.

    В начале шестопсалмия на "Слава в вышних Богу" только трижды осиняем себя крестным знамением без поклонов.
    Так же и на Аллилуия в середине шестопсалмия после трёх псалмов.

    В конце Шестопсалмия три поясных поклона

    Без поклона, только налагаем на себя крест и при начале пения Символа веры: "Верую во единого Бога отца..."

    При пении Стихир на стиховне (перед "Ныне отпущаеши") по одному поклону, когда слова стихир побуждают к этому.

    В некоторых монастырях братия во время ектении по уставу крестится и совершает поясной поклон только при первом прошении, а так же при возгласе священника в конце ектении.

    На "Песнь Богородицы" на утрени при припеве "Честнейшую Херувим" совершается по одному поясному поклону на каждый припев.

    Один поясной поклон как перед началом чтения Евангелия, так и после чтения Евангелия.

    На Литургии во время входа при пении "Приидите поклонимся..." один поясной поклон.

    После пения Херувимской песни в самом конце "Яко да Царя всех подымим..." на Аллилуия три поясных поклона.

    На возгласы "Главы Ваши Господеви приклоните" склоняем головы без поклонов и крестных знамений.

    После "Тебе поем, Тебе благословим..." пологаем 1 земной поклон.

    В конце "Достойно есть" делаем один поясной поклон.

    Перед "Отче наш" на пение в Литургии делаем 1 земной поклон.
    В конце пения на "Яко Твое есть Царство" делаем один поясной поклон.

    На возглас "Святая Святым" делаем три поясных поклона.

    На "Со страхом Божиим и верую приступите" делаем 1 земной поклон.

    Так же после причастия на вынос чаши со словами "Всегда ныне и присно..." делаем 1 земной поклон.

    По окончании Литургии полагаются три поясные поклона.

    Когда священник осеняет крестом или благословляет чашей, нужно перекреститься и сделать поясной поклон, если благословляет священник рукой без креста (как например возглас "Мир всем", склоняем головы не осеняя себя крестом.

    https://filaretuos.livejournal.com/404182.html
      ПОЧЕМУ СТАРОВЕРЫ КРЕСТЯТСЯ ДВУМЯ ПЕРСТАМИ

    Mon, 05 Mar 2018 22:02:11 GMT



    До 1656 года на Руси все крестились двумя перстами и этим Русская Церковь отличалась от всех Православных Церквей.

    В 1656 году Патриарх Никон в Москве созвал Собор Русской Православной Церкви, на который прибыли четыре Восточные иерарха:
    Макарий, Патриарх Антиохийский
    Гавриил, Патриарх Сербский
    Григорий Митрополит Никейский
    Гедеон, Митрополит всей Молдавии.

    В соборе приняло участие и русское духовенство числом 40 митрополитов, архиепископов и епископов, а так же архимандритов и игуменов русских монастырей.

    Ещё за три года до собора, Патриарх Никон призвал русское духовенство креститься тремя перстами по примеру Византии. В русском духовенстве возникло недовольство и именно тогда Патриарх Никон решил и собрать этот собор, чтобы разрешить вопрос, как же правильно нужно креститься.

    Этому собору предшествовал собор 1654 года, когда с патриархом Никоном в спор вступил епископ коломенский Павел. Считается, что отец епископа Павла был учителем грамматики Патриарха Никона.
    В 1652 году был одним из двенадцати претендентов на престол патриарха. Патриархом по настоянию Царя Алексея Михайловича стал Никон.

    17 октября 1652 году патриарх Никон возглавил его епископскую хиротонию и возвёл его на Коломенскую кафедру.
    Епископ Павел так защищал старые русские обряды , что По старообрядческому преданию, этот спор закончился тем, что Никон сорвал с Павла мантию и собственноручно избил епископа Павла.

    Был без Соборного суда (вопреки всем церковным правилам) лишён Никоном епископской кафедры и сослан в Палеостровский монастырь. После этого Никон написал клеветническое письмо патриарху Константинопольскому Паисию I — якобы он и Иоанн Неронов составили новые молитвы и чины церковные, и развращают людей, и отделяются от соборной церкви. Введённый в заблуждение патриарх Константинопольский осудил «сторонников новшеств». Епископ Павел был сослан Никоном на Онежское озеро, в Палеостровский Рождественский монастырь, где пробыл полтора года. Условия содержания были довольно тяжёлыми, но у святителя и исповедника была возможность общаться со стекавшимися к нему мирянами и священниками, получавшими от него советы, утешение и архипастырское благословение.

    По старообрядческим источникам , Никон будто бы подослал наёмных убийц, и епископ Павел Коломенский был сожжён в срубе в великий четверток, то есть 3 апреля по старому стилю (13 по новому) 1656 года.

    Среди последователей старого обряда почитание епископа Павла как святого началось сразу же после его кончины и продолжается до сих пор.

    Для продолжения своей реформы патриарх Никон решил заручиться поддержкой восточных иерархов , для этой цели и был собран собор 1656 года.

    На соборе патриарх Никон обратился с вопросом к четырём восточным иерархам о том, как надо креститься, двумя или тремя перстами, ему ответил патриарх Антиохийский Макарий:
    ==
    Предание прияхом сначала веры от святых апостол, и святых отец, и святых седьми соборов, творити знамение честнаго креста, с треми персты десные руки, а кто от христиан православных не творит крест тако, по преданию восточныя Церкви, еже держа с начала веры даже до днесь, есть еретик и подражатель арменов, и сего имамы его отлучена от Отца и Сына и Святаго Духа и проклята==

    Этот ответ и стал решением собора, все остальные иерархи поставили под ним свои подписи.

    В этом же году Великим постом анафема на двоеперстников была провозглашена в церквях в Неделю Торжества Православия. Решения собора были напечатаны в книге «Скрижаль», которая была принята на соборе.

    Решение собора 1656 года о проклятии всех крестящихся двоеперстно было подтверждено на Большом Московском соборе 1666—1667 года, на котором была принята подобная анафема не только на двоеперстие, но и на все старые обряды и на тех, кто ими пользуется.

    Анафемы соборов 1656 года и Большого Московского собора 1666—1667 года стали главным причинами раскола XVII века Русской Церкви на старообрядцев и на новообрядцев.
    Вопрос сложение перстов был одной из причин раскола.

    На Поместном Соборе Русской православной церкви 31 мая 1971 года все решения соборов XVII века, в том числе и решение собора 1656 года, против старых обрядов были отменены:
    ==
    Утвердить постановление … об упразднении клятв Московского Собора 1656 года и Большого Московского Собора 1667 года, наложенных ими на старые русские обряды и на придерживающихся их православно верующих христиан, и считать эти клятвы, яко не бывшие==



    ТАК ДВУПЕРСТИЕ ИЛИ ТРЕПЕРСТИЕ?

    ДВУПЕРСТИЕ - принятое в средневековом православии (Церкви на востоке) и доныне среди старообрядцев сложение пальцев (перстов) правой руки для совершения крестного знамения. Двоеперстие стало общеупотребительным на греческом Востоке в VIII веке (вместо наиболее распространённой в древности и известной по святоотеческим свидетельствам формы перстосложения — ЕДИНОПЕРСТИЯ.
    Оно вытеснено ТРЕПЕРСТИЕМ — в XIII веке у греков. и в 1650-х годах в Московском патриархате в Русском государстве (см. Раскол русской церкви). Старообрядцы продолжали настаивать на двуперстии на том основании, что крестную казнь через распятие претерпел Иисус Христос, а не вся Троица. Кроме того, старообрядцы указывали на существующие изображения — иконы, миниатюры, где были святые, крестящиеся двуперстно.

    При двуперстном сложении большой палец, мизинец и безымянный палец складываются вместе; каждый палец символизирует одну из трёх ипостасей Бога: Отца, Сына и Святого Духа; а их соединение едино Божество — Святую Троицу.

    В двоеперстии два пальца являются символическим выражением догмата Халкидонского собора изображают две природы Иисуса Христа. Средний и указательный пальцы остаются выпрямленными и соединёнными между собой, при этом указательный совсем держится прямо, а средний слегка согнут по отношению к указательному, что символизирует две природы в Иисусе Христе — божественную и человеческую , причём согнутый средний палец указывает на умаление (кенозис) божественной природы во Христе.

    Вместе с двуперстием, по мнению современных старообрядцев пришёл обычай поднимать руку ко лбу, опускать на живот и затем переносить её на правое, а потом на левое плечо. Движение руки со лба на живот символизирует сошествие Господа на землю; нахождение руки на чреве показывает вочеловечение Христа; подъём руки от живота на правое плечо изображает Вознесение Господне, а нахождение руки на левом плече — воссоединение Христа с Богом-Отцом.

    Нет документальных сведений ранее IV века о том, какое перстосложение в раннехристианскую эпоху использовалось при начертании знака креста, но на основе косвенных сведений полагают, что для совершения крестного знамения использовался один палец.

    Изображение двоеперстия мы находим на мозаиках римских храмов: образ Благовещения в Усыпальнице св. Прискилы (III век), изображение Чудесного лова в церкви св. Аполлинария (IV век) и т. д Однако, часть историков, начиная с Евгения Голубинского, считает древние изображения двоеперстия не перстосложением для совершения крестного знамения, а одним из ораторских жестов.

    Двуперстие при совершении крестного знамения, по мнению русских исследователей XIX — начала XX века, закрепляется после Четвёртого Вселенского собора (V век), когда был выражен догмат о двух природах во Христе, — в качестве контраргумента против монофизитства.

    В конце X века киевский князь Владимир при Крещении Руси принял двоеперстие, которое в то время было в общем употреблении у греков[16]. Принятое позже у греков «путём обычая» троеперстие — не получило общего распространения в Московской Руси; более того, двоеперстие — как единственно правильное перстосложение — в Московской церкви было прямо предписано в первой половине XVI века сперва митрополитом Даниилом , а затем Стоглавым собором:
    ==
    Аще-ли кто двѣма персты не благословляетъ якоже и Христосъ, или не воображаетъ крестнаго знаменія, да будетъ проклятъ, святіи отцы рекоша==

    В начале XVII века учение о том, что необходимо креститься двумя перстами, излагает первый Патриарх Московский и всея Руси Иов в послании к грузинскому митрополиту Николаю:
    ==«
    Молящися, креститися подобает двема престы; преж положити на чело главы своея, тоже на перси потом же на плече правое, тоже и на левое; сегбение престу именует сшествие с небес, а стоящий перст указует вознесение Господне; а три персты равны держати - исповедуем Троицу нераздельну, то есть истинное крестное знамение"==

    В Русской церкви двуперстие отменено в 1653 году патриархом Никоном.
    24 февраля 1656 года, в Неделю Православия, патриарх Антиохийский Макарий, патриарх Сербский Гавриил и митрополит Григорий торжественно в Успенском соборе прокляли тех, кто знаменовался двумя перстами.

    В полемике со старообрядцами православные называли двуперстие выдумкой московских книжников XV века , а также латинским или армянским заимствованием. С критикой двуперстия как противного святым уставам выступал Серафим Саровский!

    Двоеперстие было допущено к употреблению в конце XVIII века в Российской церкви как икономия, когда было введено единоверие. На Поместном соборе Русской православной церкви 1971 года все дониконовские русские обряды, включая двоеперстное крестное знамение, были признаны «равночестными и равноспасительными».

    Тем самым РПЦ в Советское время отменила те свои же постановления за несаблюдение которых был сожжён епископ Павел и протопоп Аввакум и тем самым отделив себя от Вселенской полноты Православия, где двуперстное сложение при крещении недопустимо.

    https://filaretuos.livejournal.com/403850.html
      ПОЧЕМУ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ПРИЗНАЁТ КАТОЛИЧЕСКОЕ КРЕЩЕНИЕ

    Mon, 05 Mar 2018 21:36:07 GMT


    В 1620 году был созван Патриархом Филаретом собор Русской Церкви. Из истории известно, что Патриарх Филарет многое время провёл в польском плену и был очень "обижен" на поляков, а потому на этом соборе было решено, что всех католиков переходящих из Польши и Литвы в Православие и всех крещённых обливанием (обливанцев), нужно было крестить заново.

    Постановления Собора 1620г. (о перекрещевании католиков и обливанцев), окончательно порывавшие с греческой церковной практикой, достаточно ясно демонстрировали негативное отношение нового патриарха к западноевропейским веяниям, которые проникали в Россию двумя основными путями – непосредственно из Польши (особенно во время Смуты) или через украинско-белорусское культурное посредничество. В соборных приговорах получила каноническое оправдание политика конфессиональной и культурной конфронтации со всем неправославным миром, что создало благоприятные условия для её проведения в жизнь патриархом Филаретом."

    Через 30 лет, Антиохийский патриарх Макарий указал Московскому Патриарху Никану на расхождения Русского Православия с общепринятым Вселенским Православием, там было 7 пунктов и последним пунктом значилось то, что в Русской Церкви незаконно допускают перекрещивание поляков при переходе их в православие.

    11 мая 1656 года . Был созван в Москве собор Русской Церкви по вопросу о перекрещивании католиков. Патриарх Никон отменил практику чиноприема католиков первым чином, поскольку греки в то время признавали католическое крещение.

    На соборе присутствовал Антиохийский Патриарх Макарий. Дискуссия была очень жаркой, русское духовенство вступило в спор с Патриархом Макарием не желая на Руси признавать католическое крещение. Но Патриарх Антиахии Макарий сумел убедить русское духовенство, что христиан исповедающих Западную Католическую веру не нужно перекрещивать, так как крещение во имя Святой Троицы едино для всех христиан и Византия католиков не перекрещивает и в Руси до 1620 года их не перекрещивали.

    Сразу после этого собора Патриарх Никон издал указ запрещающий перекрещивать поляков и христиан исповедающих католицизм. Теперь каждый католик мог принять Православную веру без перекрещивания ибо католическое крещение было принято благодатным равно как и православное.

    Правда протопоп из Казани, Иван Неронов не подчинился постановлению, за что на соборе был анафемствован и все собором ему было пропето: "Да будет проклят!"

    Стоит так же заметить, что католики итальянского города Милана традиционно крестят детей и взрослых полным погружением с головой, считается, что так крестил Св.Амвросий Медиоланский будучи епископом современного Милана.

    https://filaretuos.livejournal.com/403559.html
      Семья Виктора Гюго

    Wed, 28 Feb 2018 01:26:05 GMT


    ОТЕЦ -Джозеф Леопольд Гюго . Генерал Армии Наполеона. Умер в 54 года, когда Виктору было 27 лет. Причина смерти - закупорка кровяного сосуда в голове, кровоизлияние в мозг.



    МАТЬ - Софи Требушет (графиня  Гюго). Прожила 49 лет , Виктору было 19 лет когда умерла мать. Смерть от переутомления и простуды.




    БРАТ -Абель Джозеф Гюго. Военный. С братом Виктором имел напряжённые отношения. Был женат на Джули  и имел два сына, Леопольда и Джозефа. Джозеф Гюго (племянник Виктора) стал иезуитским монахом и священником) . Умер Абель в 56 лет, когда Виктору было 53 года.



    БРАТ - Эжен Гюго. Дворянин. Писатель . Умер скоропостижно в 36 лет,  перед смертю лечился от шизофрении. Умер когда Виктору было 35 лет.


    ДЯДЯ  -Жозеф Луи Гюго. Фельдмаршал. Мэр города Тюль. Умер в 76 лет, когда Виктору было 52 года.




    ЖЕНА - Адель Фуше. Дочь секретаря Парижского Суда Пьера Фуше. Родители Виктора были против этой свадьбы , как считалось с внезрачной простолюдинкой.  Умерла в 64 года от инсульта, когда Виктору было 66 лет.
    Полное имя  == Адель Джули Виктуар Мари Фуше==


    СЫН - Леопольд Гюго. Умер сразу после рождения, когда Виктору было 22 года.



    ДОЧЬ - Леопольдина Гюго. Поэтэсса и писательница. Погибла в 19 лет вместе со своим 26 летним супругом Чарльзом перевернулись на реке Сена с лодки и утонули. Погребены в одном гробу. Виктор потерял дочь в возрасте 41 год.


    СЫН - Чарльз Гюго. Писатель, журналист и экстрасенс. Был судим за политические идеи.  Единственный из пяти детей Виктора, кто после себя оставил потомство, подарив Виктору двух внуков Георга и Жана. Умер от инсульта в 44 года. Виктору было 69 лет.




    СЫН - Франсуа Виктор Гюго. Виктор похоронил своего четвертого ребёнка из пяти. Писатель, Переводчик и журналист . Умер в 45 лет, когда Виктору был 71 год.


    ДОЧЬ - Адель Гюго. Пятый ребёнок Виктора и единственный переживший отца. Когда утонула её старшая сестра Леопольдина, Адель была 13 летней девочкой и эта смерть повлияла на психику. В 42 летнем возрасте помешалась рассудком и до 84 лет жила в доме для душевно больных. С рождения была красавица с большим музыкальным даром, играла на пианино..




    ВНУК  -Георг Виктор Гюго. Писатель и художник. Умер от воспаления лёгких.


    ПРАВНУК - Жан Гюго. Художник. Был очень верующим католиком, ежедневно посещал мессы в костёле.  Прожил 89 лет и умер в 1984 году.

    https://filaretuos.livejournal.com/403292.html
      Виктор Гюго

    Wed, 28 Feb 2018 00:01:56 GMT



    НЕСКОЛЬКО ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТОВ ИЗ ЖИЗНИ ВИКТОРА ГЮГО
    ( Гюго (Victor Hugo) — знаменитый французский поэт, создатель романтизма во Франции. Родился в Безансоне 26 февраля 1802 г. )

    Виктор Гюго родился на столько слабым ребёнком, что сразу после родов, его по ошибки даже приняли за мертворождённого и доктора ни давали совсем ни каких шансов, что он будет жить. Младенец был выхожен только стараниями заботливой матери.

    Отец его, генерал наполеоновской армии, был много лет губернатором сначала в Италии, потом в Мадриде. Мать поэта, Софи, по рождению и личным симпатиям была убежденная роялистка. В отличие от очень строгого отца, она была очень чуткая и заботливая, женщина добрая..

    Род Гюго до рождения писателя уже был очень известным и не только его отцом генералом.
    Предок Виктора Гюго уже в XV веке, Георгий Гюго, капитан на службе у герцога Лотарингскаго Рене́, возведен был этим князем в дворянское достоинство и «за свои отличныезаслуги, гражданские и военные», получил от него герб .
    Карл -Людовик Гюго, один из его потомков , был князем -епископом Базельским , и оставил много сочиненій, написанных хорошею латынью.

    Не смотря на то, что один из предков Гюго был католическим епископом, у самого писателя отношения с Церковью не сложились. Даже похоронить себя просил без священника.




    Писатель даже не был крещён. Причём в детстве, чтобы сына оградить от церкви в школе, родители сказали учителям, что их сын крещен протестантом.

    Детство Гюго прошло в беспокойных странствованиях по завоеванным отцом странам, по следам отца; дольше всего он жил в Мадриде . Частые переезды по Италии и Испании среди покоренного, но не смирившегося духом населения, недоверчиво и злобно относившегося к французам, опасности и, с другой стороны, красоты и оригинальность природы юга наложили глубокий отпечаток на воображение будущего .

    В 9 -10 лет Гюго учился в Дворянском Институте в Мадриде и был зачислен в пажи короля Испании Иосифа, который являлся старшим братом Наполеона .

    С 11 лет, когда жить в Испании сделалось слишком опасным, Гюго с матерью и двумя братьями поселились в Париже, где мальчик посещал частную школу и больше отдавал времени беспорядочному чтению и писанию стихов, чем учению.

    С 15 лет за свой выбор в пользу литературы , а не Армии, отец лишил будущего писателя всякой материальной поддержки.

    В 20 лет вступил в брак, его жена M-elle Fucher была подругой детства писателя. Хотя , как вспоминал сам писатель, его первая любовь осталась в Мадриде, именно там в 9 летнем возрасте он влюбился в замужнюю женщину и посветил позже ей несколько стихов.

    Гюго являлся восторженным поклонником Наполеона и его военной славы. Требовал у правительства права на возвращения Бонапартов на родину из ссылки.

    Гюго выступил решительным противником смертной казни и строгих уголовных кар. По его просьбе Король даже помиловал нескольких преступников на кануне их казни.

    Гюго избирался членом Французской Академии и во Французское законодательное собрание. Непосредственно участвовал в событиях политики Франции, вначале на стороне либералов, потом республиканцев. Являлся сторонником свержения Луи Наполеона ; он сражался на баррикадах и с трудом спасся бегством в Бельгию, откуда его вскоре изгнали; тогда он поселился на Нормандских островах Англии (сначала на Джерсее, потом на Гернсее).

    Гюго пробыл в изгнании с 1852 по 1870 г., не желая пользоваться императорской амнистией и ведя беспощадную войну с узурпатором.

    Гюго занимался общественной дятельностью, содействовал Гарибальди сбором денег, защищал осужденных на смерть, вступался за политических изгнанников всех стран, переписывался с Герценом и вообще играл, не всегда с одинаковым успехом, роль всемирного представителя идеи справедливости.

    Пока Париж находился во власти коммуны , Гюго жил и творил в Брюсселе.

    В 1876 г. Гюго избран был сенатором, но мало принимал участия в прениях.

    Гюго был христианином-католиком. В 1882 г., избранный президентом Комитета помощи русским евреям, Г. выпустил воззвание и протест против погромов, открыто стал на защиту евреев России. Это воззвание было перепечатано всей европейской прессой (в России по цензурным условиям могли появиться лишь небольшие отрывки из него).

    Умер он 83 года, 22 мая 1885 г., «в сезон роз», как он предсказывал, и прах его помещен в Пантеоне после беспримерно пышных национальных похорон.

    После смерти у Гюго осталось множество неизданных произведений.

    Произведения Гюго стали переводится на русский язык в России с 1829 года и первой переведённой в Санкт-Петербурге книгой Гюго в 1829 году, была «Последний день приговоренного к смерти». Затем в 1830 году затем трагедия «Гернани, или кастильская честь» и в 1833 году «Ганс Исландец» и "Анжело"...
    В 1882 году был переведено "Отверженные", а в 1884 году "Собор Парижской Богоматери".

    В России "Собор Парижской Богоматери" был назван самым интересным и самым нескучным романом Виктора Гюго и в русской прессе о нём писали такую рецензию:
    =="Менее всего интересны в нем люди, то шаблонные, как Феб, то неестественные по своему постоянному колебанию между великим и смешным, как урод Квазимодо, и т. д. Настоящим героем этого описательного романа является собор Парижской Богоматери, который в образном, проникнутом жизнью описании превращается сам в нечто живое, таящее в каждом из своих стрельчатых сводов и разрисованных окон тайну прошедшей цивилизации. Архитектурные описания в «Notre Dame de Paris», картина средневекового Парижа, сопоставления культурного значения архитектуры с книгопечатанием — составляют в романе Гюго торжество романтизма и обнаруживают в авторе глубокое понимание «жизни предметов».==

    Несмотря на блестящее исполнение, риторичность героев Гюго делает его драмы напыщенными и иногда скучными. Романтизм Гюго сказывается также в его стремлении оживить забытую старину, воссоздать силой воображения средние века и другие фазисы исторической жизни Франции, нарисовать людей в их отношениях к окружающей природе и материальной обстановке.

    Личность Гюгокак поэта прежде всего поражает всеобъемлющей шириной таланта. Он отразил в своей поэзии историческую жизнь Франции почти целого века, соединяя гениальность первоклассного поэта с отзывчивостью журналиста на все вопросы дня, важные и второстепенные, проходящие и вечные.

    Даже после смерти писателя, некоторые пьесы Гюго запрещалось ставить на сцене Парижа.

    Из сыновей Виктора Гюго известны:
    старший, Шарль-Виктор (1826—71) — талантливый журналист; работал в основанной его отцом «Evénement»; был одним из основателей, вместе с Полем Мерис и Вакери, газеты «Rappel»; автор «Le Cochon de saint Antoine» (1857); «Bohême dorée» (1859); «Chaise de paille» (1859); «Famille tragique» (1860); комедии «Je vous aime» (1861) и др.

    Его брат, Франсуа-Виктор (1828—73), получил известность своим историческим сочинениям «La Normandie inconnue ou Ile de Jersey, ses monuments, son histoire» (1857), но более всего переводом Шекспира («Oeuvres complètes de Shakspeare», 1860—64).




    КАКИМ БЫЛ ВИКТОР ГЮГО В ЖИЗНИ
    (ВНЕШНИЙ ВИД, ЗДОРОВЬЕ, РЕЛИГИОЗНОСТЬ)

    Из биографии известно, что в детстве Виктор Гюго неоднократно мог умереть.

    При родах подумали, что мальчик родился мертвым, на столько он был слаб.
    В 4 года, Виктора покусала собака, которую он кормил, оставив шрам на руке.
    В 9 лет он упал в катлаван головой вниз и ударился о камень. Много времени пролежал без сознания, пока его не нашли на дне глубокой яме на камне, с раной на лбу.
    В том же году , в 9 лет он едва не умер от болезни свинки.
    В 19 лет Виктор Гуго вызвал на дуэль одного солдата и сам был ранен шпагой.

    Виктор Гюго с детства носил волосы длиннее средних, имел острое зрение и необычно белые зубы. Он любил по много ходить пешком.

    В 40 лет болел болезнью лёгких.
    В 42 года его сбивает и переезжает ногу многотонная пушка.
    В 43 года был ранен на баррикаде пулей .

    Находясь в изгнании в Бельгии в возрасте 50 лет появляются мешки под глазами.
    Начинает давать сбои сердце.
    Виктор Гюго решает закалять свой организм, он купается голым в ледяной воде, скачет верхом на лошади, делает многок-иломметровые прогулки в дождь и в снег перед сном.

    В 56 лет писатель заболел Сибирской язвой и едва не умер от болезни.

    В 58 лет болел ларингитом и решил отрастить бороду, при этом часто шутил: "Может быть борода защитит меня от ангины". Сын говорил, что теперь его отец похож на пуделя. Борода у Виктора Гюго выросла очень пышная и длинная, в возрасте 64 лет он её решил укоротить.

    Виктор Гюго любил много поесть. Он ни когда не страдал расстройством желудка. Известно, что писатель любил мандарины и ел их не чищенные, прямо со шкурками и семенами. Любил есть сырые яйца и пить чёрный кофе без сахара.

    Очень много времени уделял по уходу за бородой и усами.
    Носил аккуратные длинные ногти.

    В 70 лет стал страдать бессонницей.
    В 76 лет стал плохо слышать.
    Однако как говорили доктора, внешне его тело, было телом 40 летнего мужчины.
    Не смотря на сильный организм, в 76 лет писателя настиг инсульт, после которого Виктор Гюго прожил ещё 9 лет.




    ОБРАЩАЛСЯ ЛИ ВИКТОР ГЮГО К БОГУ
    Отец Виктора был масоном..
    Мать была очень верующая, но в Церковь не верила, Бог был у неё в душе и молилась она дома.
    Виктор Гюго официально не был крещен в Церкви, но писался католиком и даже имел крёстного отца, который был сослуживцем родного отца и тоже генерал французской Армии.
    При этом Виктор Гюго был глубоко религиозном человеком, он молиться по католически дома каждое утро и каждый вечер, но храм не посещает, считая, что Церковь заключает веру в смирительную рубашку.
    Гюго увлекается темой переселения души, начинает увлекаться восточными религиями, читает Коран.
    В конце концов не найдя Бога и истины, он увлекся спиритизмом и призывает на помощь себе души умерших.




    ПОХОРОНЫ ВИКТОРА ГЮГО
    (Париж, 1885 год)

    --Если быть радикальным — значит служить идеалу, то я радикал… Да, общество, допускающее нищету, да, религия, допускающая ад, да, человечество, допускающее войну, представляются мне обществом, человечеством и религией низменного порядка, я же стремлюсь к обществу высшего порядка, к человечеству высшего порядка, к религии высшего порядка: к обществу — без монарха, человечеству — без границ, религии — без писаных догматов. Да, я борюсь со священником, торгующим ложью, и судьей, попирающим справедливость… Да, насколько может желать человек, я желаю уничтожить злой рок, тяготеющий над человечеством; я клеймлю рабство, я преследую нищету, я искореняю невежество, я лечу болезни, я освещаю мрак, я ненавижу ненависть.
    (Виктор Гюго)





    В 2012 году я был на месте захоронения Виктора Гюго в Париже.
    Его могила находится рядом с могилами писателей Дюма и Золя.





    Надежда на Бога

    Надейся, о дитя! Всё завтра, завтра снова
    И завтра и всегда. Верь в Божью благодать!
    Надейся, и когда заря зардеть готова,
    Благословенья мы с молитвой будем ждать.

    За грех, о, ангел мой, нам суждены страданья.
    Быть может, за святой молитвы лишний час,
    Господь, благословив и слёзы покаянья
    И грёзы чистоты, — благословит и нас.

    https://filaretuos.livejournal.com/403141.html
      Святитель Алексий митрополит Киевский, Московский и всея Руси чудотворец

    Sun, 25 Feb 2018 22:11:34 GMT



    СВЯТИТЕЛЬ АЛЕКСИЙ, МИТРОПОЛИТ КИЕВСКИЙ, МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ ЧУДОТВОРЕЦ.
    (Ровно 640 лет назад ко господу преставился святитель Алексий)

    Митрополит Алексий родился в конце XIII в. (между 1293—1298 гг.), в Москве, в самый важный период её начальной истории. При крещении ему было дано имя Симеона—Елевферия ; его восприемником при купели был сын Даниила Александровича, впоследствии велик. кн. моск., Иоанн Данилович, прозванный Калитою.


    Скромным, сосредоточенным мальчиком рос будущий великий святитель, обнаруживая постоянную и решительную наклонность к духовной — монашеской жизни . Научился он грамоте и еще в юности своей , обладал начитанностью в церковных и отеческих писаниях. Двадцати лет уходит он в монастырь — московский Богоявленский, не задолго пред тем основанный — в 1304 г. приемлет пострижение и при пострижении — имя Алексия, которое будто бы, по рассказам его житий, было ему предуказано еще задолго раньше в особом чудесном явлении. Проходя все степени монашеского послушания и подвижнической жизни, совместно с такими опытными и строгими подвижниками, как инок Геронтий , а также игумен Стефан, брат преп. Сергия Радонежского и его ученик, — св. Алексий продолжал усердно заниматься и книжным самообразованием — чтением священных и святоотеческих писаний.

    В то же время, нужно думать, он не прерывал общения и с высшим кругом Москвы, становившейся уже столицей государства и переживавшей самое бурное время: крестник князя и княжеский духовник , сын знатного боярина, любимец митрополита, человек, „славу которого крылатая молва, по словам его жития , разносила уже повсюду“, живший здесь же, в самой Москве, — не мог быть чужд всему, что наиболее важного происходило в то время — и при княжеском дворе, и при дворе митрополита, и в хоромах бояр, которые, к тому же, часто бывали в Богоявленском монастыре. Так прожил он 20 или, может быть, даже и — 27 лет, подготовляясь к своему будущему высокому призванию.

    Озабочиваясь назначением ближайшего помощника престарелому митрополиту Феогносту, а также его будущего заместителя (при том, если возможно — из русских, а не из греков, как всего скорее могло быть), велик. кн. Симеон Иванович (Гордый), тотчас же по кончине его отца, Ивана Даниловича, и митрополит — назначили св. Алексия митрополичьим наместником, с поручением ведать судные дела епархии и митрополии. Это произошло в конце 1340 г., и с этого момента св. Алексий формальным образом уже предназначенный быть митрополитом. фактически тогда же, вероятно, принял непосредственное участие во всех делах русской митрополии, как внутренних (с которыми, по прямому своему назначению, он ближе всего должен был ознакомиться), так и по внешним сношениям с Константинопольской патриархией, — для последнего он тем более был нужным человеком, что в совершенстве знал греческий язык, как можно видеть из сохранившегося драгоценнейшего его перевода Нового Завета с греческого языка. на славянский язык.

    Такое положение св. Алексий занимал более 12 лет. В 1350 г. митрполит Феогност впал в тяжкую болезнь и дни его, очевидно, были сочтены. Великий кн. Симеон Иванович., с согласия митрополита, „отправил посольство в Константинополь к императору и патриарху с прошением, чтобы в случае смерти его — Феогноста не был ставим в митрополиты русские грек, но был поставлен кандидат, который будет прислан из Москвы“ . Посольство еще не возвратилось, как митр. Феогност скончался (в 1353 г., 11 марта), посвятив за три месяца до своей кончины св. Алексия в епископа Владимирского.

    Святителю Алексию пришлось похоронить одного за другим митрополита и великого князя от свирепствующий чумы и немедленно выступить в сложной и запутанной церковно-государственной деятельности — выступить среди ужасов чумы — „черной смерти“.

    В такой момент и среди стольких врагов и опасностей, угрожавших самостоятельности московской митрополии и великого княжества Московского., св. Алексий., подготовленный всей своей предыдущей жизнью, принял на себя управление делами церковными, а вместе, в силу тогдашних обстоятельств — и государственными, и явил себя истинно великим и святым человеком, по признанию всех новейших историков.

    К сожалению о многолетней (в продолжении 24 лет) церковно-правительственной деятельности св. Алексия, мы совершенно ничего не знаем , — мы имеем об нём некоторые сведения только как о государственном деятеле .

    По возвращении послов из Константинополя в 1353 г. (в июле), принесших согласие императора и патриарха на поставление его в митрополита киевского и всея России, святитель Алексий отправился в Константинополь для посвящения, но получил посвящение и возвратился оттуда только осенью 1355 г., преодолев уже и в этот раз целый ряд препятствий и затруднений — как со стороны патриархии, неохотно соглашавшейся на поставление митрополитом русского, так и со стороны других претендентов на киевскую митрополию, по интригам галицко-волынских князей и Литвы .

    Известно, что святитель Алексий исцелил от слепоты в Золотой Орде мусульманку Ханьши Тайдулы.
    Святитель построил Чудов монастырь в Москве , а так же Спасский Андроников и Алексеевский, четвертый же — Симонов устроен при нём на сторонние средства, — вне Москвы он устроил также три монастыря— причем один — серпуховский Владычный был построен вновь, два других — Константиновский близ Владимира и Благовещенский в Нижнем Новгороде возобновлены из развалин.

    Св. Алексия, обстоятельства времени поставили во главе государственного управления, так как он был митрополитом и в то же время первым государственным человеком, главою боярской думы своих князей. Ему выпало занимать митрополичью кафедру в то время, как князьями Московскими были люди, требовавшие опеки… Мы не можем дать полной характеристики всей государственной деятельности св. Алексия, потому что для этого не достает у нас сведений; но мы положительным образом знаем, что он был ревностнейшим охранителем владений и власти московских князей против внешних врагов: современные свидетельства, принадлежащие друзьям и врагам св. Алексия, говорят нам, что он, получив от умирающего Ивана Ивановича опеку над его малолетним сыном Димитрием, „прилагал все старания, чтобы сохранить дитя и удержать за ним страну и власть“, что он „весь предавался“ возложенному на него делу попечения о „государе — дитяти“.

    Своим преемником по московской кафедре св. Алексий желал видеть преп. Сергия Радонежского и убеждал его подъять на себя бремя высокого святительского служения; но преп. Сергий решительно отказался от этого .

    Отошёл ко Господу святитель Алексий в 1378 году , мощи его были обретены в 1431 г., а в конце 1448 или в нач. 1449 г., при митрополите св. Ионе, установлено торжественное празднование его памяти — 12\25 февраля, день преставления., и 20 мая, день обретения его мощей.




    КАК СВЯТИТЕЛЬ АЛЕКСИЙ ПРОСЛАВИЛ ЛИТОВСКИХ МУЧЕНИКОВ И ПОЧЕМУ СВЯТИТЕЛЬ КИЕВСКИЙ НЕ ПОСЕЩАЛ КИЕВ.

    В самом начале первосвятительства Митрополита Алексия, произошло разделение Русской Православной Церкви.

    Литовский князь Ольгерд Гедеминович принял у себя запрещённого в Русской Церкви митрополита Феодорита. Литовский князь был заинтересован отделить Западный Край Православной Церкви от Московской Митрополии. Князь Ольгерд не желал видеть святителя Алексия митрополитом над Литвой , но должен был считаться, что его любимец митрополит Феодорит запрещён в служении и не сможет возглавить Церковь, а потому князь посылает в Константинополь другого кандидата Романа. Роману было 55 лет, он был родственником Тверского князя Всеволода, который был родственноиком жены князя Ольгерда.

    В итоге вслед за святителем Алексием на Русь вернулся в сане митрополита ещё один глава Русской Церкви, это митрополит Роман.

    В территорию Митрополита Алексия входила Москва и все восточные города, а в территорию митрополита Романа входили: Владимир, Волынь, Галич, Луцк, Перемышль, Туров, Полоцк, Холмск, Вильно...

    Отдельная история была с городом Киевом. Киев входил в состав княжества Литовского и им управлял князь Ольгерд, но вот в Церковном разделении он был отдан под окормление митрополита Московского Алексия.

    Митрополиты Алексий и Роман одновремённа считали себя Митрополитами Всея Руси и очень были нетерпеливы друг к другу.

    Будучи в Киеве, митрополит Алексий с благословения Константинопольского Патриарха конанизирует и устанавливает 14 апреля День памяти Литовских мучеников Антония, Иоанна и Евстафия, которые пострадали от язычников в Вильно при правлении князя Ольгерда. Их прославление обидело литовского князя Ольгерда, это была политическая пощёчина князю Литовскому от митрополита Всея Руси.

    Князь Ольгерд отказывается признать Алексия Митрополитом Киевским и провозглашает митрополитом Киевским Романа. Святитель Алексий не доволен тем, что светская власть пожелала лишить его старейшей русской кафедры и отправился с жалобой на митрополита Романа в Константинополь. К Патриарху Вселенскому был вызван и митрополит Роман. После судов и разбирательств, Патриарх Константинополя постановил оставить Киев под амафором митрополита Алексия.

    Митрополит Роман не смиряется, направляется в Киев и провозглашает , что отнюдь Киев подчиняется ему. Князь Ольгерд полностью поддерживает митрополита Романа и подстрикает митрополита Романа отобрать у святителя Алексия и подчинить себе епархии Брянска и Чернигова. Митрополит Роман в свою очередь побуждает князя Ольгерда пойти походом на Московское княжество и присоединить Московские земли к Литве.

    Тем временем, в 1358 году, святитель Алексий решил посетить свою законную кафедру и направился в Киев. На подъезде к Киеву войска князя Ольгерда схватили святителя Алексия и заключили его как пленника под стражу. У святителя отняли все церковные предметы. А митрополит Роман объявил приезд митрополита Алексия в Киев как вторжение в свою юрисдикцию.

    Князь Ольгерд не заключил митрополита Алексия в тюрьму, отпустил, но святитель Алексий ни когда больше не показывался в Киеве на своей законной кафедре и не посещал западные пределы Русской Церкви над которыми правил князь Ольгерд. Святитель Алексий после этого случая окончательно обосновался в Москве считая себя митрополитом Московским и Всея Руси. Хотя фактически, по благословению Патриарха Константинопольского, он являлся единственным и и законным митрополитом Киевским.



    ИЗ ЖИЗНИ СВЯТИТЕЛЯ И ЧУДОТВОРЦА АЛЕКСИЯ МОСКОВСКОГО

    Необходимо остановиться на вопросе исцеления православным митрополитом (Святителем) Алексием ханши-мусульманки Тайдулы.

    Для понимания данного события можно сказать так: Как солнце сияет для праведных и неправедных, так и действия благодати Святого Духа и милости Божией простирается над различными людьми. Это наблюдается на протяжении всей священной истории и особенно от общения со святыми людьми.

    Благодать Божия действует по отношению и к православному, и к инославному и даже к иноверному., а порой даже помимо их воли, укрепляя одного в истинной веры, а другого только призывая к ней.

    Благодарная Тайдула после исцеления, убедила хана Джанибека выдать митрополиту ярлык и принести дары. Подарили святительские одежды и особой красоты саккос.

    Так же святителю был пожалован Татарский двор в Кремле, а на этом месте святитель построил Чудов монастырь.

    А хан подарил святителю свой перстень.



    КАКИМ БЫЛ СВЯТИТЕЛЬ АЛЕКСИЙ МОСКОВСКИЙ ?

    Святитель Алексий митрополит Московский оставил в истории Русской Церкви след тем, что по его благословению перед праздниками Св.Бориса и Глеба, Св. Димитрия Солунского и Св. муч.Георгия были установлены 7 дневные посты, однако после кончины святителя они были отменены.

    Появилась при святителе Алексие впервые восковая печать для указов , на ней был изображён Св.Николай. Ранее митрополиты пользовались свинцовой печатью.


    Св.Алексий постепенно устанавливал и укреплял административную структуру Церкви аналогичную княжеской административной структуре. При ней был оформлен и земельный фонд митрополии

    Боярское происхождение святителя Алексия придавало вес Русской Церкви и привлекало на службу Церкви и митрополичьей канцелярии знатных и именитых светских служивых людей. Администрация митрополита была похожа на двор великого князя. Служил митрополиту и его младший брат Феофан, от которого пошёл род Фоминых, долго служивших Всероссийским митрополитам.

    При митрополите Алексие было начато собирание архива Церкви, почти полностью погибшего при татарском нашествии.

    Канцелярия Митрополита Алексия ещё много десятилетий, даже после его кончины называлась всеми , образцовой.



    НЕСКОЛЬКО ФАКТОВ О СВЯТИТЕЛЕ АЛЕКСИИ МОСКОВСКОМ

    В 1431 году были открыты нетленные мощи Св.Алексия. После 60 лет погребения, на святителе не истлело даже облачение и оно высмотрело как новое.

    Житие святителя написал иеромонах Пахомий Серб по благословению митрополита Ионы. Это житие было любимым чтением русского народа древней Руси.

    В 1462 году от мощей святителя Алексия исцелился инок Чудова монастыря по имени Наум. Позже произошло множество других исцилений мирян от мощей.

    Отец Ивана Грозного, князь Василий Третий просил святого Алексия даровать ему сына-наследника, перед молебном Великий князь подарил от себя новую раку для мощей. Переложение мощей в новую раку произошло в 1535 году, 11 февраля в 3.00 часа ночи в присутствии Великого князя.

    Большим почитателем святителя Алексия был святой преподобный Никодим Кожеезерский. За 7 дней перед кончиной в 1640 году в видении ему явился святитель Алексий.

    Иеромонах Симеон Полоцкий в 17 веке написал молитву ко святителю Алексию.

    В 1802 году был составлен акафист святителю Алексию, его автор, иеромонах Ювеналий (Медведский)

    При захвате Москвы французами, солдаты Наполеона надругались над мощами Св.Алексия, выбрав и "выбросив" мощи из раки. После изгнания французов, они сразу были найдены среди выброшенного "хлама" в Благовещенской церкви в Москве.

    Святитель Алексий, является Третьим Московским Первоиерархом Российской Церкви и первым, кто не пожелал быть погребённым в Успенском соборе Кремля, а считая себя аскетом, заповедовал покоится в им созданном Чудовом монастыре, где и были его мощи до сноса этого монастыря.
    После разорение мощи были перенесены в Успенский собор Кремля.
    А в 1947 году, 17 октября, Патриарх Алексий Первый переносит мощи в Елоховский Богоявленский собор Москвы, где они почивают и сегодня

    День тезоименитства у святителя Алексия был 17 марта, память Алексия человека Божьего.

    Святитель Алексий предал своему имени как бы тот импульс, после которого это имя стало распространено на Руси и по сей день. До святителя Алексия, имя Алексей было как бы чуждо для русского человека.




    ИЗ НАСТАВЛЕНИЯ СВЯТИТЕЛЯ АЛЕКСИЯ МИТРОПОЛИТА МОСКОВСКОГО

    ==А к церковному пению будьте, дети, спешны, утекаясь друг перед другом, как Иоанн Богослов перед Петром, к гробу Христову.

    Князья, бояре и купцы, всякий православный христианин!
    Оставляя все дела свои, на Церковную молитву стекайтесь без ленности, и не говорите так: "Отпоём себе дома". Не может та молитва домашняя ни чего без молитвы церковной. Церковь названа земным небом, в ней закалается Агнец, Сын, Слово Божье за очищения грехов грехов всего мира верных и людей трепещущих словес Божиих, в ней же проповедуется Евангелие Благовещания Царствия божия, и святых апостол Деяния, и Соборные Послания, и светлого нашего учителя Павла апостола 14 посланий, и Святых Вселенских Отец 7 Соборов почитаются, и Престол Божий Славы Херувимы невидимо осеняется, и священническими руками Тело и Кровь Божественная приемлется и верным людям подается на спасение, и на очищения душам и телесам.

    И такое страшное и грозное и преславное Чудо Божие, какое есть Церковное управление - хочешь дома своим пением обрести себе пользу?

    Пострашите сердца ваша, возьмите себе в разум прежние слова и прикладывайте свою домашнюю молитву к церковной молитве. Когда приходите в церковь, имейте со всеми мир и любовь, как сказал Спаситель: "Когда приносишь дар свой к Алтарю, иди прежде и помирись с братом своим". А входя в церковь, потрепещи душой и телом, ведь не в простой храм входишь. И если так будете делать, то и молитва церковная придёт к вам.. С боязнью и благоговением и со Страхом Божьим в церковь входите, а с радостью исходите, получивши прощения грехов.

    Когда стоите в церкви, помышляйте о своих грехах. В такое время оставляйте за собой все дела вне церкви, как святые пишут ."===

    https://filaretuos.livejournal.com/402868.html
      НИКОЛАЙ СЕМЁНОВИЧ ЛЕСКОВ

    Sat, 17 Feb 2018 00:11:24 GMT


    16 февраля 1831 года в селе Горохово, (Орловский уезд Орловской губернии) родился известный писатель Николай Лесков.
    Честно говоря, это мой самый любимый светский писатель. Полное собрание сочинений я купил много лет назад в букинисте и стоили его книги в сравнении с Чеховым или Толстым очень мало. Кроме того, продавец скептически на меня посмотрела, мол нашёлся "ненормальный" взявшийся Лескова осилить. По её словам, её хватило на пол книги и вообще мол пишет не понять о чём и читать очень трудно.
    Я же все тома прочёл за одно лето начиная от "Соборян"...правда компьютера тогда у меня ещё не было)).

    Лесков, Николай Семенович — известный русский писатель (1831—95).
    Родился в небогатой полудуховной, полудворянской семье. Отец его был сын священника и лишь по службе своей дворянским заседателем Орловской палаты уголовного суда получил дворянство.
    Мать принадлежала к дворянскому роду Алферьевых.

    В богатом доме одного из своих дядей с материнской стороны Лесков вырос и получил первоначальное образование. Затем он учился в орловской гимн., но смерть отца и страшные орловские пожары 40-х гг., во время которых погибло все небольшое достояние Лесковых, не дали ему возможности кончить курс; 17 лет от роду он поступил канцелярским служителем в Орловскую уголовную палату. Перейдя на службу в Киевскую казенную палату, он под руководством дяди, профессора Алферьева, и некоторых других профессоров пополнял недостатки своего образования и много читал. В качестве секретаря рекрутского присутствия он часто уезжал в уезды, и это положило основание тому знанию народного быта, которое ставит его вместе с Мельниковым-Печерским во главе наших писателей-этнографов. В 1857 г. перешел на частную службу к своему родственнику, англичанину Шкотту, управлявшему имениями Нарышкина и графа Перовского. По их делам Лесков постоянно разъезжал по Волге, Украине и другим местам. Эти годы странствий дали ему огромный запас наблюдений, образов, типов, рассказов, метких слов и оборотов, из которого он черпал в течение всей остальной жизни.

    Поместив в 1860 г. несколько бойких статеек в «Современной медицине», «Экономич. указателе», «С.-Петербургских ведомостях», Лесков бросает коммерческую деятельность, переселяется в Петербург (1861) и всецело отдается литературе.

    Уехав на довольно продолжительное время в Прагу, затем в Париж, он замыслил роман, в котором движение 60-х годов в значительной его части должно было отразиться не с выгодной стороны. В январе 1864 г. в «Библиотеке для чтения» появилось начало его романа «Некуда», создавшего автору огромную, но далеко не лестную известность. Роман писал под псевдонимом М.Стебницкий.

    Писарев поставил относительно Лескова такие вопросы: «найдется ли теперь в России, кроме «Русского вестника», хоть один журнал, который осмелился бы напечатать на своих страницах что-нибудь выходящее из-под пера Стебницкого и подписанное его фамилией? И найдется ли в России хоть один честный писатель, который будет настолько неосторожен и равнодушен к своей репутации, что согласится работать в журнале, украшающем себя повестями и романами Стебницкого?»

    То, что Лесков стал писать про «нигилистов» и про «комическое время на Руси», гораздо более вредило его собственной репутации как художника, чем тем, против которых он неистовствовал. Своего апогея этот антихудожественный шарж достиг в огромном романе «На ножах», самом обширном и, бесспорно, самом плохом произведении Лескова, написанном, к тому же, в бульварно-мелодраматическом стиле, с невероятнейшей интригой.

    Наступает вторая, лучшая половина деятельности Лескова, почти свободная от злобы дня. Крупный успех, выпавший на долю «Соборян», влил успокоение в наболевшую душу писателя и раскрыл ему глаза на настоящее его призвание — необыкновенное уменье находить яркую колоритность в сфере самых серых, на первый взгляд, положений и слоев русского быта. Один за одним появляются превосходные рассказы: «Запечатленный ангел» (1873), «Очарованный странник» (1873), «На краю света» (1876), «Не смертельный голован» (1880) и другие, составившие в «Собрании сочинений» Лескова особый том (II) под общим заглавием «Праведники».

    Отношение к имени Лескова в конце 70-х годов настолько изменилось, что «либеральная» газета «Новости» напечатала его «Мелочи архиерейской жизни» (1878), написанные с значительной долей лукавства и имевшие шумный успех, но возбудившие крайнее неудовольствие в среде духовенства.

    В рассказе «Полунощники», высмеивает узкоклерикальное святошество.

    В 1877 г. императрица Мария Александровна, прочитав «Соборян», отозвалась о них с большой похвалой .

    Независимость от государственных дел особенно была дорога Лескову, когда он, отчасти под влиянием Льва Толстого, почти исключительно отдался интересам и вопросам религиозно-нравственным и изучению источников христианства. Около религиозных интересов Лесков, в сущности, ходил всю жизнь. Он и «людей древнего благочестия» изображал, и «великосветскому расколу» 70-х гг. с лордом Редстоком во главе посвятил ряд статей и рассказов, а в «Соборянах» дал самое замечательное в русской литературе изображение горя и радостей русского духовенства. Но это была разработка бытовая, отчасти идеализирующая («Соборяне»), отчасти лукавая и насмешливая («Мелочи из архиерейской жизни»).

    В 80-х же годах Лесков оставляет духовный быт и переходит к свободной обработке повестей из эпохи первых веков христианства. Часть этих работ — переложения «Пролога» — совсем не увидела света; появились в печати «Скоморох Памфалон», «Аскалонский злодей», «Гора» и др. Написанные в стиле легенд Флобера, эти рассказы блещут реализмом, столь необычным у нас в произведениях такого рода. Недоброжелатели Лескова усмотрели в этом реализме явное проявление неискренности авторского благочестия и утверждали, что религиозный сюжет тут — не более как предлог рисовать картины восточной распущенности. Конечно, во всем объеме этот упрек был несправедлив, но в рассказах действительно нет той простой, бесхитростной веры, которая придает такое очарование легендам, разработанным вполне искренно. Чувствуется какая-то недоговоренность, какой-то внутренний скептицизм. И такая двойственность есть основная черта всей второй половины литературной деятельности Лескова. Она была ему присуща и в начале его писательства: злой и трезвый ум, чуждый мистицизма и экстаза, при всей страстности и порывистости его натуры никогда не давал ему увлечься всецело и показывал ему недочеты во всем.

    Двойственно было литературное положение Лескова. в последние 12—15 лет его жизни. Старые друзья относились к нему подозрительно и недоверчиво, новые — с осторожностью.

    Несмотря на крупное имя, он был одинок, не составлял литературного центра, водил дружбу больше всего с писателями незначительными и начинающими. Критика мало им занималась; только успех в публике полного собрания его сочинений скрасил это не соответствовавшее размерам его художественного дарования положение. Само по себе дарование Лескова очень велико, подходя некоторыми своими сторонами к Островскому, Писемскому и Достоевскому.

    Больше всего поражает в Лескове то, что Тургенев назвал «выдумкою». Ни у одного русского писателя нет такого неисчерпаемого богатства фабулы. У Лескова есть повести, занимающие всего 5—6 листов, но которых по обилию содержания хватило бы на многие томы. Таков в особенности «Очарованный странник», где буквально на каждой странице новый сюжет, новое интересное положение и новые краски.

    Лесков всегда писал замечательно сжато, почти совершенно устраняя всякого рода балласт. Замечателен, наконец, колоритный и оригинальный язык Лескова, впрочем, не лишенный искусственности.

    Главный недостаток Лескова — отсутствие чувства меры, вследствие чего колоритность его часто переходит в вычурность, а в очень многих произведениях он является не столько серьезным художником, сколько превосходным и занимательным анекдотистом.

    Литературная деятельность Лескова ярко делится на периоды. Но нельзя не заметить отношения писателя к еврейскому вопросу. В нескольких произведениях он писал о евреях.

    Из детства, проведенного в духовной и дворянской среде Орловской губ., он вынес, с одной стороны, превосходное знакомство с Библией, пополненное впоследствии изучением отцов церкви, а также богословской литературы, Корана и вообще религиозной литературы разных народов, давшее ему глубокое уважение к религиозной мысли еврейского народа и превосходное понимание идейной связи между иудаизмом и христианством (Лесков всю жизнь был верующим христианином); но, с другой стороны, он тоже в домашней обстановке детства воспринял резкое антисемитское чувство — и эти два чувства своеобразно переплетались в нем, являясь основой для литературных произведений довольно противоречивого характера.

    Особенного внимания заслуживает книга Лескова «Евреи в России, несколько замечаний по еврейскому вопросу», выпущенная в 1884 г. анонимно, в количестве 50 экземпляров для представления Высшей комиссии для пересмотра законов о евреях (так называемой Паленской комиссии) и некоторым сановникам; в этой книжке Лесков доказывал бесполезность ограничительных законов о евреях, причем он высказал свой взгляд больше на основании житейских наблюдений, чем крупных фактов общественной жизни.

    Лесков умер 21 февраля 1895 г. и был скромно похоронен на Волковом кладбище.

    Произведения Лескова ещё в те царские времена много раз выходили отдельными изданиями; полное собрание его сочинений издано в 10 томах, из которых 6-й, заключающий в себе, между прочим, «Мелочи архиерейской жизни», в Царской России так и не смог появиться в свет из-за церковной цензуры.

    Впрочем и сегодня РПЦ словами архимандрита Рафаила (Карелина) Николаю Лескову даёт такую оценку:
    =="
    Лесков, писатель с резко выраженным антицерковным направлением. которое у него с годами всё более усиливалось. Его ошибочные мнения и художественная ложь перешла в клевету на Церковь. Его личное мировоззрение близко к толстовству"==

    https://filaretuos.livejournal.com/402577.html
      К ГЛАВЕ СВЯТОГО МУЧЕНИКА ТРИФОНА

    Wed, 14 Feb 2018 16:24:39 GMT


    Самое большое почитание святого мученика Трифона совершается в городе Котор (Черногория), там в соборе Св.Трифона находится его святая глава.



    Город лежит на берегу Которского залива Адриатического моря в северной части побережья Черногории. Административный центр Которской общины.
    Старый город является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.

    Сам город не большой, в нём живёт 23.000 жителей.



    Считается, что его название происходит от древнегреческого „катарео“ — богатый источниками, ибо пресные воды, приходящие с материка, с двух сторон обтекая его стены и смешиваясь, впадают в соленые, захлестывающие его с лица, и лоно города время от времени всасывает немного моря. Так которские воды постоянно преображаются, забавляясь своими играми: то подземное — надземное, то пресное — соленое.


    Котор расположен в самой отдалённой части Которского залива (Бока Которска), в северной части черногорского побережья. Город сложился вокруг Стари града, старого города и самой известной достопримечательности Котора, внесённого в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Сам залив традиционно называют самым глубоким природным фьордом Средиземного моря (хотя, по последним научным данным, это скорее преобразившийся речной каньон), а природные ландшафты на его берегах (в том числе и крутые горы, спускающиеся почти к самой береговой линии) очень живописны.



    Старый город полностью обнесён стеной (причём гора служит вместо одной из стен). В него можно попасть через четверо ворот: Главные ворота (со стороны залива), Северные ворота, Южные ворота и Новые ворота меньшего размера. Въезд автомобилям в Старый город запрещён, все улицы в нём безымянные. Отметим, что хотя все дома и пронумерованы, в нём лучше всего ориентироваться по достопримечательностям. Как правило, площади названы по находящемуся на них храму, а направления указываются либо по ближайшей площади, либо по ближайшим воротам. Самой известной и самой заметной достопримечательностью является часовая башня, которая высится прямо напротив Главных ворот, на главной площади.


    В Старом городе находится несколько отделений банков и банкоматов. Банкоматы зачастую выдают как можно меньшее число банкнот. Например, снимая 150 евро, вы, вероятно, получите на руки 3 банкноты по 50 евро. Многие продавцы испытывают сложности со сдачей с крупных купюр, поэтому рекомендуется снимать такие суммы, чтобы избежать получения крупных купюр по 50 или 100 евро, либо снимать небольшие суммы за раз. Банки не работают по воскресеньям и по праздникам. Дорожные чеки, как правило, не принимаются, даже банками. Не все рестораны и магазины принимают банковские карточки (некоторые бутики не дают скидку при оплате карточкой), поэтому лучше спросить заранее.


    Котор, и весь Которский залив, уже давно является излюбленным местом отдыха и вторым домом многих европейцев, в том числе англичан, ирландцев и шотландцев. После сербского языка самым распространённым языком является английский, большинство официантов и гостиничных служащих могут объясняться на английском, а многие и на русском языке в той или иной степени.


    Вблизи города имеются три международные аэропорта:
    1) Аэропорт Тиват, 8 км. от Котора
    2) Аэропорт Подгорицы, 90 км. от Котора и города соединяют рейсовые автобусы.
    3) Аэропорт Дубровника. Этот аэропорт уже получается в соседней стране, в Хорватии, но до Котора всего 73 км. и с аэропорта можно доехать на такси за 80 долларов США.



    Если ехать автомобилем, все дороги в Черногории только двухполосные, при этом они в основном горные и извилистые, поэтому скорость выше 70 км/час редко где разрешена и редко когда безопасна.

    Помните, будучи за рулём в Черногории, что местные водители водят очень агрессивно и при обгоне могут без колебаний пересекать сплошную линию на крутых поворотах. Будьте осторожны. Кроме того, на дорогах часто ведутся строительные и ремонтные работы, при этом соображения техники безопасности немного менее жёсткие по сравнению с более развитыми странами. Не паникуйте.



    Как и во многих других местах, в такси счётчик может наличествовать, а может и отсутствовать. Имейте в виду, что тарифы как в такси без счётчиков, так и в такси со счётчиками могут значительно различаться, особенно для иностранцев.


    Котор довольно неплохо соединён автобусным сообщением с соседними странами.
    Автостанция города в 5 минутах ходьбы от Старого города по дороге в направлении Будвы (ориентируйтесь по старой высокой трубе!).
    Автобусами можно уехать в Сербию, Хорватию, Герцеговину .

    Также имеются небольшие государственные автобусы (окрашенные в белый цвет с синей надписью «Blue line»), которые ходят через город в близлежащие деревни и города. Вы можете остановить их на любой автобусной остановке в черте Котора. Также они ходят в Тиват вдоль побережья через Муо, Прчань.




    В Которе есть морской порт. Однако в Котор заходят только круизные суда, пассажирские суда и паромы в Котор не заходят. Регулярное паромное сообщение есть только между соседним Черногорским городом Баром и Бари (Италия).

    Ни в городе, ни в окрестностях железной дороги нет, потому в город нельзя приехать поездом.



    ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ГОРОДА:
    Крепость Котор.
      Городские ворота.
      Княжеский дворец.
     Часовая башня.
      Дворец рода Грегурина.



    ХРАМЫ ГОРОДА
    Собор Святого Трифона (католический, кафедральный).
    Храм Святого Николы (православный).
    Церковь Святого Луки (православная).
     Церковь Святой Марии на Реке.
    Церковь Святой Клары.
    Церковь Святого Михаила.



    В соборе (11 век) святого Трифона находится глава святого мученика Трифона. Она находится в специальной часовне при соборе. Нужно напомнить, что собор католический, а вход в него платный, 2 евро.

    Церковь Св. Марии на Реке — 1221 год. Здесь хранятся мощи Бл. Осанны Которской, поэтому горожане часто называют эту церковь «Блаженной Осанной».



    А в Церкви Луки (12 век) два престола, как православный, так и католический.

    Но самый большой храм города, это православный храм св.Николая.

    В Которе в наши дни православных значительно больше, чем католиков, однако католических церквей больше, чем православных. Это связано с тем, что на протяжении большей части истории города в политическом плане в Которе доминировало католическое население, его представители составляли городскую знать. При этом доля православного населения постепенно росла, пока не стала преобладающей.



    На сегодняшний день две общины в значительной мере объединены путём заключения смешанных браков: в местной прессе описывается неофициальное правило, когда в семьях, где один из супругов придерживается католичества, а другой православия, сына крестят в церкви, к которой принадлежит отец, а дочь в церкви, к которой принадлежит мать, а потому почти все браки и дети смешанные.


    Небесным покровителем Котора считается святой Трифон, так как в 809 году (до раскола между католиками и православными) которский горожанин Андрия Сараценис выкупил святые мощи у венецианского купца, привезшего их из Константинополя. Тогда же был построен первый городской храм во имя этого святого.


    На сегодняшний день большинство православных храмов города подчиняются Черногорско-Приморской митрополии Сербской Православной Церкви. Однако есть и маленький храм-часовня Св. Петра Цетинского, подчиняющийся неканонической Черногорской Православной Церкви.


    Основной православный собор Котора — храм Св. Николы, который открыт круглый год (в 2009 году праздновалось его 100-летие). Также действует небольшая церковь Св. Луки, однако она большую часть года стоит закрытой и открывается только для торжественных событий (свадеб и крестин) и на время туристического сезона.

    Котор является центром Которской католической епархии, которая охватывает весь залив, и местопребыванием католического епископа. Впервые Которская епархия упоминается в документе 530 года.



    Хотя католических церквей в городе много, большинство из них стоят закрытыми из-за недостатка прихожан и открываются только на время туристического сезона (для посещения туристами или для проведения концертов).


    Основным католическии храмом города является кафедральный собор Святого Трифона, в своем сегодняшнем виде построенный в 1166 году на месте предыдущего (сейчас в нём в основном молятся католики-миряне и служит мессы епископ). В 2009 году в Которе прошли празднества, приуроченные к 1200-летию обретения мощей святого. В связи с этим Папа Римский Бенедикт XVI на весь год объявил собор Св. Трифона малой папской базиликой.

    Также действует церковь Св. Клары при женском францисканском монастыре (в ней в основном молятся сами монахини).



    В Которе родилась католическая святая Осанна Которская.

    В городе находится морской музей Черногории и музей кошки.



    Проживание в Которе недорогое, со множеством вариантов. Желающим погрузиться в атмосферу жизни в средневековом городе имеет смысл остановиться прямо в Старом городе Котора. Многие дома в Старом городе были превращены в сдаваемые в аренду апартаменты и небольшие отели. Для групп от двух человек апартаменты зачастую самый доступный вариант. Впрочем, апартаменты отличаются по качеству (и цене) от довольно роскошных до вполне умеренных. Большинство из них вы можете забронировать заранее, порой с перечислением определённого аванса. Многими из них владеют или управляют англоговорящие иностранцы. Однако у проживания в Старом городе есть и недостаток: некоторая удалённость от пляжей. В летний сезон проживание в апартаментах в Старом городе может обойтись вам около 10 евро с человека, и 7-15 евро за пределами Старого города поближе к пляжам.


    Любителям покупаться и сторонникам более спокойного отдыха вдали от туристической суеты и многолюдья Старого города имеет смысл остановиться в Доброте, где можно выйти из номера и, пройдя 10 метров, оказаться на пляже. Когда же захочется выехать в центр, то всегда можно вызвать такси и за 3-4 евро доехать до входа в Старый город.


    Если остановится в гостинице, то самые востребованные двухместные номера популярных отелей от 33 до 200 евро в сутки.

    В Которе много кафе и ресторанчиков, но они все переполнены туристами. Кофе эспрессо стоит € 1 , Безалкогольные напитки и соки стоят € 1-2. евро. Литровые бутылки черногорского вина доступны в супермаркетах за пределами Стари Град для под € 5. Есть в Черногории свой коньяк "Ракия" и пиво. Кофе и бары работают до 1 часа ночи.



    В Черногории любят футбол и даже маленький Котор имеет два городских футбольных клуба "Приморац" и "Бокель".

    В городе имеются две радиостанции "Котор" и "Скала", но нет ни одной местной газеты.



    В Черногории сам город называют Каттаро. Прежде Котор Слыл самостоятельной республикой; 1420 присоединен к Венеции, 1797 к Австрии.

    15 апреля 1979 года на побережье Черногории произошло мощное землетрясение. Было около 100 жертв. Половина старого города была разрушена, собор Св. Трифона поврежден. После реставрации старый город Котора был взят под охрану ЮНЕСКО.




    Во время гражданской войны в Югославии в 90-е годы XX века в Которе военные действия не велись. В настоящее время город является частью современной Черногории.



    СТАРИННОЕ ОПИСАНИЕ ГОРОДА КОТОР В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

    Не видя еще укреплений, один взгляд на Катаро наводит ужас. Высокая, почти падающая скала, обнесена каменными стенами, по оврагам и чрезмерной крутизне неподражаемым образом улепленными. Крепость как будто опущена в котел, над которым голые горы стоят наклонившись. На вершине виден замок; что бы взглянуть на него, надобно нагнуть назад голову, и устремить глаза вверх… Город построен при подошве горы у моря; две узкие улицы и небольшая площадь составляют лучшую его часть. Тут находятся хорошие и огромные строения. Дома очень темны, ибо с одной стороны заслоняет их гора, а с другой высокая крепостная стена. Прочие дома разбросаны по косогору и стоят один над другим. Чтобы перейти из дома в дом, надобно лазить вниз и вверх по дурным лестницам, высеченным в горе. Некоторые дома половиною прислонены к горе, а другие стоят над горою так, что с верхней улицы имеют один этаж, а с нижней три и четыре. Во время дождя опасно ходить, ибо вода по сим лестницам течет очень быстро, но сие неудобство доставляет ту выгоду, что дворы и улицы становятся после дождя чисты, и грязи в городе никогда не бывает. — «Записки морского офицера»
    — Броневский В. Б.



    https://filaretuos.livejournal.com/402192.html

    Почему в Библии говорилось о гомосексуалистах но ни слова о лесбиянках? Их вообще там нет.

    Приветствую вас!

    Разрешите привести несколько факто с Википедии:

    Термин «лесбиянка» так же неоднозначен, как и сам термин «гомосексуальность»: в одном контексте он может обозначать женщину с гомосексуальной ориентацией, в другом контексте — женщину с гомосексуальной идентичностью, а в третьем — женщину, практикующую исключительно гомосексуальное поведение.

    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%81%D0%B1%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE

    В Библии нигде, ни одного раза не встречается слово "гомосексуализм", но о существовании и его практике мы на ходим упоминание в некоторых стихах:

    подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.

    (Рим.1:27)

    Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,

    (1Кор.6:9)

    для блудников, мужеложников, человекохищников, (клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению,

    (1Тим.1:10)

    Бог допустил написание этих книг не для поощрения, а для того, чтобы подчеркнуть, какими гадкими есть эти грехи в глазах Бога. В одном случае написано: "такие люди царства Божьего не наследуют", в другом Бог говорит: люди, которые так делают (грешат), знают о том, что их ждёт суд (Рим.1:32), но не только это продолжают это делать, но и других поощряют.

    Слова "лесбиянство" также в Библии нет, но это не означает, что оно не практиковалось. Доказательством этого есть следующие тексты:

    Рим.1:26 "женщины их заменили естественное употребление противоестественным"

    Следующий текст Священного Писания, говоря о периоде и времене перед потопом, подчёркивает:

    Быт.6:11 "Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями"

    Слово "злодеяние" с греческого имеет следующие значения: насилие, ущемление, жестокость. Могли ли "развратиться" перед потопом лишь мужчины? Конечно, нет. Это слово используется в случаи с Моисеем, когда он получил Закон Божий на Синае, а народ, которому уже надоело его ждать "развратился" Исх.32:7. Не думаю, что только мужчины.

    Вывод: Основной проблемой человечества есть не лесбиянство или гомосексуализм, зависть или даже кража, а то, что оно оставило живого Бога и стало на сторону Его врага - сатаны. Это только единичные грехи с великого перечня дьявола. И для нас, для людей, которые знают и ждут в встречи с живым Богом, важно Его найти, всем сердцем искать Его воли и разрешить Духу Святому очистить разум и сердце от греховных мыслей, слов и действий.

    Эдуард Ерёменко

    ...

    Эдуард Ерёменко http://www.bible.com.ua/answers/r/3/331238




    15 мая в Краснодаре начал работу кризисный центр для беременных и женщин с детьми, попавших в трудную жизненную ситуацию, сообщает Диакония.ru. Приют создан при епархиальном социальном отделе, в нем смогут проживать 8 матерей с детьми, сейчас в центре находится одна подопечная, на следующей неделе приедут еще двое. «Новый центр заполнится очень...
    https://drevo-info.ru/news/23652.htmlРуины древней церкви, глиняная посуда, кресты и более десяти могил были обнаружены в селе Фуртио Шуахевского муниципалитета (Аджария, Грузия), сообщает Аджарское телевидение. По предварительной оценке специалистов, находки датируются XI-XIII веками. В археологический экспедиции, которая длилась около недели, участвовали профессора и студенты...
    https://drevo-info.ru/news/23651.htmlСледственные органы возбудили уголовное дело о деятельности в Оренбуржье запрещенного в РФ экстремистского объединения. На сайте СКР сообщается во вторник, что девять жителей Оренбургской области с апреля 2017 года организовывали на территории региона деятельность структурного подразделения "Свидетелей Иеговы": проводили собрания и вербовали в...
    https://drevo-info.ru/news/23650.html21 мая 2018 года по благословению митрополита Екатеринодарского и Кубанского Исидора в средней общеобразовательной школе № 35 города Краснодара состоялось освящение мемориальной доски священномученику Иоанну Яковлеву. Памятную доску освятил настоятель храма Рождества Христова протоиерей Александр Игнатов. Затем отец Александр, учителя и учащиеся...
    https://drevo-info.ru/news/23649.html20 мая 2018 года, в Неделю 7-ю по Пасхе, митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий (Поярков) совершил великое освящение Страстного храма, Почаевского храма и храма блаженной Ксении Петербургской деревни Артемово Пушкинского района, а также возглавил Божественную литургию в новоосвященном Страстном храме. Патриаршему наместнику Московской...
    https://drevo-info.ru/news/23648.htmlВ Центральном музее древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублёва (на территории Спасо-Андроникова монастыря в Москве) 7 июня 2018 года открывается выставка одного предмета «Поклонный крест XVI века: итоги реставрации» Монументальные каменные кресты, поставленные в открытом пространстве на поклонение христианам, появились на Руси в XI...
    https://drevo-info.ru/news/23647.htmlВ Польше во многих населенных пунктах начались священнические «дежурства для неверующих», сообщает Rublev.com со ссылкой на Pl.aleteia.org. В течение шести часов каждую пятницу, с 20:00 до 02:00, на уличной скамейке, которая находится в популярном месте отдыха, католический священник будет ждать, пока кто-нибудь не подойдет к нему, чтобы просто...
    https://drevo-info.ru/news/23646.html15 мая 2018 года Священный Синод Иерусалимской Православной Церкви, как сообщает ее официальный сайт, на заседании, которое прошло под председательством Патриарха Феофила III, принял следующие решения и назначения: архимандриту Христофору определено быть архиепископом Кириакуполисским и патриаршим эпитропом (представителем) в Аммане в...
    https://drevo-info.ru/news/23645.htmlДва новых учебных пособия – «Песнопения Божественной литургии» и «Песнопения Всенощного бдения», – подготовленных Факультетом церковных искусств, вышли в Издательстве Санкт-Петербургской духовной академии. Они представляют собой нотные сборники, составленные выдающимся деятелем в области церковного пения, посвятившим свою жизнь сохранению традиций...
    https://drevo-info.ru/news/23644.html19 мая 2018 года во время всенощного бдения на храм Архангела Михаила в г. Грозном (Чеченская Республика) было совершено вооруженное нападение, в результате которого погибли прихожанин и двое полицейских, еще один прихожанин и двое сотрудников правоохранительных органов получили ранения. В ходе спецоперации, которой руководил лично глава Чечни...
    https://drevo-info.ru/news/23643.htmlИнститут перевода Библии опубликовал в одном издании перевод Книги Бытия и Книги Притчей на ингушский язык. Ингушей, согласно результатам переписи 2010 г., насчитывается около 445 тыс. Ингушский язык родственен чеченскому, эти языки вместе с бацбийским входят в нахскую группу кавказской языковой семьи. Ингушская письменность была создана в начале...
    https://drevo-info.ru/news/23641.html16 мая 2018 года община церкви святой праведной Анны села Куты Шумского района Тернопольской области выиграла суд по иску в Тернопольском суде. В своем заявлении верующие требовали устранить препятствия в пользовании храмом, который захватили сторонники «Киевского патриархата». Об этом сообщает Информационно-просветительский отдел Украинской...
    https://drevo-info.ru/news/23640.htmlСогласно эксклюзивной информации греческого информационного агентства «Ромфея», опубликованной 17 мая 2018 года, Польская Православная Церковь выразила свое несогласие с ситуацией, сложившейся в отношении предоставления автокефалии Православной Церкви на Украине. По информации агентства «Ромфея», Священный Синод Польской Православной Церкви во...
    https://drevo-info.ru/news/23639.htmlСогласно информации греческого агентства «Ромфея», опубликованной 16 мая 2018 года, Константинопольский Патриархат твердо намерен «пройти весь путь в вопросе предоставления автокефалии Украинской Церкви». «Ромфея» опубликовала эксклюзивную информацию о содержании переговоров, которые прошли в Афинах между представителями Константинопольского...
    https://drevo-info.ru/news/23638.htmlПо благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, в пределы Северо-Восточного викариатства г. Москвы доставлена Всероссийская святыня - Феодоровская икона Божией Матери. В понедельник, 14 мая, в 18:00 состоялась торжественная встреча Чудотворного образа в храме Живоначальной Троицы, Патриаршего подворья в Усадьбе...
    https://drevo-info.ru/news/23637.html17 мая 2018 года, в праздник Вознесения Господня, по окончании Божественной литургии Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл встретился с Главой Эфиопской Церкви Святейшим Патриархом-Католикосом Абуной Матфием. Во встрече, которая прошла в Красном зале кафедрального соборного Храма Христа Спасителя в Москве, также приняли участие члены...
    https://drevo-info.ru/news/23636.htmlПолицейские задержали подозреваемых в краже десяти икон из монастыря в Нижегородской области, сообщила "Интерфаксу" в четверг официальный представитель МВД РФ Ирина Волк. "Сотрудники полиции совместно с Росгвардией задержали подозреваемых в краже чудотворных икон из Свято-Троицкого Макарьевского Желтоводского женского монастыря", - сказала...
    https://drevo-info.ru/news/23635.htmlЗаконодательные инициативы по ужесточению правил противопожарной и антитеррористической безопасности в помещениях религиозных организаций нецелесообразны и могут провоцировать рознь, считает руководитель юридической службы Московской Патриархии игумения Ксения (Чернега). Проект федерального закона РФ "О государственном контроле (надзоре) и...
    https://drevo-info.ru/news/23634.htmlРусская Православная Церковь пока не привлекалась к обсуждению нового закона о культуре, но заинтересована в обозначении своей позиции относительно использования недвижимости и вопросов сохранения памятников истории и культуры, заявила журналистам руководитель юридической службы Московской Патриархии игумения Ксения (Чернега). "В частности, была...
    https://drevo-info.ru/news/23633.htmlВ 2018 году исполняется 110 лет со дня основания и 15 лет возрождения значимого духовного центра Казахстана — Иверско-Серафимовского женского монастыря в городе Алма-Ате, а также 160 лет с момента возведения первого храма города Верного — Софийского собора. По благословению митрополита Астанайского и Казахстанского Александра издательским отделом...
    https://drevo-info.ru/news/23632.htmlС февраля по ноябрь 2018 года при поддержке Фонда президентских грантов Ростовский Спасо-Иаковлевский Димитриев монастырь реализует социально значимый проект «Просветительская мобильная выставка "Жизнь, труды и эпоха митрополита Димитрия Ростовского"». Задача проекта, направленного на популяризацию жизни и творческого наследия ростовского...
    https://drevo-info.ru/news/23631.htmlПо данным нового социологического исследования, в США зафиксирован резкий спад численности протестантов за последние 15 лет, при этом число нерелигиозных и невоцерковленных американцев выросло вдвое, сообщает christiantoday. По данным социологического опроса и анализа, проведенного по заказу агентства ABC News, в прошлом году лишь 36 процентов...
    https://drevo-info.ru/news/23630.htmlВ Бразилии начала действовать раскольническая консервативная Англиканская церковь, отколовшаяся из-за несогласия с пересмотром Библейских заповедей об отношениях полов, сообщает christiantoday. Главным епископом и первосвященником новой Англиканской церкви Бразилии избран Мигуэль Учоа Кавальканти (Miguel Uchoa Cavalcanti), возглавивший движение...
    https://drevo-info.ru/news/23629.html13 мая 2018 года в московском храме Покрова Пресвятой Богородицы в Ясеневе состоялась презентация книги «Канон Пасхи: истоки и толкование. Слово святителя Григория Богослова и канон преподобного Иоанна Дамаскина, истолкованный преподобным Никодимом Святогорцем». Книга, выпущенная издательством «Орфограф», подготовлена к изданию двумя монашескими...
    https://drevo-info.ru/news/23628.htmlВ польском Вроцлаве (запад страны) впервые за сотни лет построят храм славянских богов, сообщает Rublev.com со ссылкой на Sputnik. От городских властей инициаторы строительства получили участок земли и разрешение на строительство культурного центра на ней. Они не скрывают, что он будет также иметь и ритуальную функцию. Языческий храм будут...
    https://drevo-info.ru/news/23627.html

    пророк иоиль библия цся — Рамблер/поиск

    • Германия
    • Настройки поиска

    Поисковая технология

    Let's block ads! (Why?)

    […]

    http://nova.rambler.ru/search?query=%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%20%D0%B8%D0%BE%D0%B8%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F%20%D1%86%D1%81%D1%8F&adult=none

    www.церковно-славянская-библия.рф
    X
    От Матфея — Матфея Второе послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла Третья книга Царств (3Цар) Песнь песней Соломона Православное осмысление творения мира. Выпуск 5 Синодальный перевод. Левит (Лев) Последование утрени Синодальный перевод. Послание к Галатам (Гал) Послание к Колоссянам святого апостола Павла